Übersetzung für "Informieren sich" in Englisch
Die
Kunden
informieren
sich
mit
anderen
Worten
aus
ureigenstem
Interesse
selbst.
In
order
words,
customers
will
inform
themselves
out
of
pure
self-interest.
Europarl v8
Sie
sollten
sich
darüber
informieren,
was
vor
sich
geht.
They
should
look
at
what
is
going
on.
Europarl v8
Internetnutzer
informieren
sich
schnell
gegenseitig
über
aktuelle
politische
Entwicklungen.
Internet
users
inform
one
another
quickly
of
political
developments
as
they
happen.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
informieren
und
beraten
sich
gegenseitig
vor
Abschluss
derartiger
Abkommen.
The
Contracting
Parties
shall
inform
and
consult
each
other
prior
to
concluding
such
agreements.
DGT v2019
Bevor
man
Vergleiche
anstellt,
sollte
man
sich
informieren.
One
needs
to
be
properly
informed
before
making
comparisons.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Menschen
darüber
informieren,
wie
sie
sich
schützen
können.
We
have
to
inform
people
about
how
they
can
protect
themselves.
Europarl v8
Die
Koordinierungsstellen
informieren
sich
direkt
über
eventuelle
Fortschritte.
Co-ordination
Centres
will
log
progress
as
it
happens.
TildeMODEL v2018
Informieren
Sie
sich
über
den
Verkäufer!
Know
the
seller
TildeMODEL v2018
Sodass
Sie
Ihre
Chefs
informieren
und
sich
die
Diamanten
holen
können.
So
you
can
inform
your
superiors
and...
acquire
the
diamonds.
OpenSubtitles v2018
Die
Partner
informieren
sich
über
jeden
Besuch.
Partners
would
inform
one
another
of
each
visit.
TildeMODEL v2018
Informieren
Sie
sich
hier
über
Ihre
Rechte.
Check
your
rights
here.
TildeMODEL v2018
Informieren
Sie
sich,
was
Sie
essen.
Know
what
you
are
eating
TildeMODEL v2018
Ich
werde
Sie
sofort
informieren,
wenn
sich
etwas
ändert.
I'll
let
you
know
the
minute
something
changes.
OpenSubtitles v2018
Informieren
Sie
sich
vor
der
nächsten
Moralpredigt
besser.
Check
your
facts
before
lecturing
me.
OpenSubtitles v2018
Informieren
Sie
sich
über
mein
Haus.
Find
out
about
my
house.
OpenSubtitles v2018
Sie
informieren
sich
über
Beisetzung
und
Einäscherung.
No,
thanks.
You've
looked
over
the
options
for
burial
and
cremation?
OpenSubtitles v2018
Informieren
Sie
sich
auf
folgenden
Seiten:
Find
out
more
on
one
of
these
websites:
ELRA-W0201 v1
Informieren
Sie
sich
über
die
Mitfahrgelegenheiten
in
Luxemburg!
Find
out
about
the
possibilities
of
car-pooling
in
the
Grand
Duchy!
ELRA-W0201 v1