Übersetzung für "Informationspflichten gegenüber" in Englisch
Durch
Abänderung
53
werden
die
Informationspflichten
des
Dienstleisters
gegenüber
den
Dienstleistungsempfängern
ausgeweitet.
Amendment
53
reinforces
the
requirements
regarding
the
information
that
service?providers
must
transmit
to
the
recipients
of
the
service.
TildeMODEL v2018
Auch
Informationspflichten
gegenüber
der
Kommission
und
der
Öffentlichkeit
sind
Gegenstand
des
Vorschlags.
MEPs
in
the
committee
stress
the
importance
for
Commission
to
consult
with
the
Madrid
Forum
and
European
Group
of
Regulators.
EUbookshop v2
Die
Informationspflichten
des
Händlers
gegenüber
dem
Konsumenten
wurden
erheblich
gelockert.
The
information
duties
of
the
trader
towards
the
consumer
were
significantly
relaxed.
ParaCrawl v7.1
Zudem
haben
die
beaufsichtigten
Lebensversicherer
besonderen
Informationspflichten
gegenüber
den
versicherten
Vorsorgeeinrichtungen
nachzukommen.
Furthermore,
the
supervised
life
insurers
must
fulfil
special
information
requirements
concerning
the
insured
pension
schemes.
ParaCrawl v7.1
Verstoßen
hat
der
Iran
in
einigen
Fällen
gegen
seine
Informationspflichten
gegenüber
der
IAEO.
This
decision
shall
be
taken
by
a
majority
of
the
Parties
to
the
Treaty.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Informationspflichten
gegenüber
den
Bürgerinnen
und
Bürgern,
den
Verbrauchern
ganz
erheblich
gestärkt.
We
have
significantly
strengthened
the
obligations
to
provide
information
to
our
citizens,
the
consumers.
Europarl v8
In
den
vom
Parlament
vorgeschlagenen
Änderungen
sind
umfassende
Informationspflichten
der
Kommission
gegenüber
dem
Parlament
vorgesehen.
The
amendments
tabled
by
Parliament
impose
extensive
obligations
on
the
Commission
to
provide
Parliament
with
information.
Europarl v8
Dieser
Artikel
bezieht
sich
auf
die
Programmbewertung
und
die
Informationspflichten
der
Kommission
gegenüber
den
anderen
Organen.
This
article
relates
to
programme
evaluation
and
to
the
Commission’s
information
obligations
vis-à-vis
the
other
institutions.
TildeMODEL v2018
Als
an
der
Börse
gelistetes
Unternehmen
haben
Sie
wichtige
Informationspflichten
gegenüber
Ihren
Investoren
und
der
Öffentlichkeit.
As
a
listed
company,
you
have
a
number
of
important
duties
to
fulfil
as
regards
informing
your
investors
and
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Im
Visier
dieser
Initiative
sind
die
Vertriebspraktiken
sowie
die
vorvertraglichen
Informationspflichten
gegenüber
den
Kunden.
The
initiative
targets
sales
practices
and
precontractual
information
obligations
vis-à-vis
clients.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
in
den
nächsten
Wochen
und
Monaten
sicherlich
auch
Wege
erarbeiten
müssen,
auf
denen
die
Wechselwirkung
Kommission
und
Kontrollorgan
Europäisches
Parlaments
mit
den
entsprechenden
Berichterstattungen
und
Informationspflichten
gegenüber
den
Ausschüssen
des
Europäischen
Parlaments
organisiert
werden.
In
the
coming
weeks
and
months
we
will
certainly
have
to
devise
ways
to
organise
the
interaction
between
the
Commission
and
Parliament
as
its
supervisory
body,
with
the
relevant
reporting
and
the
provision
of
information
to
Parliament's
committees.
Europarl v8
Die
nach
dieser
Verordnung
bestehenden
Informationspflichten
der
Vollstreckungsbehörde
gegenüber
den
betroffenen
Personen
gelten
unbeschadet
der
nach
dem
Recht
des
Entscheidungsstaats
für
die
Entscheidungsbehörde
geltenden
Informationspflichten
gegenüber
Personen,
beispielsweise
in
Bezug
auf
den
Erlass
einer
Sicherstellungsentscheidung
oder
in
Bezug
auf
bestehende
Rechtsbehelfe
nach
dem
Recht
des
Entscheidungsstaats.
The
obligation
under
this
Regulation
for
the
executing
authority
to
provide
information
to
affected
persons
is
without
prejudice
to
any
obligation
of
the
issuing
authority
to
provide
information
to
persons
under
the
law
of
the
issuing
State,
for
example
regarding
the
issue
of
a
freezing
order
or
regarding
existing
legal
remedies
under
the
law
of
the
issuing
State.
DGT v2019
Die
bei
den
zuständigen
Drittstaatsbehörden
liegenden
Aufsichtsaufgaben
bleiben
von
den
Melde-
und
Informationspflichten
anerkannter
CCPs
gegenüber
der
FINMA
jedoch
unberührt.
The
SNB
may
also
designate
a
third
country
CCP
as
systemically
important
for
the
stability
of
the
Swiss
financial
markets
and
can
discharge
it
from
compliance
with
the
minimum
requirements
stipulated
by
the
National
Bank
Ordinance
provided
the
legal
and
supervisory
regime
of
the
third
country
is
considered
equivalent
and
cooperation
arrangements
with
the
competent
authorities
of
the
third
country
for
the
supervision
of
CCPs
have
been
concluded.
DGT v2019
Die
Anlagepolitik
eines
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
in
Bezug
auf
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte
und
Gesamtrendite-Swaps
sollte
in
den
vorvertraglichen
Unterlagen
unmissverständlich
offengelegt
werden,
bei
OGAW
etwa
im
Prospekt
und
bei
AIF
im
Rahmen
der
vorvertraglichen
Informationspflichten
gegenüber
den
Anlegern.
The
existing
periodical
reports
that
UCITS
management
companies
or
UCITS
investment
companies
and
AIFMs
have
to
produce
should
be
supplemented
by
the
additional
information
on
the
use
of
SFTs
and
total
return
swaps.
DGT v2019
Außerdem
entfallen
auf
den
Formulierer
die
meisten
Informationspflichten
gegenüber
dem
Gebrauch
vorgelagerten
Akteuren:
er
muss
sich
einen
Überblick
über
den
Gebrauch
der
Stoffe
durch
seine
Kunden
verschaffen
und
sich
dann
mit
dem
Hersteller
ins
Benehmen
setzen,
damit
dieser
die
Registrierungsauflagen
erfüllen
kann,
d.h.
Gebrauchsinformationen
erteilen
kann.
Also,
the
Formulator
will
have
to
comply
with
most
of
the
upstream
duties:
having
assessed
the
uses
of
its
customers
he
must
work
with
producer
to
allow
the
latter
to
comply
with
the
registration
duties
(supply
information
on
uses).
TildeMODEL v2018
Abgesehen
davon,
dass
Shinetime
China
seinen
Informationspflichten
gegenüber
der
Kommission
bezüglich
der
Einstellung
der
Geschäftstätigkeit
von
Shinetime
Europe
nicht
nachgekommen
ist,
verweist
die
Kommission
darauf,
dass
die
Berichtspflicht
für
alle
Geschäftsvorgänge
eines
bestimmten
Quartals
gilt.
In
addition,
Shinetime
China
admitted
that
the
transaction
referred
to
in
recital
(24)
was
not
reported
to
the
Commission.
DGT v2019
Die
übrigen
Informationspflichten
gegenüber
dem
Dienstleistungsempfänger
wurden
abgeschwächt,
da
die
unmittelbar
vom
Aufnahmemitgliedstaat
über
den
Dienstleister
ausgeübte
Kontrolle
verschärft
wurde.
Otherwise,
the
obligations
to
provide
the
recipient
of
the
service
with
information
have
been
relaxed;
this
is
consistent
with
the
strengthening
of
the
control
exercised
directly
by
the
host
Member
State
on
the
service?provider.
TildeMODEL v2018
Die
Anlagepolitik
eines
Fonds
in
Bezug
auf
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte
und
andere
Finanzierungsstrukturen
sollte
in
den
vorvertraglichen
Unterlagen
unmissverständlich
offengelegt
werden,
bei
OGAW-Fonds
etwa
im
Prospekt
und
bei
AIF
im
Rahmen
der
vorvertraglichen
Informationspflichten
gegenüber
den
Anlegern.
A
fund's
investment
policy
with
respect
to
SFTs
and
other
financing
structures
should
be
clearly
disclosed
in
the
pre-contractual
documents,
such
as
the
prospectus
for
the
UCITS
funds
and
the
pre-contractual
disclosure
to
investors
for
the
AIFs.
TildeMODEL v2018
Diese
spezifischen
Informationspflichten
gegenüber
den
Arbeitnehmern
von
bestimmten
Unternehmen
gelten
für
den
Fall,
dass
AIF
im
Einklang
mit
dieser
Richtlinie
die
Kontrolle
über
diese
Unternehmen
übernommen
haben.
Specific
information
requirements
towards
employees
of
certain
companies
apply
in
cases
where
AIFs
acquire
control
over
such
companies
in
accordance
with
this
Directive.
DGT v2019
Aus
diesen
Gründen
können
dem
Anteilseigner
oder
seinem
Verwalter,
d.
h.
dem
AIF
und
dem
AIFM,
gemäß
dieser
Richtlinie
keine
unmittelbaren
Informationspflichten
gegenüber
den
Arbeitnehmervertretern,
bzw.
wenn
es
keine
gibt,
den
Arbeitnehmern
selbst,
auferlegt
werden.
For
those
reasons,
no
direct
information
requirements
towards
the
employees’
representatives
or,
where
there
are
none,
the
employees
themselves,
can
be
imposed
pursuant
to
this
Directive
on
a
shareholder
or
its
manager,
namely
the
AIF
and
the
AIFM.
DGT v2019
Die
Informationen
werden
im
Rahmen
der
regelmäßigen
Informationspflichten
des
AIF
gegenüber
den
Anlegern
gemäß
den
Vertragsbedingungen
des
AIF
oder
dessen
Satzung
oder
zeitgleich
mit
dem
Prospekt
und
den
Emissionsunterlagen
und
—
zumindest
—
zeitgleich
mit
dem
Jahresbericht
gemäß
Artikel
22
Absatz
1
der
Richtlinie
2011/61/EU
vorgelegt.
The
information
shall
be
disclosed
as
part
of
the
AIF’s
periodic
reporting
to
investors,
as
required
by
the
AIF’s
rules
or
instruments
of
incorporation
or
at
the
same
time
as
the
prospectus
and
offering
document
and
—
at
a
minimum
—
at
the
same
time
as
the
annual
report
is
made
available
in
accordance
with
Article
22(1)
of
Directive
2011/61/EU.
DGT v2019
Erhalten
Anleger
eine
Vorzugsbehandlung
oder
Anspruch
auf
eine
solche
Behandlung
(z.
B.
aufgrund
einer
Zusatzvereinbarung)
und
bestehen
deshalb
gemäß
Artikel
23(1)(j)
der
AIFM-Richtlinie
Informationspflichten
gegenüber
den
Anlegern
des
AIF?
Are
there
any
investors
who
obtain
preferential
treatment
or
the
right
to
preferential
treatment
(e.g.
through
a
side
letter)
and
therefore
are
subject
to
disclosure
to
the
investors
in
the
AIF
in
accordance
with
Article
23(1)(j)
of
the
AIFMD?
DGT v2019
In
dieser
Richtlinie
sollten
die
Informationspflichten
der
Zahlungsdienstleister
gegenüber
den
Zahlungsdienstnutzern
festgelegt
werden,
damit
Letztere
ein
gleich
hohes
Maß
an
verständlichen
Informationen
über
Zahlungsdienste
erhalten
und
so
die
Konditionen
der
verschiedenen
Anbieter
in
der
EU
vergleichen
und
ihre
Wahl
in
voller
Kenntnis
der
Sachlage
treffen
können.
This
Directive
should
specify
the
obligations
on
payment
service
providers
as
regards
the
provision
of
information
to
the
payment
service
users
who
should
receive
the
same
high
level
of
clear
information
about
payment
services
in
order
to
make
well-informed
choices
and
be
able
to
shop
around
within
the
EU.
DGT v2019
Ferner
enthält
sie
detaillierte
Vorschriften
über
die
Informationspflichten
inländischer
Anbieter
gegenüber
ihren
Roamingkunden
in
Bezug
auf
die
Möglichkeit,
Roamingdienste
zu
wählen,
die
von
alternativen
Roaminganbietern
erbracht
werden.
It
also
lays
down
detailed
rules
on
the
information
obligations
of
domestic
providers
towards
their
roaming
customers
concerning
the
possibility
to
opt
for
roaming
services
provided
by
any
alternative
roaming
provider.
DGT v2019
Informationen
über
die
Gesamthöhe
der
vom
AIF
eingesetzten
und
nach
der
Brutto-
und
der
Commitment-Methode
berechneten
Hebelfinanzierung
werden
im
Rahmen
der
regelmäßigen
Informationspflichten
des
AIF
gegenüber
den
Anlegern
gemäß
den
Vertragsbedingungen
des
AIF
oder
dessen
Satzung
oder
zeitgleich
mit
dem
Prospekt
und
den
Emissionsunterlagen
und
zumindest
zeitgleich
mit
dem
Jahresbericht
gemäß
Artikel
22
Absatz
1
der
Richtlinie
2011/61/EU
vorgelegt.
Information
on
the
total
amount
of
leverage
calculated
in
accordance
with
the
gross
and
commitment
methods
employed
by
the
AIF
shall
be
disclosed
as
part
of
the
AIF’s
periodic
reporting
to
investors,
as
required
by
the
AIF’s
rules
or
instruments
of
incorporation,
or
at
the
same
time
as
the
prospectus
and
offering
document
and
at
least
at
the
same
time
as
the
annual
report
is
made
available
according
to
Article
22(1)
of
Directive
2011/61/EU.
DGT v2019
Was
die
Informationspflichten
gegenüber
den
Arbeitnehmervertretern,
bzw.,
wenn
es
keine
gibt,
den
Arbeitnehmern
selbst,
betrifft,
so
sollte
die
Richtlinie
eine
Handlungspflicht
für
den
betreffenden
AIFM
enthalten,
nach
bestem
Bestreben
dafür
zu
sorgen,
dass
der
Vorstand
des
betreffenden
Unternehmens
die
einschlägigen
Informationen
den
Arbeitnehmervertretern,
bzw.,
wenn
es
keine
gibt,
den
Arbeitnehmern
selbst,
zugänglich
macht.
As
regards
the
information
requirements
towards
such
employees’
representatives
or,
where
there
are
none,
the
employees
themselves,
this
Directive
should
provide
for
an
obligation
on
the
AIFM
concerned
to
use
its
best
efforts
to
ensure
that
the
board
of
directors
of
the
company
concerned
discloses
the
relevant
information
to
the
employees’
representatives
or,
where
there
are
none,
the
employees
themselves.
DGT v2019
Die
Verwalter
müssen
ihre
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds
registrieren
lassen
und
die
spezifischen
Bestimmungen
der
Verordnung
(EU)
Nr.
345/2013
bzw.
der
Verordnung
(EU)
Nr.
346/2013
einhalten,
insbesondere
den
Schwellenwert
von
30
%
für
nichtqualifizierte
Investitionen,
die
Vorschriften
über
in
Frage
kommende
Anleger,
spezifische
Informationspflichten
gegenüber
den
Anlegern
und
Meldepflichten.
Such
managers
will
have
to
register
their
EuVECA
and
EuSEF
funds
and
comply
with
specific
provisions
under
Regulation
(EU)
No
345/2013
or
Regulation
(EU)
346/2013
respectively,
in
particular
30%
threshold
for
non-qualifying
investments,
rules
on
eligible
investors,
specific
disclosures
to
investors
and
notifications.
TildeMODEL v2018