Übersetzung für "Industrie- und handelsunternehmen" in Englisch
Zielgruppen
sind
Industrie,
Handelsunternehmen
und
lokale
Behörden.
The
target
population
are
industry,
commercial
companies
and
local
authorities.
TildeMODEL v2018
Ihre
Rolle
besteht
in
der
Vertretung
von
Industrie-
und
Handelsunternehmen.
These
bodies
represent
businesses
in
the
commercial
and
industrial
sectors.
EUbookshop v2
Betroffen
sind
6
800
Unternehmen
(6
000
Industrie-
und
800
Handelsunternehmen).
6800
enterprises
are
concerned,
among
them
6000
industrial
and
800
commercial
ones.
EUbookshop v2
Industrietarif
für
Industrie-
und
Handelsunternehmen
mit
einem
Jahresverbrauch
von
mehr
als
300.000
m3;
The
industrial
rate
for
industrial
and
commercial
customers
with
a
yearly
consumption
of
more
than
EUbookshop v2
Beschreibung
proALPHA
ist
eine
speziell
auf
mittelständische
Industrie-
und
Handelsunternehmen
abgestimmte
ERP-Komplettlösung.
Description
proALPHA
is
an
ERP
Complete
Solution
geared
to
the
needs
of
medium-sized
industrial
and
commercial
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Hochregale
sind
in
Industrie-
und
Handelsunternehmen
am
häufigsten.
High-bay
racks
are
most
frequently
found
at
industrial
and
retail
companies.
ParaCrawl v7.1
Wir
realisieren
seit
1981
individuelle
Programme
für
Industrie-
und
Handelsunternehmen.
We
are
creating
individual
solutions
for
industrial
and
commercial
enterprises
since
1981.
CCAligned v1
Auch
der
Bundesverband
deutscher
Industrie-
und
Handelsunternehmen
(kurz
BDIH)
zertifiziert
Naturkosmetik.
The
Federal
Association
of
German
industrial
and
commercial
companies
(BDIH
for
short)
also
certifies
natural
cosmetics.
ParaCrawl v7.1
Bei
vielen
großen
Industrie-
und
Handelsunternehmen
fließt
das
Know-how
von
besecke
ein.
Many
large
industrial
and
trading
companies
take
advantage
of
besecke's
know-how.
ParaCrawl v7.1
Box
Asia
produziert
hochwertige
Qualitätsverpackungen
für
namhafte
Industrie-
und
Handelsunternehmen
(7)
Box
Asia
prints
a
broad
spectrum
of
high-quality
packaging
for
prominent
industrial
and
retail
enterprises
(7)
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
Industrie-
und
Handelsunternehmen
im
selben
Gewerbe
hat
weltweit
Verkaufsservicestellen
eingerichtet.
The
only
industry
and
trade
enterprise
in
the
same
trade
has
set
up
sales
service
outlets
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Für
Industrie-
und
Handelsunternehmen
ist
der
Lieferservice
Lieferservice
von
großer
Bedeutung.
For
industrial
and
trade
companies,
delivery
service
Delivery
service
is
extremely
important.
ParaCrawl v7.1
In
den
Portefeuilles
der
Geschäftsbanken
besteht
dieses
Erbe
aus
zweifelhaften
Darlehensforderungen
an
Industrie-
und
Handelsunternehmen.
The
first
new
entry
into
the
market
was
in
1988,
when
Atlasz
Insurance
Company
was
incorporated
by
SIC
and
Ibusz,
the
largest
Hungarian
travel
company.
EUbookshop v2
Dieser
Tarif
gilt
für
Industrie-
und
Handelsunternehmen
mit
einem
Jahresverbrauch
von
mehr
als
300.000
nr.
These
tariffs
apply
to
industrial
customers
only
and
are
subject
to
supply
constraints
and
market
conditions:
there
is
basically
no
obligation
to
supply
gas
at
these
tariffs.
EUbookshop v2
Viele
Industrie-
und
Handelsunternehmen
können
erforderliche
logistische
Dienstleistungen
nicht
bzw.
nur
mühsam
selbst
erbringen.
Many
industrial
and
trade
companies
are
incapable
of
performing
needed
logistics
services
or
can
perform
them
only
with
great
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Industrie-
und
Handelsunternehmen,
das
Innovation
und
Forschung
und
Entwicklung
integriert.
It
is
an
industrial
and
trading
company
integrating
innovation
and
research
and
development.
ParaCrawl v7.1
Hebei
Gemmy
Import
und
Export
Co.,
Ltd
ist
ein
erfahrenes
Industrie-
und
Handelsunternehmen.
Hebei
Gemmy
Import
and
Export
Co.,
Ltd.
is
an
experienced
industrial
and
trading
company.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Leidenschaft
gilt
der
Gestaltung
und
Umsetzung
von
Strukturen
und
Prozessen
in
Industrie-
und
Handelsunternehmen.
Since
1999
we
love
to
design
and
implement
structures
and
processes
in
a
wide
variety
of
industries
and
companies.
CCAligned v1
Entsprechend
den
obigen
Ausführungen
ist
festzustellen,
dass
es
sich
bei
der
SNCF
als
EPIC
(staatliches
Industrie-
und
Handelsunternehmen)
um
ein
staatliches
Unternehmen
im
Sinne
der
Richtlinie
2000/52/EG
der
Kommission
vom
26.
Juli
2000
zur
Änderung
der
Richtlinie
80/723/EWG
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
[46]
handelt,
da
die
öffentliche
Hand
aufgrund
des
Eigentums
oder
der
finanzieller
Beteiligung
an
dem
Unternehmen
bzw.
der
Satzung
oder
sonstiger
Bestimmungen,
die
seine
Tätigkeit
regeln,
unmittelbar
oder
mittelbar
einen
beherrschenden
Einfluss
auf
die
SNCF
ausüben
kann.
According
to
the
description
given
above,
it
should
be
noted
that
SNCF,
as
an
EPIC
[industrial
and
commercial
public
undertaking],
is
a
public
undertaking
within
the
meaning
of
Commission
Directive
2000/52/EC
of
26
July
2000
amending
Directive
80/723/EEC
of
25
June
1980
on
the
transparency
of
financial
relations
between
Member
States
and
public
undertakings
[45]
as
the
public
authorities
may
exercise
directly
or
(159)
indirectly
a
dominant
influence
on
SNCF
by
virtue
of
their
ownership
of
it
or
because
of
their
financial
participation
in
it
or
the
rules
which
govern
it.
DGT v2019
Ich
möchte
lediglich
einige
Beispiele
aus
den
Bereichen
Ausbildung
und
Mobilität
zitieren
und
erwähne
insbesondere
die
Idee,
Fachstipendien
an
bewährte
Wissenschaftler
aus
technologisch
fortgeschrittenen
Ländern
des
Südens
zu
vergeben,
Forschungsstipendien
an
Industrie-
und
Handelsunternehmen
zu
vergeben,
oder
auch
an
die
Empfehlung,
dem
naturwissenschaftlichen
Unterricht
in
den
Schulen
in
Europa
besondere
Aufmerksamkeit
zu
widmen.
To
quote
just
a
few
examples
relating
to
activities
in
the
field
of
training
and
mobility,
I
am
thinking
particularly
of
the
idea
of
special
fellowships
for
established
researchers
from
technologically
advanced
countries
to
work
in
the
South,
the
idea
of
research
fellowships
in
industrial
and
commercial
undertakings,
and
a
recommendation
that
particular
attention
should
be
paid
to
the
problems
of
science
teaching
in
European
schools.
Europarl v8
Diese
darf
sich
nicht
nur
auf
Bauten
und
Infrastruktur
richten,
sondern
muss
sich
auch
auf
die
Schaffung
eines
echten
Geflechts
von
privaten
Industrie-
und
Handelsunternehmen,
eine
echte
ökonomische
Zivilgesellschaft
in
den
südlichen
Anrainerländern
des
Mittelmeers
konzentrieren.
This
must
focus
not
only
on
works
and
infrastructure,
but
also
on
the
creation
of
a
genuine
fabric
of
industries
and
private
businesses,
a
genuine
economic
civil
society
in
the
countries
of
the
south
of
the
Mediterranean.
Europarl v8
Betriebliche
Altersvorsorgesysteme
haben
sich
vor
allem
in
ausländischen
oder
sehr
großen
Industrie-
und
Handelsunternehmen
sowie
dem
Bankensektor
entwickelt.
Occupational
pension
schemes
have
developed
mainly
in
foreign
or
very
large
industrial
and
commercial
companies,
as
well
as
in
the
banking
sector.
TildeMODEL v2018
Dieses
Gesetz
übertrug
die
Verwaltung
der
verstaatlichten
Elektrizitätsunternehmen
einem
staatlichen
Industrie-
und
Handelsunternehmen
mit
dem
Namen
„Electricité
de
France
(E.D.F.),
Service
National“.
EDF,
CHANGES
IN
ITS
STATUS
AND
ITS
CAPITAL
DGT v2019