Übersetzung für "In zu kurzer zeit" in Englisch
Gestern
Abend
sind
zu
viele
Dinge
in
zu
kurzer
Zeit
passiert.
Last
night
was
a
confluence
of
too
many
things
happening
in
too
short
of
a
time
span.
OpenSubtitles v2018
Wenn
zu
viel
in
zu
kurzer
Zeit
verlangt
wird.
When
they
demand
too
much
from
you
in
too
little
time
CCAligned v1
Zu
viel
ist
in
zu
kurzer
Zeit
passiert.
Too
much
has
happened
in
too
short
a
time.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
hat
sich
zu
viel
in
zu
kurzer
Zeit
vorgenommen.
Germany
has
taken
on
too
much
in
too
short
a
time.
ParaCrawl v7.1
Es
fällt
genug
Regenwasser,
aber
in
zu
kurzer
Zeit.
There
is
enough
rainwater
in
Baga,
but
it
falls
in
too
short
a
time.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
nicht
in
zu
kurzer
Zeit
zu
viel
Wegstrecke
zurücklegen
zu
wollen.
Try
not
to
cover
too
much
ground
too
quickly.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
versucht,
in
zu
kurzer
Zeit
zu
viel
zu
tun,
wobei
die
drohende
Vermittlung
und
die
Erweiterung
benutzt
wurden,
um
uns
daran
zu
hindern,
vom
vorgegebenen
Weg
abzuweichen.
We
have
tried
to
do
too
much,
too
fast,
with
the
threat
of
conciliation
and
enlargement
used
as
the
big
stick
to
knock
us
into
line.
Europarl v8
Die
therapeutisch
erforderliche
Menge
kann
dann
nur
durch
Anwendung
großflächiger
Pflaster
erreicht
werden
oder
die
Klebergrundlage
vermag
den
Wirkstoff
nicht
ausreichend
zu
binden,
so
daß
die
Wirkstofffreigabe
in
zu
kurzer
Zeit
für
eine
Langzeitbehandlung
erfolgt.
The
therapeutically
necessary
quantity
can
then
only
be
achieved
by
using
a
large-area
patch
or
the
adhesive
base
does
not
adequately
bind
the
drug,
so
that
the
drug
is
released
too
quickly
for
long-acting
therapy.
EuroPat v2
Die
letzte
Sitzung
des
Forums
befasste
sich
mit
einer
der
Kernfragen,
die
zu
einem
großen
Teil
die
Schwierigkeiten
der
Lissabon-Agenda
erklären
könnten:
Hat
sich
Europa
in
zu
kurzer
Zeit
zu
viel
zugemutet?
The
Forum
was
closed
by
the
Finnish
Minister
of
Finance,
Eero
Heinäluoma,
who
encouraged
Europe
to
pull
in
the
same
direc-tion
and
take
inspiration
from
the
successful
Finnish
model
for
innovation.
EUbookshop v2
Ein
Vorteil
der
Gemische
besteht
darin,
daß
die
Reaktion
nicht
so
schnell
verläuft,
daß
ihre
Verarbeitung
in
zu
kurzer
Zeit
erfolgen
muß.
It
is
an
advantage
of
the
mixtures
that
the
reaction
does
not
occur
so
rapidly
as
to
require
processing
in
too
short
a
time.
EuroPat v2
Andererseits
ist
es
für
den
Kunden
wünschbar,
ab
und
zu
in
kurzer
Zeit
eine
grössere
Datenmenge
transportieren
zu
können.
On
the
other
hand,
it
is
desirable
for
the
customer
to
be
able
to
transport
a
larger
amount
of
data
now
and
then.
EuroPat v2
Wenn
Sie
versuchen,
zu
viel
in
zu
kurzer
Zeit
zu
unternehmen,
sind
Sie
am
Ende
nur
müde
und
ausgebrannt
und
können
Ihre
Reise
gar
nicht
wirklich
genießen.
If
you
are
trying
to
do
too
much
in
too
little
time,
you
will
suffer
from
burnout
and
fatigue.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
zu
viele
Suchanfragen
in
zu
kurzer
Zeit
ausführt
oder
wenn
ihr
zu
dem
selben
Server
mehrmals
neu
verbindet
dann
kann
es
sein
dass
ihr
diese
Schutz-
funktion
auslöst
und
der
Server
wird
die
weitere
Kommunikation
zu
euch
verweigern.
If
you
do
a
lot
searches
within
a
short
time
or
if
you
reconnect
to
the
same
server
several
times
you
could
trigger
this
protection
and
the
sever
will
refuse
to
communicate
with
you
any
further.
ParaCrawl v7.1
It
's
am
besten
nicht
zu
versuchen,
und
tuckern
Ihre
Brille
auf
einmal
-
zu
viel
Wasser
in
zu
kurzer
Zeit
kann
eigentlich
recht
gefährlich
sein
-
stattdessen
regelmäßig
trinken
den
ganzen
Tag.
Better
not
to
try
Gul
glasses
all
at
once
-
too
much
water
in
too
short
a
time
can
actually
be
quite
dangerous
-
instead,
drink
regularly
through
the
day.
ParaCrawl v7.1
Hier
passiert
einfach
zu
viel
in
zu
kurzer
Zeit,
sodass
das
Ergebnis
vor
allem
hektisch
und
verwirrend
klingt.
There
is
just
too
much
happening
in
a
way
too
short
time
frame.
So,
the
result
sounds
hectic
and
confusing
but
not
catchy.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
Ihnen
der
Betrag
einer
Übernachtung
abgebucht
werden,
falls
die
Stornierung
in
zu
kurzer
Zeit
vor
gebuchtem
Ankunftstag
erfolgt,
oder
falls
Sie
am
gebuchten
Ankunftstag
nicht
erscheinen.
The
establishment
may
charge
the
rate
of
one
night
or
more
if
you
cancel
with
short
notice
or
fail
to
appear
on
the
scheduled
arrival
date.
ParaCrawl v7.1
Es
passiert,
dass
sich
Projektteams
zu
viel
vornehmen
oder
dass
sie
zu
viele
Aufgaben
in
zu
kurzer
Zeit
von
der
Unternehmensführung
erhalten.
Sometimes
project
teams
try
to
achieve
too
much
or
are
assigned
too
many
tasks
to
be
completed
in
a
specific
time
frame.
ParaCrawl v7.1
Gerade
weil
die
Bundespolitik
seit
der
Wiedervereinigung
so
ausschließlich
auf
die
Wirtschaft
fixiert
war,
hat
sie
den
Riss
wohl
übersehen,
der
immer
tiefer
geworden
ist
zwischen
weltoffenen
Modernisierern,
die
alles
Neue,
einschließlich
Zuwanderern,
erst
einmal
interessant
finden,
und
stark
Heimatverbundenen,
die
sich
überfordert
fühlen
durch
zu
viel
Veränderung
in
zu
kurzer
Zeit....
Precisely
because
federal
policy
has
been
so
exclusively
fixated
on
the
economy
since
the
reunification,
it
seems
to
have
overlooked
the
deepening
rift
between
the
open-minded
modernisers
who
find
everything
new,
including
immigrants,
interesting
and
those
with
strong
ties
to
the
homeland
who
feel
overwhelmed
by
so
much
change
within
such
a
short
period
of
time....
ParaCrawl v7.1
Eine
übermäßige
Akustik
bzw.
ein
Entlüftungsknall
ist
bei
einem
Entlüftungsvorgang
immer
dann
zu
befürchten,
wenn
ein
zu
großes
Druckluftvolumen
in
zu
kurzer
Zeit,
d.h.
bei
zu
hoher
Druckamplitude
entlüftet
wird.
Generally,
excessive
acoustics
such
as
the
vent
popping
noise
can
occur
during
a
venting
process
when
an
excessive
compressed
air
volume
is
vented
in
an
exceedingly
short
time,
i.e.,
in
the
case
of
excessively
high
pressure
amplitude.
EuroPat v2
Mit
der
vorgeschlagenen
Schleifmaschine
wird
es
möglich,
den
Abrichtvorgang
in
wesentlich
kürzerer
Zeit
mit
derselben
Qualität
durchzuführen,
da
der
gesamte
Kopf
des
zahnförmigen
Profils
der
Schleifschnecke
mittels
der
Abrichtleiste
bzw.
des
Abrichtlineals
durch
einmaliges
Eintauchen
in
Richtung
radial
auf
die
Schleifschnecke
zu
in
sehr
kurzer
Zeit
profiliert
werden
kann.
With
the
suggested
grinding
machine
it
becomes
possible,
to
carry
out
the
dressing
process
in
a
substantial
shorter
time
with
the
same
quality,
as
the
whole
tip
of
the
tooth-shaped
profile
of
the
grinding
worm
can
be
dressed
in
a
very
short
time
by
means
of
the
dressing
bar
(or
dressing
lineal
or
dressing
spacer)
by
one
single
infeed
into
the
direction
radially
to
the
grinding
worm.
EuroPat v2
Businesspläne,
die
in
zu
kurzer
Zeit
viel
erreichen
wollen,
sollte
man
mit
größter
Vorsicht
genießen.
Business
plans
that
aim
to
achieve
too
much
in
too
short
a
time
should
be
approached
with
extreme
caution.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
in
viel
zu
kurzer
Zeit
viel
zu
viel
zu
tun,
weil
ihr
versucht,
die
alte
Welt
zusammenzuhalten,
während
sich
die
Zeit
beschleunigt.
You
have
too
much
to
do
in
too
little
time
because
you
are
trying
to
hold
the
old
world
together
as
time
accelerates.
ParaCrawl v7.1
Schwierig
wird
es
aber,
wenn
Sprecherinnen
zu
schnell
oder
zu
langsam
sprechen'
ohne
Punkt
und
Komma
reden
–
oder
zu
viel
Information
in
zu
kurzer
Zeit
servieren.
But
difficulty
may
arise
when
speakers
speak
too
fast
or
too
slowly,
talk
a
blue
streak
–
or
serve
too
much
information
in
too
little
time.
ParaCrawl v7.1
Colonel
Cages
Gesicht
wird
leer,
da
er
begreift,
dass
er
Ian
und
den
anderen
nicht
all
die
Kenntnisse
geben
kann,
die
er
besitzt,
eine
unmögliche
Ausbildung
in
zu
kurzer
Zeit.
Colonel
Cage's
face
goes
blank,
as
he
realizes
that
he
can't
give
Ian
and
the
others
all
the
insight
that
he
has,
an
impossible
education
in
too
short
a
time.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Fällen
erwartete
die
internationale
Gemeinschaft
eine
zu
leichte
Lösung
zu
vieler
Probleme
in
zu
kurzer
Zeit,
so
Generalleutnant
Höfler
weiter.
In
many
cases,
the
international
community
expected
too
much
to
be
solved
too
easily
and
within
too
little
time.
ParaCrawl v7.1