Übersetzung für "In zeitabständen" in Englisch

Ihr Arzt wird die Dosierung in Zeitabständen von 4 Wochen oder mehr anpassen.
Your doctor will adapt the dose at intervals of 4 weeks or more.
ELRC_2682 v1

Die Informationen sind in angemessenen Zeitabständen zu aktualisieren.
The information shall be updated at appropriate intervals.
JRC-Acquis v3.0

Die Beihilfe wird in regelmäßigen Zeitabständen nach dem Verfahren des Artikels 22 festgesetzt.
The subsidy shall be fixed periodically in accordance with the procedure laid down in Article 22.
JRC-Acquis v3.0

Die Erstattungen werden in regelmässigen Zeitabständen nach dem Verfahren des Artikels 17 festgesetzt.
Refunds shall be fixed at regular intervals in accordance with the procedure laid down in Article 17.
JRC-Acquis v3.0

Die Erstattungen werden in regelmässigen Zeitabständen nach dem Verfahren des Artikels 23 festgesetzt.
Refunds shall be fixed at regular intervals in accordance with the procedure laid down in Article 23.
JRC-Acquis v3.0

Ihr Arzt wird die Dosierung in Zeitabständen von vier Wochen oder mehr anpassen.
Your doctor will adapt the dosage at intervals of 4 weeks or more.
ELRC_2682 v1

Er wird in regelmäßigen Zeitabständen auf elektronische Sicherheit überprüft.
Within those premises, FIDUCIA information shall be kept in security containers also complying in all respects with the rules on the protection of EUCI applicable within the EU institutions.
DGT v2019

Es sind täglich drei Mahlzeiten in angemessenen Zeitabständen auszugeben.
This implies that when irregular migrants are not in a position to appoint and pay for a lawyer themselves, they should benefit from access to legal aid.
DGT v2019

Der Parlamentarische Ausschuss tagt in regelmäßigen Zeitabständen, die er selbst festlegt.
It shall meet at intervals which it shall itself determine.
TildeMODEL v2018

Die Festsetzung erfolgt insbesondere in regelmäßigen Zeitabständen, mit Ausnahme des Ausschreibungsverfahrens.
Refunds shall be fixed at regular intervals, without recourse, however, to the tendering procedure.
TildeMODEL v2018