Übersetzung für "In würde sterben" in Englisch
Ich
kämpfe
für
sein
Recht,
in
Würde
zu
sterben.
I'm
fighting
for
his
right
to
die
with
dignity.
OpenSubtitles v2018
Jeder
hat
das
Recht,
in
Würde
zu
sterben.
We
think
everyone
has
a
right
to
die
with
a
bit
of
dignity.
OpenSubtitles v2018
Dann
könnte
ich
in
Würde
sterben.
Then,
at
least,
I
could
die
with
dignity,
Alone,
at
my
own
hand.
OpenSubtitles v2018
Mir
wurde
es
einst
verweigert,
in
Würde
zu
sterben.
I
was
once
denied
the
right
to
die
with
dignity.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
werden
in
Würde
sterben.
But
we
will
die
with
dignity.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
verdient,
in
Würde
zu
sterben!
Let
him
die
in
peace!
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
möchten
in
Würde
sterben
und
möglichst
in
ihrem
vertrauten
Umfeld.
People
want
to
die
with
dignity
and
if
possible
in
their
familiar
environment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ideen
muss
man
in
Würde
sterben
lassen.
These
ideas
need
to
die
in
dignity.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
ist
sein
einziger
Wunsch,
in
Würde
zu
sterben.
Since
then,
his
only
wish
is
to
die
with
dignity.
ParaCrawl v7.1
Er
wusste,
in
Irland
würde
sein
Sohn
leben
und
in
Äthiopien
würde
er
sterben.
He
knew,
in
Ireland,
that
his
son
would
live,
and
that
in
Ethiopia,
his
son
would
die.
TED2013 v1.1
Wenn
nicht,
dann
geh
rauf
und
hilf
deiner
Frau
in
Würde
zu
sterben.
Otherwise,
go
up
there
and
help
your
wife
die
with
dignity.
OpenSubtitles v2018
Kramer
will
in
Würde
sterben.
Kramer
wants
to
die
with
dignity.
OpenSubtitles v2018
Todkranke
Menschen,
die
sonst
niemanden
haben,
werden
liebevoll
betreut
und
können
in
Würde
sterben.
Deadly
Sick
people
who
have
nobody
else
are
lovingly
cared
for
and
can
die
with
dignity.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mensch
hat
ein
Recht,
in
Würde
zu
sterben,
wann
Gott
es
will.
Every
person
has
the
right
to
die
with
dignity,
when
God
wills
it.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
tatsächlich
noch
andere
Fragen
in
diesem
Bericht
enthalten,
beispielsweise
Patientenverfügungen
und
das
Recht,
in
Würde
zu
sterben,
bei
denen
es
sich
um
sensible
Fragen
handelt,
bei
denen
wir
uns
enthalten
mussten.
There
are,
indeed,
other
issues
included
in
this
report,
such
as
living
wills
and
the
right
to
dignity
at
the
end
of
life,
which
are
sensitive
issues,
regarding
which
we
have
had
to
abstain.
Europarl v8
Es
gibt
nichts
mehr,
was
einer
von
uns
für
Tom
noch
tun
kann,
außer
ihn
in
Würde
sterben
zu
lassen.
There's
nothing
any
of
us
can
do
for
Tom
now
except
let
him
die
with
dignity.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Achtung
des
Menschen
und
sein
Recht,
in
Würde
zu
sterben,
setzen
voraus,
dass
der
Zugang
zur
Palliativpflege,
mit
der
die
Schmerzen
erträglicher
gemacht
und
die
Lebensqualität
ein
Stück
weit
gewahrt
werden
soll,
allen
offen
steht
und
das
Recht
des
Kranken
auf
Respektierung
seiner
Entscheidungen
bis
zuletzt
garantiert
wird.
Respect
for
a
person
and
his
right
to
die
in
a
dignified
manner
is
achieved
by
providing
universal
access
to
palliative
care
designed
to
reduce
pain
and
maintain
a
certain
quality
of
life
and
by
guaranteeing
the
right
of
a
sick
person
to
have
his
choices
respected
until
the
end
of
his
life.
TildeMODEL v2018
Die
Achtung
des
Menschen
und
sein
Recht,
in
Würde
zu
sterben,
setzen
voraus,
dass
der
Zugang
zur
Palliativpflege,
mit
der
die
Schmerzen
erträglicher
gemacht
und
die
Lebensqualität
ein
Stück
weit
gewahrt
werden
soll,
allen
offen
steht
und
das
Recht
des
Patienten
auf
Respektierung
seiner
Entscheidungen
bis
zuletzt
garantiert
wird.
Respect
for
a
person
and
his
right
to
die
in
a
dignified
manner
is
achieved
by
providing
universal
access
to
palliative
care
designed
to
reduce
pain
and
maintain
a
certain
quality
of
life
by
guaranteeing
the
right
of
a
patient
to
have
his
choices
respected
until
the
end
of
his
life.
TildeMODEL v2018
Nun,
wenn
sie
nicht
auf
Entzug
will
und
ihr
sie
nicht
in
Würde
sterben
lassen
wollt.
Well,
if
she
won't
go
to
rehab
and
you
won't
let
her
die
with
dignity...
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
ein
sterbendes
volk
sind,
dann
lass
uns
in
Würde
sterben,
indem
wir
anderen
auf
unsere
Art
helfen.
If
we
are
a
dying
people
let
us
die
with
honor
by
helping
the
others
as
no
one
else
can.
OpenSubtitles v2018
Jedoch...
Benötigt
man
die
Hilfe
eines
anderen,
um
in
Würde
zu
sterben,
sagt
der
Staat,
das
Leben
gehöre
einem
nicht,
man
dürfe
nicht
darüber
verfügen.
But...
when
you
need
someone
else's
help
to
die
with
dignity,
then
the
state
interferes
with
the
independence
of
those
people
and
tells
them
that
the
life
they
live
is
not
theirs
to
take.
OpenSubtitles v2018
Wir
ziehen
es
vor,
dafür
im
Kampf
in
Würde
zu
sterben,
statt
durch
Cholera
und
Röteln
zugrunde
zu
gehen
und
die
Mißhandlungen
der
Großgrundbesitzer
zu
erdulden.
We
prefer
to
lose
our
lives
with
dignity
in
the
struggle,
rather
than
dying
of
cholera
and
rubella
and
suffering
abuse
by
the
landowners.
EUbookshop v2
Ich
dachte,
dass
ich
einmal
bei
einem
Brand
in
Locksley
sterben
würde,
weil
ich
im
Heiligen
Land
nicht
gestorben
bin,
nicht
in
irgendeinem...
Wald...
in
irgendeiner...
verdammt
blöden...
I
thought
if
I
survived
the
Holy
Land
then
I
would
die
by
the
fire
in
Locksley,
not
in
some...
forest
in
some...
poxy,
poxy...
OpenSubtitles v2018
Zhang
Junfeng
hatte
Angst,
dass
sie
in
Haft
sterben
würde
und
befahl,
sie
ins
Zentralkrankenhaus
Huludao
zu
bringen.
Zhang
Junfeng
was
afraid
that
Ms.
Song
would
die
in
detention
and
ordered
her
to
be
sent
to
the
Huludao
Central
Hospital.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwangsarbeitslager-Verwaltung
hatte
Angst,
sie
würde
in
Gefangenschaft
sterben,
sodass
man
sie
im
Juni
2003
freiließ.
The
camp
administrators
were
afraid
she
might
die
in
their
custody,
so
she
was
released
in
June
2003.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Staaten
in
den
USA
erlauben
Ärzten
schwerkranken
Patienten
ihr
Leben
zu
beenden,
aber
katholische
Spitäler
weigern
sich
immer
noch,
ihre
Patienten
in
Würde
sterben
zu
lassen.
Five
states
in
the
USA
permit
doctors
to
help
terminally
ill
patients
end
their
lives,
but
Catholic
hospitals
still
refuse
to
let
their
patients
“die
with
dignity.”
CCAligned v1
Unsere
Sensibilität
in
dieser
Beziehung
ist
heute
sehr
groß,
wir
verstehen
die
Menschen,
die
nur
noch
leiden
und
in
Würde
sterben
möchten.
Our
sensibility
and
our
suffering
are
great
today
when
we
face
the
suffering
of
persons
who
want
to
die
in
dignity.
ParaCrawl v7.1
Der
„Euthanasiasmus“
redet
den
Älteren
ein,
sie
würden
„in
Würde
sterben“,
wenn
jede
Form
von
Beeinträchtigung
und
Abhängigkeit
vermieden
wird.
The
“euthanasiatics”
try
to
convince
the
elderly
that
“dying
with
dignity”
means
avoiding
every
form
of
deterioration
and
dependence.
ParaCrawl v7.1