Übersetzung für "Ich würde sterben" in Englisch
Ich
geriet
in
Panik
und
dachte
ich
würde
sterben.
And
I
went
wild
eyed
and
thought
I
was
going
to
die.
TED2013 v1.1
Ich
lachte
so
viel,
ich
dachte,
ich
würde
sterben.
I
laughed
so
much,
I
thought
I'd
die.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
lieber
sterben,
als
das
zu
tun.
I'd
rather
die
than
do
it!
Tatoeba v2021-03-10
Mir
war,
als
ob
ich
sterben
würde.
I
felt
like
I
would
die.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
ich
würde
dort
sterben.
I
thought
that
I
would
die
there.
TED2020 v1
Ich
würde
unter
Höllenqualen
sterben,
wenn
ich
es
versuchte.
I
would
die
in
torment
if
I
tried.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sicher,
daß
ich
sterben
würde.
I
thought
for
sure
I
was
gonna
die.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sterben,
wenn
wir
ein
Kind
bekommen,
das
so
aussieht.
I'd
die
if
we
ever
had
a
child
that
looked
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
gestern
Abend,
ich
würde
vor
Schmerzen
sterben.
I
thought
I'd
die
last
night
with
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Wärest
du
wirklich
traurig,
wenn
ich
sterben
würde?
Would
you
be
sad,
if
I
had
died?
OpenSubtitles v2018
Scotty,
ich
würde
lieber
sterben,
als
dir
wehtun.
Oh,
Scotty,
Scotty,
I'd
rather
die
than
hurt
you.
I'd
rather
die.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
lieber
sterben,
als
dir
irgendein
Leid
zu
verursachen.
I'd
rather
die
than
cause
you
any
suffering.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Angst,
ich
würde
sterben.
I
was
afraid
I'd
die.
OpenSubtitles v2018
Wärest
du
traurig,
wenn
ich
sterben
würde?
Would
you
be
sad
if
I
had
died?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
würde
vor
Gram
sterben,
wenn
Ihr
geht
und
nicht
zurückkehrt.
But
i
would
die
of
grief
if
i
let
you
go
and
you
didn't
return.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
würde
einfach
sterben.
I
wish
I
couId
die
right
away
OpenSubtitles v2018
Lieber
würde
ich
sterben,
als
dich
verlieren.
I
would
rather
die
a
real
death
than
lose
you.
OpenSubtitles v2018
Lieber
würde
ich
hundertmal
sterben,
als
mit
dir
zu
gehen!
I'd
rather
die
a
hundred
deaths
than
going
with
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
lieber
sterben...
als
dir
irgendetwas
zu
erzählen.
I'd
rather
die
than
tell
you
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
an
diesem
Abend
würde
ich
sterben.
I
thought
I
was
going
to
die
that
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
eher
sterben,
als
Teil
hiervon
zu
sein.
I
would
rather
die
than
be
part
of
this.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
sterben,
wenn
ich
dich
verlieren
würde.
And
I
would
die
if
I
lost
you.
OpenSubtitles v2018
Als
die
Bombe
hochging,
wusste
ich,
ich
würde
sterben.
So,
when
the
bomb
went
off...
I
just
knew
that
I
was
gonna
die.
OpenSubtitles v2018
Da
drinnen
dachte
ich,
ich
würde
sterben.
We
won.
Why
do
I
feel
so
horrible,
then?
OpenSubtitles v2018
Seine
Texte
sind
mittelmäßig,
aber
für
seine
Pasta
würde
ich
sterben.
Part
of
my
menagerie.
His
writing's
rather
poor
but
his
pasta's
to
die
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
würde
aufgeben
und
sterben,
aber
ich
überlebte.
They
thought
I'd
give
in,
die,
but
I
didn't,
I
lived.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
lieber
sterben,
als
meine
Stadt
zu
verraten.
And
I
would
rather
die
than
to
betray
my
city
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
nur
ungern
sterben
wie
Euer
Sohn.
I'd
hate
to
die
like
your
son.
OpenSubtitles v2018