Übersetzung für "In welchen zeitabständen" in Englisch

In welchen Zeitabständen der Datenexport bei Sammeldatenexporten ausgeführt wird.
The time intervals at which the data export is executed for consolidated data exports.
ParaCrawl v7.1

Diese Option legt fest, in welchen Zeitabständen BIND den Cache leert.
This option defines at which time intervals BIND clears its cache.
ParaCrawl v7.1

In welchen Zeitabständen muss die Prüfung von Sicherheitslichtschranken erfolgen?
At what intervals must safety light beam devices be inspected?
ParaCrawl v7.1

Geben Sie hier an, in welchen Zeitabständen die Werteaufzeichnung erfolgen soll.
Enter here, in which interval the value should be recorded.
ParaCrawl v7.1

In welchen Zeitabständen können die einzelnen Behandlungen erfolgen?
At what intervals should the individual treatment sessions take place?
CCAligned v1

Dabei bestimmt das Bestellverfahren, in welchen Zeitabständen und mit welchen Mengen die Dispositionsvorschläge generiert werden.
The ordering method defines the intervals and the quantities with which the MRP suggestions are generated.
ParaCrawl v7.1

So legt der Anwender beispielsweise fest, in welchen Zeitabständen der Aufenthaltsort abgerufen werden soll.
For example, the owner determines the intervals, at which the location is to be retrieved and its location radius.
ParaCrawl v7.1

Sie entscheiden hierbei, in welche Richtungen und in welchen Zeitabständen die jeweiligen Daten synchronisiert werden.
You decide in which directions and in which intervals data synchronisation is conducted.
ParaCrawl v7.1

Ebenso bestimmt der Periodentyp, in welchen Zeitabständen der Datenexport ausgeführt werden soll, z.B. wöchentlich.
In the same way, the period type defines the time interval at which the data export is to be executed, for example weekly.
ParaCrawl v7.1

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten regeln im Einzelnen, über welche Daten und in welchen Zeitabständen der Verarbeiter Buch führen muss.
The competent authority of the Member State shall specify the records to be kept by processors and the frequency thereof, which shall be at least monthly.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten regeln im Einzelnen, über welche Daten und in welchen Zeitabständen der Aufkäufer oder der Verarbeiter Buch führen muss, wobei dies mindestens monatlich erfolgen muss.
The competent authority of the Member State shall specify the records to be kept by collectors or processors and the frequency thereof, which shall be at least monthly.
DGT v2019

Da die bisherigen Bestimmungen nicht ausreichen, um Missstände in Heimen aufzu­decken und zu beseitigen, sollte verbindlich geregelt werden, in welchen Zeitabständen die Heime von der Heimaufsicht und dem Medizinischen Dienst mindestens kontrolliert werden müssen.
As the provisions in use up to now are not adequate to spot and remedy shortcomings in care homes, mandatory arrangements should be put in place to determine the minimum frequency of monitoring by the body responsible for the supervision of such homes and the medical services.
TildeMODEL v2018

Die Kommission muss gemäß Artikel 26 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 festlegen, in welchen Zeitabständen die Ausgabenerklärungen für die im Rahmen des ELER durchgeführten Maßnahmen zu erstellen sind.
The deadlines for drawing up the declarations of expenditure on operations under the EAFRD must be set by the Commission in accordance with Article 26(6) of Regulation (EC) No 1290/2005.
DGT v2019

Durch eine unabhängige externe Bewertung sollte ermittelt werden, welche Wirkung das Institut hat, ob eine Änderung oder Ausweitung seines Aufgabenbereichs erforderlich ist und in welchen Zeitabständen weitere Bewertungen vorgenommen werden sollten.
An independent external evaluation should be undertaken to assess the impact of the Institute, the possible need to modify or extend its tasks and the timing of further such reviews.
DGT v2019

Um zu gewährleisten, dass diese Verpflichtung von allen Zahlstellen gleichermaßen erfüllt wird, ist festzulegen, in welchen Zeitabständen und nach welchen allgemeinen Grundsätzen die Kontrollen und Bestandsaufnahmen erfolgen müssen.
In order to ensure that all paying agencies fulfil this obligation in a uniform fashion, the intervals at which the checks are to be carried out and general principles applicable to checks and to stock-taking operations should be laid down.
DGT v2019

Eine Bewertung durch eine unabhängige externe Einrichtung sollte durchgeführt werden, um zu ermitteln, welche Außenwirkung das Institut hat, inwieweit es erforderlich ist, dessen Mandat abzuändern oder zu erweitern, und in welchen Zeitabständen Anschlussbewertungen vorgenommen werden sollen.
An independent external evaluation should be undertaken to assess the impact of the Institute, the possible need to modify or extend its tasks and the timing of further such reviews.
TildeMODEL v2018

Geben Sie klar an, wann und/oder in welchen Zeitabständen die Überwachung/Berichterstattung vorzunehmen ist.
Indicate when and/or at which intervals monitoring/reporting will take place;
TildeMODEL v2018

Deshalb läßt sich auch leicht feststellen, in welchen Zeitabständen die elektronische Schaltung Signale vom Taster abzurufen hat und aus wievielen solchen Signalen sie jeweils einen Mittelwert zu bilden hat, damit dieser Mittelwert von Schwingungen des Tasters vollständig oder wenigstens im wesentlichen unbeeinflußt bleibt.
Therefore, it is also easily possible to ascertain at what period of time the electronic circuit has recalled signals of the feeler and from how many such signals such electronic circuit, in each case, has formed a mean value, so that this mean value completely or at least essentially is unaffected by oscillations of the feeler.
EuroPat v2

Wenn man das Energieeinsparungspotential korrekt bewerten will, muß man bei der Energienachfrage zwischen der Nachfrage, die durch den Umfang der Wirtschaftstätigkeit bedingt ist (während welchen Zeitraums und in welchen Zeitabständen benötigt man Energie für die Ausführung eines bestimmten Arbeitsgangs), und der Nachfrage unterscheiden, die sich aus der Energieintensität ergibt (Menge und Art der für die Ausführung dieses Arbeitsgangs notwendigen Energie).
The cost of all forms of 'centralized' energy (oil, nuclear power, liquefaction of coal) will increase sharply, weighing on prices and investments (at the expense of private and public consumption).
EUbookshop v2

Die Tabelle zeigt, in welcher Reihenfolge und in welchen Zeitabständen (etwa alle 18 Monate) die drei großen Themen erörtert worden sind.
Thus Table II shows the order in which and the frequency with which each of the three broad headings came under discussion (approximately every 18 months).
EUbookshop v2

Außerdem läßt sich in jedem Einzelfall bei gegebener Umfangsgeschwindigkeit der gemessenen Verzahnung ohne weiteres berechnen, in welchen Zeitabständen Mittelwerte gebildet werden müssen, damit man innerhalb der gewünschten ' Meßgenauigkeit bleibt, wenn man den größten innerhalb eines Meßzyklus gebildeten Mittelwert als Meßwert für die größte Zurückdrängung des Tasters innerhalb dieses Meßzyklus betrachtet.
Additionally, in each individual case, with a given circumferential velocity of the measured gear teeth, it is readily possible to compute the time intervals when there must be formed mean values, so that the method is carried out within the desired measuring accuracy, if there is considered the largest mean value, formed within a measuring cycle, as the measurement value for the largest forcing or displacement back of the feeler within such measuring cycle.
EuroPat v2

Dementsprechend kann der Arzt auch sehr viel besser bestimmen, welche Medikamente einem Patienten in welchen Mengen und in welchen Zeitabständen für die notwendige Therapie zu verabreichen sind.
Therefore the doctor can also determine very much better what medicaments should be dispensed to a patient and in what quantities and at what time intervals, for the necessary therapy.
EuroPat v2

Deshalb kann aus der zeitlichen Verteilung RP ermittelt werden, zu welchen Einkoppel-Zeiten bzw. in welchen Zeitabständen jeweils überhaupt Lichtleistung in den Lichtwellenleiter-Kernen geführt wird.
At what infeed times or at what time intervals light power is guided in the light waveguide cores at all can thus be determined from the chronological distribution RP.
EuroPat v2

Es ist jedoch anzumerken, daß bei dieser Art der Probenahme nicht nur eine entsprechende Leistungsfähigkeit der Geräte, sondern auch eine geeignete Probenahmestrategie (wo, wann, in welchen Zeitabständen) erforderlich ist.
To this end, use was made of advanced methods of physico-chemical and toxicological characterisation capable of revealing, or providing a more precise knowledge of, certain dust properties which hitherto were unknown.
EUbookshop v2

Bruno Gröning hat nach unserem Wissen keine Angaben darüber gemacht, in welchen Zeitabständen Gemeinschaftsstunden sinnvollerweise abgehalten werden sollten.
Out of our knowledge Bruno Gröning did not give instructions in which intervals the "community hours" should be held.
ParaCrawl v7.1