Übersetzung für "In welchem rhythmus" in Englisch
Sie
können
frei
wählen,
in
welchem
Rhythmus
Sie
Ihre
Prämie
bezahlen
möchten.
Payment
methods
You
can
choose
the
frequency
of
your
premium
payments.
ParaCrawl v7.1
In
welchem
Rhythmus
tauschen
Sie
Hardware
aus?
What
is
your
refresh
cycle?
ParaCrawl v7.1
In
welchem
Rhythmus
sollen
die
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
mit
den
Staaten
Zentralasiens
und
der
Mongolei
nach
den
Plänen
der
Kommission
gebilligt
werden?
What
is
the
Commission's
proposed
time-frame
for
approval
of
the
partnership
and
cooperation
agreements
with
Central
Asia
and
Mongolia?
Europarl v8
In
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
wird
angegeben,
in
welchem
Rhythmus
die
regelmäßigen
aktualisierten
Unbedenklichkeitsberichte
vorzulegen
sind.
The
frequency
of
submission
of
the
periodic
safety
update
reports
shall
be
specified
in
the
marketing
authorisation.
TildeMODEL v2018
Sofern
zusätzliche
Ressourcen
erforderlich
sind,
ist
anzugeben,
in
welchem
Rhythmus
sie
zur
Verfügung
zu
stellen
sind.
If
additional
resources
are
required,
indicate
the
pace
at
which
they
will
have
to
be
made
available.
TildeMODEL v2018
Das
Problem
der
Bewirtschaftung
der
Fischbestände
besteht
darin,
zu
beschließen,
in
welchem
Rhythmus
die
übergroße
Ausbeutung
abgebaut
werden
kann.
The
management
problem
is
one
of
deciding
at
what
rate
overfishing
can
be
reduced.
EUbookshop v2
Während
der
Horne/
Ostberg-Fragebogen
sich
auf
die
Phase
des
zirkadischen
Rhythmus
konzentriert,
können
die
einzelnen
sich
also
auch
in
der
Amplitude
ihrer
Rhythmen
und
in
dem
Grad,
in
welchem
der
Rhythmus
konstant
ist,
oder
in
den
von
Tag
zu
Tag
vorkommenden
Änderungen
unterscheiden.
In
view
of
the
differences
in
mean
scores
between
the
samples
(section
4.1),
correlation
matrices
were
computed
separately
for
the
three
groups
and
are
shown
in
full
in
Tables
4.2.1.,
4.2.2.
and
4.2.3.
EUbookshop v2
Ich
glaubte,
daß
dieses
Parlament
in
seiner
großen
Mehrheit
ermessen
könnte,
in
welchem
Maße
der
Rhythmus
der
Geschichte
die
Zeitpläne
durcheinander
bringen
kann.
I
had
been
under
the
impression
that
the
great
majority
in
this
House
was
aware
of
how
the
pace
of
history
was
making
a
nonsense
of
planned
timetables.
EUbookshop v2
Sie
ist
ein
Mädchen,
lebhaft,
ein
spielerisch,
Girlanden
und
Holding
ein
Lyre
in
ihr,
welchem
sie
Rhythmus
alle
seine
Schritte
laufen
lässt.
It's
a
girl,
lively,
playful,
garlands
and
holding
a
lyre
in
her
which
she
runs
cadence
all
his
steps.
ParaCrawl v7.1
Egal,
welche
Atmosphäre
Sie
sich
wünschen
und
in
welchem
Rhythmus
Sie
Ihren
Aufenthalt
in
Rio
verbringen
-
am
Ende
des
Tages
entspannen
Sie
sich
wunderbar
in
Ihrem
ruhigen,
komfortablen
Aparthotel.
Regardless
of
the
atmosphere
you're
seeking
and
the
pace
of
life
you're
looking
for
in
Rio,
you
can
rest
assured
you'll
find
plenty
of
peace
and
comfort
at
your
aparthotel
at
the
end
of
your
day.
ParaCrawl v7.1
Aufrecht
stehen,
in
Bewegung,
wie
bescheidene
Pilger,
die
von
einem
Gott
gestützt
werden,
der
selber
in
Bewegung
ist
und
der
weiß,
in
welchem
Rhythmus
wir
ihm
folgen
können,
ohne
zu
ermüden.
Let
us
stand
up,
go
on
walking,
like
modest
pilgrims
supported
by
a
God
who
himself
is
on
the
move,
and
who
knows
how
fast
we
can
follow
without
becoming
tired.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
überträgt
das
externe
Prüfgerät
in
der
Datenspezifizierung
12
die
Information,
in
welchem
zeitlichen
Rhythmus
die
Daten
aufgenommen
werden
sollen.
In
addition,
the
external
test
device
transmits
in
data
specification
12
the
information
about
the
time
intervals
at
which
the
data
should
be
acquired.
EuroPat v2
Der
digitale
Wandel
schreitet
schnell
voran
–
doch
wir
lassen
Ihnen
die
Wahl,
in
welchem
Rhythmus
Sie
mitgehen!
Digital
change
is
progressing
fast
-
but
we
give
you
a
choice
of
the
pace
at
which
you
go!
CCAligned v1
Wenn
wir
zusammen
atmen,
müssen
wir
uns
verständigen,
in
welchem
Rhythmus,
in
welcher
Intensität
und
in
welcher
Lautstärke
wir
dies
tun.
When
we
breathe
together,
do
we
have
to
agree
on
the
rhythm,
the
intensity
and
the
volume
we
use?
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
zur
Erreichung
dieser
Arten
unmittelbarer
Siege
kann
eine
Praxis
bewegungsübergreifender
Solidarität
erzeugen
und
eventuell
den
politischen
Schauplatz
des
Staates
infragestellen,
in
welchem
wir
den
Rhythmus
der
Politik
beeinflussen
können,
und
eben
nicht
einfach
bürgerlicher
Politik
hinterherjagen
oder
reagieren.
The
struggle
to
achieve
these
types
of
immediate
victories
can
generate
a
practice
of
cross-movement
solidarity,
and,
eventually,
challenge
the
political
arena
of
the
state
in
which
we
can
influence
the
rhythm
of
politics,
rather
than
simply
chase
or
react
to
bourgeois
politics.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Zeitplanung
wird
detailliert
festgelegt,
zu
welcher
Uhrzeit
und
in
welchem
Rhythmus
dieser
Wartungsplan
ausgeführt
werden
soll.
The
timetable
specifies
the
time
and
frequency
for
carrying
out
this
maintenance
plan
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
in
das
Feld
Zeitraum
das
Zeitintervall
an,
in
welchem
Rhythmus
die
Suchmaschinen
"vorbei
kommen"
sollen.
In
the
Time
Frame
field,
enter
the
time
interval
in
which
the
search
engines
should
"come
by".
ParaCrawl v7.1
Als
das
Album
langsam
Form
annahm,
schälte
sich
heraus,
dass
es
eine
Platte
mit
Tänzen,
mit
Tanz-Musiken
werden
würde.
Tango,
Walzer,
Square-Dance,
Bolero
-
an
verschiedenen,
teils
abenteuerlustig
ausgelegten
Tanz-Formen
herrscht
kein
Mangel.
Viel
faszinierender
ist
allerdings,
dass
diese
Musiken
den
Geist,
die
Vorstellungskraft,
die
Seele
tanzen
lassen,
in
welchem
Rhythmus,
in
welchen
Stimmungen
auch
immer.
As
this
CD
slowly
took
shape,
it
appeared
to
be
a
work
full
of
dances:
tango,
waltz,
bolero,
square
dance
-
there
is
no
lack
of
adventurous
renditions.
Even
more
fascinating,
however,
is
that
regardless
of
rhythm
or
mood,
this
music
invites
our
emotions,
our
imagination
and
our
souls
to
dance.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
wirkt
sich
die
Auswicklung
der
Vernunft
in
der
europäischen
Kultur
etwa
im
Absinken
der
Bedeutung
des
Ritus
ebenso
im
Bereich
des
Tanzes
aus:
das
Leibliche
vermag
nach
der
Zeitenwende
nicht
mehr
in
dieser
rituellen
Form
im
Dienste
des
Heiligen
zu
stehen
–
so
sinkt
die
rhythmische
Bewegung
herab
einerseits
zur
Lockung
der
Geschlechtslust,
andererseits
zu
einer
rein
ästhetischen
"Ausdruckskunst",
in
welcher
der
Rhythmus
die
Bewegung
steuert
und
gliedert.
In
contrast
to
this,
the
development
of
reason
in
European
culture,
as,
for
example,
in
the
decrease
of
the
importance
of
rituals
had
its
effect
on
dance,
as
well:
the
'physical'
may,
after
the
'turn
of
our
times',
no
longer
remain
in
the
ritual
service
of
the
'Holy'
–
thus,
rhythmic
movement
sinks,
on
the
one
hand,
to
the
level
of
sexual
stimulation,
on
the
other
hand
to
a
purely
esthetic
'artistic
expression',
in
which
rhythm
governs
and
outlines
movement.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
dieser
Aktivität
wurde
mir
von
den
Repräsentanten
der
Donor
Organisationen
die
Leitung
der
Koordinationsgruppe
„Capacity
Building“,
welche
in
wöchentlichen
Rhythmus
tagte,
für
den
Energie-
und
Wassersektor
übertragen.
Based
on
these
activities
I
was
assigned
from
the
representatives
of
the
donor
organisations
to
be
chief
of
the
coordination
group
for
Capacity
Building,
which
acted
weekly
to
coordinate
all
activities
of
the
different
donors
in
this
sector.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
dieser
Aktivität
wurde
mir
von
den
Repräsentanten
der
Donor
Organisationen
die
Leitung
der
Koordinationsgruppe
"Capacity
Building",
welche
in
wöchentlichen
Rhythmus
tagte,
für
den
Energie-
und
Wassersektor
übertragen.
Based
on
these
activities
I
was
assigned
from
the
representatives
of
the
donor
organisations
to
be
chief
of
the
coordination
group
for
Capacity
Building,
which
acted
weekly
to
coordinate
all
activities
of
the
different
donors
in
this
sector.
ParaCrawl v7.1
Der
einzigartigen
Gruppe
ist
definitiv
ihr
Vrohaben
gelungen
mit
ihrem
Auftritt
das
Publikum
zu
unterhalten,
welches
in
rituellem
Rhythmus
mit
jedem
Lied
zusammenschmeltze.
The
unique
band
has
succeeded
in
their
intent
to
turn
their
performance
into
a
celebration,
and
every
song
into
a
rhythm
and
a
ritual
into
which
the
audience
was
drawn.
ParaCrawl v7.1