Übersetzung für "In welchem rhythmus" in Englisch

Sie können frei wählen, in welchem Rhythmus Sie Ihre Prämie bezahlen möchten.
Payment methods You can choose the frequency of your premium payments.
ParaCrawl v7.1

In welchem Rhythmus tauschen Sie Hardware aus?
What is your refresh cycle?
ParaCrawl v7.1

In welchem Rhythmus sollen die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit den Staaten Zentralasiens und der Mongolei nach den Plänen der Kommission gebilligt werden?
What is the Commission's proposed time-frame for approval of the partnership and cooperation agreements with Central Asia and Mongolia?
Europarl v8

In der Genehmigung für das Inverkehrbringen wird angegeben, in welchem Rhythmus die regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichte vorzulegen sind.
The frequency of submission of the periodic safety update reports shall be specified in the marketing authorisation.
TildeMODEL v2018

Sofern zusätzliche Ressourcen erforderlich sind, ist anzugeben, in welchem Rhythmus sie zur Verfügung zu stellen sind.
If additional resources are required, indicate the pace at which they will have to be made available.
TildeMODEL v2018

Das Problem der Bewirtschaftung der Fischbestände besteht darin, zu beschließen, in welchem Rhythmus die übergroße Ausbeutung abgebaut werden kann.
The management problem is one of deciding at what rate overfishing can be reduced.
EUbookshop v2

Während der Horne/ Ostberg-Fragebogen sich auf die Phase des zirkadischen Rhythmus konzentriert, können die einzelnen sich also auch in der Amplitude ihrer Rhythmen und in dem Grad, in welchem der Rhythmus konstant ist, oder in den von Tag zu Tag vorkommenden Änderungen unterscheiden.
In view of the differences in mean scores between the samples (section 4.1), correlation matrices were computed separately for the three groups and are shown in full in Tables 4.2.1., 4.2.2. and 4.2.3.
EUbookshop v2

Ich glaubte, daß dieses Parlament in seiner großen Mehrheit ermessen könnte, in welchem Maße der Rhythmus der Geschichte die Zeitpläne durcheinander bringen kann.
I had been under the impression that the great majority in this House was aware of how the pace of history was making a nonsense of planned timetables.
EUbookshop v2

Sie ist ein Mädchen, lebhaft, ein spielerisch, Girlanden und Holding ein Lyre in ihr, welchem sie Rhythmus alle seine Schritte laufen lässt.
It's a girl, lively, playful, garlands and holding a lyre in her which she runs cadence all his steps.
ParaCrawl v7.1

Egal, welche Atmosphäre Sie sich wünschen und in welchem Rhythmus Sie Ihren Aufenthalt in Rio verbringen - am Ende des Tages entspannen Sie sich wunderbar in Ihrem ruhigen, komfortablen Aparthotel.
Regardless of the atmosphere you're seeking and the pace of life you're looking for in Rio, you can rest assured you'll find plenty of peace and comfort at your aparthotel at the end of your day.
ParaCrawl v7.1

Aufrecht stehen, in Bewegung, wie bescheidene Pilger, die von einem Gott gestützt werden, der selber in Bewegung ist und der weiß, in welchem Rhythmus wir ihm folgen können, ohne zu ermüden.
Let us stand up, go on walking, like modest pilgrims supported by a God who himself is on the move, and who knows how fast we can follow without becoming tired.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin überträgt das externe Prüfgerät in der Datenspezifizierung 12 die Information, in welchem zeitlichen Rhythmus die Daten aufgenommen werden sollen.
In addition, the external test device transmits in data specification 12 the information about the time intervals at which the data should be acquired.
EuroPat v2

Der digitale Wandel schreitet schnell voran – doch wir lassen Ihnen die Wahl, in welchem Rhythmus Sie mitgehen!
Digital change is progressing fast - but we give you a choice of the pace at which you go!
CCAligned v1

Wenn wir zusammen atmen, müssen wir uns verständigen, in welchem Rhythmus, in welcher Intensität und in welcher Lautstärke wir dies tun.
When we breathe together, do we have to agree on the rhythm, the intensity and the volume we use?
ParaCrawl v7.1

Der Kampf zur Erreichung dieser Arten unmittelbarer Siege kann eine Praxis bewegungsübergreifender Solidarität erzeugen und eventuell den politischen Schauplatz des Staates infragestellen, in welchem wir den Rhythmus der Politik beeinflussen können, und eben nicht einfach bürgerlicher Politik hinterherjagen oder reagieren.
The struggle to achieve these types of immediate victories can generate a practice of cross-movement solidarity, and, eventually, challenge the political arena of the state in which we can influence the rhythm of politics, rather than simply chase or react to bourgeois politics.
ParaCrawl v7.1

Bei der Zeitplanung wird detailliert festgelegt, zu welcher Uhrzeit und in welchem Rhythmus dieser Wartungsplan ausgeführt werden soll.
The timetable specifies the time and frequency for carrying out this maintenance plan in detail.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie in das Feld Zeitraum das Zeitintervall an, in welchem Rhythmus die Suchmaschinen "vorbei kommen" sollen.
In the Time Frame field, enter the time interval in which the search engines should "come by".
ParaCrawl v7.1

Als das Album langsam Form annahm, schälte sich heraus, dass es eine Platte mit Tänzen, mit Tanz-Musiken werden würde. Tango, Walzer, Square-Dance, Bolero - an verschiedenen, teils abenteuerlustig ausgelegten Tanz-Formen herrscht kein Mangel. Viel faszinierender ist allerdings, dass diese Musiken den Geist, die Vorstellungskraft, die Seele tanzen lassen, in welchem Rhythmus, in welchen Stimmungen auch immer.
As this CD slowly took shape, it appeared to be a work full of dances: tango, waltz, bolero, square dance - there is no lack of adventurous renditions. Even more fascinating, however, is that regardless of rhythm or mood, this music invites our emotions, our imagination and our souls to dance.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu wirkt sich die Auswicklung der Vernunft in der europäischen Kultur etwa im Absinken der Bedeutung des Ritus ebenso im Bereich des Tanzes aus: das Leibliche vermag nach der Zeitenwende nicht mehr in dieser rituellen Form im Dienste des Heiligen zu stehen – so sinkt die rhythmische Bewegung herab einerseits zur Lockung der Geschlechtslust, andererseits zu einer rein ästhetischen "Ausdruckskunst", in welcher der Rhythmus die Bewegung steuert und gliedert.
In contrast to this, the development of reason in European culture, as, for example, in the decrease of the importance of rituals had its effect on dance, as well: the 'physical' may, after the 'turn of our times', no longer remain in the ritual service of the 'Holy' – thus, rhythmic movement sinks, on the one hand, to the level of sexual stimulation, on the other hand to a purely esthetic 'artistic expression', in which rhythm governs and outlines movement.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf dieser Aktivität wurde mir von den Repräsentanten der Donor Organisationen die Leitung der Koordinationsgruppe „Capacity Building“, welche in wöchentlichen Rhythmus tagte, für den Energie- und Wassersektor übertragen.
Based on these activities I was assigned from the representatives of the donor organisations to be chief of the coordination group for Capacity Building, which acted weekly to coordinate all activities of the different donors in this sector.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf dieser Aktivität wurde mir von den Repräsentanten der Donor Organisationen die Leitung der Koordinationsgruppe "Capacity Building", welche in wöchentlichen Rhythmus tagte, für den Energie- und Wassersektor übertragen.
Based on these activities I was assigned from the representatives of the donor organisations to be chief of the coordination group for Capacity Building, which acted weekly to coordinate all activities of the different donors in this sector.
ParaCrawl v7.1

Der einzigartigen Gruppe ist definitiv ihr Vrohaben gelungen mit ihrem Auftritt das Publikum zu unterhalten, welches in rituellem Rhythmus mit jedem Lied zusammenschmeltze.
The unique band has succeeded in their intent to turn their performance into a celebration, and every song into a rhythm and a ritual into which the audience was drawn.
ParaCrawl v7.1