Übersetzung für "In vorbereitung von" in Englisch

Sie werden einen spezifischeren Ansatz in der Vorbereitung von Krisenszenarien zur Folge haben.
They will lead to a more careful approach to the preparation of crisis scenarios.
Europarl v8

Die Kommission hat viele wissenschaftliche Ausschüsse in die Vorbereitung von Vorschlägen einbezogen.
The Commission identifies the main areas to be addressed in order to achieve full commitment to the Single Market.
EUbookshop v2

1,5-Dimethylhexylamine wird in der Vorbereitung von Glykosyl- ?-Aminosäuren mit antitubercular Tätigkeit verwendet.
1,5-Dimethylhexylamine is used in the preparation of glycosyl ?-amino acids with antitubercular activity.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Fachleute haben in der Vorbereitung von Projekten für Daute Architektur teil.
Different professionals have participated in the preparation of projects for Daute architecture.
ParaCrawl v7.1

In der Vorbereitung von Durchführungsmaßnahmen ist eine ganze Reihe von Akteuren beteiligt.
A number of actors is involved in preparing the implementing measures.
ParaCrawl v7.1

Die Heilung in der Vorbereitung von cakies ist fast ein Ritual.
The cure in the preparation of cakies is nearly a ritual.
ParaCrawl v7.1

In Vorbereitung ist von größter Bedeutung.
Being prepared is of the utmost importance.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird er in der Vorbereitung von Lichtschutzlotionen verwendet.
Therefore, it is used in the preparation of sunscreen lotions.
ParaCrawl v7.1

Das Werk wird in das in Vorbereitung befindliche Werkverzeichnis von Richard Riss aufgenommen.
The work will be included in the catalogue raisonné currently being prepared by Richard Riss.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission legte vor einem Jahr in Vorbereitung des Gipfels von Lissabon ein ausgezeichnetes Dokument vor.
A year ago the Commission submitted an excellent document ahead of Lisbon.
Europarl v8

Danken möchte ich auch der Kommission für eine gute Zusammenarbeit in Vorbereitung des Gipfels von Stockholm.
I would also like to thank the Commission for working so well with us in the run-up to the Stockholm Summit.
Europarl v8

Dies gilt im Allgemeinen auch für Vereinbarungen über die Spezialisierung in der Vorbereitung von Dienstleistungen.
The same can generally be said about agreements on specialisation in the preparation of services.
TildeMODEL v2018

Diese werden ziwschen zwölf technischen Einheiten zu allen Aspekten in Vorbereitung von Aerobic-Spoertlern verteilt.
These will be interspersed among twelve technical lectures on all aspects of preparing Aerobic gymnasts.
ParaCrawl v7.1

Seitdem hat Solgi in die Vorbereitung von halbfertigen Produkten für die Süßwaren Industrie spezialisiert.
Since then, Solgi specializes in the preparation of preforms for the candy industry.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden weiteren 3D-Projekte sind zur Zeit in Vorbereitung und werden von ZDF Enterprises vertrieben:
The following further 3D projects currently in preparation and to be distributed by ZDF Enterprises:
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist MP4 in MP3 Umwandlung wichtig in Vorbereitung von Musikdateien und Hörspielen für verschiedene Geräte.
That's why MP4 to MP3 conversion is an important step in preparing music files and audio books for various devices.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten mit mehreren Gemeinden und Regierungsstellen in der Vorbereitung von Projekten und Forschung.
We collaborate with several municipalities and government offices in preparing projects and research.
ParaCrawl v7.1

Da seine Aufgabe in der Vorbereitung von Beschlüssen auf dem Gebiet der Koordinierung der Wirtschaftspolitiken und bei der Festlegung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik besteht, ist er natürlich gehalten, die Gesamtheit der wirtschaftlichen und sozialen Faktoren zu berücksichtigen und dazu alle wirtschaftsund sozialpolitischen Instrumente heranzuziehen.
Its function in formulating decisions regarding the coordination of economic policies or defining major economic policy guidelines leads it naturally to consider all economic and social data, with reference to all the instruments of economic and social policy.
Europarl v8

Die erste Möglichkeit wird in dem in Vorbereitung befindlichen Bericht von Karl von Wogau enthalten sein, in dem es um eine detaillierte Prüfung der vom Europäischen Währungsinstitut und der Kommission erteilten Informationen geht.
The first will be in the report that Karl von Wogau writes for us where he will look in detail at the information that comes from the European Monetary Institute and the Commission. Parliament can then make all of the political points that it needs to make.
Europarl v8

Eine weitere wichtige Priorität für EUROSTAT bestand in der Vorbereitung von statistischen Daten für den Beschäftigungsgipfel, der im November 1997 stattfand, und in der Ausarbeitung der Indikatoren, die eine Überwachung der dort angenommenenen Leitlinien für die Beschäftigung ermöglichen sollten.
Another important priority for EUROSTAT was the preparation of statistical data for the Employment Summit which took place in November 1997, and the preparation of indicators for monitoring the employment guidelines adopted at the summit.
Europarl v8

Ihre Aufgabe besteht in der Vorbereitung von Dokumenten aus dem Prüfungsbereich für die Annahme durch den Hof.
They shall have the responsibility of preparing the adoption by the Court of documents in the field of audit.
DGT v2019

Nun sollte Kommissar Rehn, der für die Erweiterung zuständig ist und heute seinen ersten offiziellen Besuch in der Türkei in Vorbereitung der Aufnahme von Beitrittsverhandlungen antritt, jedoch erkennen, dass ein derartiges gewalttätiges Handeln wirklich nicht übersehen werden kann.
Now, however, Commissioner Rehn, who is responsible for enlargement, and is today starting his first official visit to Turkey in preparation of the opening of the accession negotiations, should realise that such violent action does indeed matter.
Europarl v8

Wenn die einzelnen Mitgliedstaaten mit dem gleichen Aufwand und der gleiche Energie, die sie in die Vorbereitung von Show-Gipfeln gesteckt haben, der Frage nachgegangen wären, wie sie als Nationen in einem globalen Markt konkurrieren können, dann hätten wir wohl ein deutlich besseres Resultat.
If individual Member States were to expend the same effort and energy addressing the issue of how, as nations, to compete in a global market as they did in preparing showcase summits, then I suspect we might all see much more product.
Europarl v8

In Vorbereitung des Gipfels von Göteborg organisieren wir drei breit angelegte Foren, deren Veranstalter die Zivilgesellschaft ist.
Ahead of the summit in Gothenburg we are organising three broad forums arranged by civil society.
Europarl v8

Was die Gegenwart betrifft, so werden alle betroffenen Fachräte die Berichterstattung an den Europäischen Rat bezüglich ihrer bisherigen Aktivitäten auf diesem Gebiet in Vorbereitung des Gipfels von Göteborg im Juni dieses Jahres überprüfen und aktualisieren.
As regards the present situation, all the relevant Council constellations will go through previous integration operations reported to the European Council and bring the situation up-to-date in preparation for the Council meeting in Gothenburg in June this year.
Europarl v8

Ungeachtet dieser Schwierigkeiten ist es in der gegenwärtigen Lage von wesentlicher Bedeutung, die Dynamik der im Rahmen der WTO geführten Verhandlungen beizubehalten und in Vorbereitung der Konferenz von Cancún grundlegende Fortschritte zu erzielen.
Despite these difficulties, however, it is fundamental at the present juncture to maintain the momentum of negotiations within the framework of the WTO and to make fundamental progress in the run up to the Cancún conference.
Europarl v8