Übersetzung für "In unserer runde" in Englisch

Ich genieße den illegalen Hauch durch Nick in unserer Runde.
Never you mind. I'm enjoying the air of intrigue Nick brings to our booth. - Cheers, everyone.
OpenSubtitles v2018

Ich heiße ihn herzlich in unserer Runde willkommen.
And, on our behalf, I wish him a warm Mississippi welcome.
OpenSubtitles v2018

Jeder hätte ihn einstellen und sicher in unserer Runde stehen können.
Anyone of us could have set it... and been safely in the dining room surrounded by witnesses.
OpenSubtitles v2018

Wir werden in unserer Runde fortfahren, dabei jedoch beim Thema Untemehmensstrategien bleiben.
I shall ask Mrs Domínguez Gonzalez to conclude this round-table discussion, since Spain will be assuming the presidency of the European Union after France.
EUbookshop v2

Kommen wir nun zum zweiten Testspiel in unserer Runde.
We now come to the second test match in our round.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, Sie haben sich wohl gefühlt in unserer Runde!!
I hope you have felt well in the presence of our guests!
CCAligned v1

Leider kamen in unserer Runde die Scientists nur sehr spärlich auf den Markt.
Unfortunately the scientists very seldom came on to the market in our game.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte diesen Moment nutzen, um eine neues Mitglied in unserer Runde zu begrüßen.
I do want to take a moment to welcome a new member to the group tonight.
OpenSubtitles v2018

Hat irgend jemand hier in unserer kleinen Runde schon mal von Mae West gehört?
Anybody here in this little intimate crowd of ours ever heard of Mae West?
OpenSubtitles v2018

Als menschliche Wesen liegt es in unserer Natur, an runde Zahlen zu denken...
As human beings, we can't help but think in round numbers…
ParaCrawl v7.1

Ich bedaure es jedoch, dass die Klauseln zu Sozialem, Umwelt und Arbeit, über die wir mit den Golfstaaten verhandeln, bedeutend schwächer sind als jene, die wir in unserer modernen Runde der Freihandelsabkommen aushandeln.
But I do regret that the social, environmental and labour clauses that we are negotiating with the Gulf States are significantly weaker than those that we are negotiating in our modern round of free trade agreements.
Europarl v8

Eines Abends, als ich angeregt Arm an Arm mit M. Jean plauderte, wie so häufig, bemerkte ich eine neue Person in unserer Runde.
In any case, one evening, as I stood conferring elbow-to-elbow with Monsieur Jean, as had become my habit, I noticed a new presence in our company.
OpenSubtitles v2018

Lieber Gott, blicke heute Abend auf uns herunter und denke an die, die in unserer Runde fehlen.
Dear Father, look down upon us this evening, remember those missing from amongst our company.
OpenSubtitles v2018

Da Sie die einzigen Privatdetektive in unserer Runde sind, erwarten wir, dass Sie die Sache aufklären.
We expect you, as the only private investigators in our group... to clear this thing up.
OpenSubtitles v2018

Cl: Auch aus diesem Grund fühle ich mich auch hier, ich möchte nicht sagen verpflichtet, aber es ist mir eine Freude, auch in unserer geistigen Runde ein wenig zu helfen, daß sich Euch andere Geistwesen in unserer Congregation vermitteln können, was möglicherweise auch ohne mich möglich wäre.
Cl: I feel quite obliged and it is a pleasure for me to also help other spirits to converse with you within the Congregation what might otherwise not be possible. We stay in close contact to each other and in harmony so that it is blessing for me to converse with you within our team over here.
ParaCrawl v7.1

Was wird sichergestellt, dass wenn eine Variante Les Tombées de Bälle hinzufügt, auch das Spiel Hand mit einfacher Geschwindigkeit, Frage, dass Sie Sie und Intensität variiert, wie wir in unserer Runde Variante vorher.
This ensures that when a variant is added to the fallen balls, well the game start at an easier pace, to be sure that you get used and intensity varies as we advance in our round of the variant.
ParaCrawl v7.1

W: Das, was wir in unserer Runde hier diskutiert haben, war auch die Frage nach der Gemeinsamkeit derer, die sich auf Eurer Seite angesprochen fühlen, wenn ein Impuls gesendet wird.
W: What we discussed in our circle here was the question what have spirits in common to be affected on your side when we send an impulse.
ParaCrawl v7.1

Nach so vielen Diskussionen in unserer Runde war es kein Wunder, dass Sankt Petersburg mit großem Vorsprung zum Spiel des Monats gewählt wurde.
Following so many discussions we had about the game it didn't come as a surprise that 'Sankt Petersburg' has been selected as game of the month June with large lead.
ParaCrawl v7.1

Das Ende einer Einheit bildet eine kurze Meditation mit z.B. einer Kerze in der Mitte unserer Runde oder auch ein Märchen oder eine Phantasiereise.
The end of a unit forms a brief session of meditation, with a candle in the middle of our circle, for example, or a fairy tale or an imaginary journey.
ParaCrawl v7.1

Wir sind in unserer Runde Planeten, weil immer wieder der Sonne Gefühl Kreise wir geben, dass wir zu umarmen und uns der Lunar Gezeiten, Jahreszeiten, Geburt und Tod, Gewinn und Verlust, Einatmen und Ausatmen Releasezyklen.
We are in our round planet, because we're always giving back to the Sun, feeling circles that we embrace and release us, cycles of the Lunar tides, seasons, birth and death, gain and loss, inhalation and exhalation.
ParaCrawl v7.1

In dem christlichen geistlichen Leben, Ich fühle mich aber, dass es nicht genug, um die Aufmerksamkeit auf diese Operation bezahlt ist, die in mir nimmt, und das ist wichtig, sowohl in unserem Bemühen, Christus Konformitäts, sowohl in unserer Runde Mühe zu Gott, dem Vater.
In the Christian spiritual life, I feel however that there is not enough attention paid to this operation that takes place in us, and that is essential both in our effort to conformity to Christ, both in our round effort towards God the Father.
ParaCrawl v7.1

Dabei bleibt es nicht bei der Diskussion: Wir sind gleichzeitig auch ein Entscheidungsgremium – was wir in unserer Runde auf strategischer Ebene beschließen, wird anschließend z.B. in den Produktteams taktisch umgesetzt.
Thereby it does not remain with the discussion: We are at the same time also a steering committee - what we decide in our group on a strategic level is subsequently tactically implemented e.g. in the product teams.
ParaCrawl v7.1