Übersetzung für "In unserer runde" in Englisch
Ich
genieße
den
illegalen
Hauch
durch
Nick
in
unserer
Runde.
Never
you
mind.
I'm
enjoying
the
air
of
intrigue
Nick
brings
to
our
booth.
-
Cheers,
everyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
heiße
ihn
herzlich
in
unserer
Runde
willkommen.
And,
on
our
behalf,
I
wish
him
a
warm
Mississippi
welcome.
OpenSubtitles v2018
Jeder
hätte
ihn
einstellen
und
sicher
in
unserer
Runde
stehen
können.
Anyone
of
us
could
have
set
it...
and
been
safely
in
the
dining
room
surrounded
by
witnesses.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
in
unserer
Runde
fortfahren,
dabei
jedoch
beim
Thema
Untemehmensstrategien
bleiben.
I
shall
ask
Mrs
Domínguez
Gonzalez
to
conclude
this
round-table
discussion,
since
Spain
will
be
assuming
the
presidency
of
the
European
Union
after
France.
EUbookshop v2
Kommen
wir
nun
zum
zweiten
Testspiel
in
unserer
Runde.
We
now
come
to
the
second
test
match
in
our
round.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
Sie
haben
sich
wohl
gefühlt
in
unserer
Runde!!
I
hope
you
have
felt
well
in
the
presence
of
our
guests!
CCAligned v1
Leider
kamen
in
unserer
Runde
die
Scientists
nur
sehr
spärlich
auf
den
Markt.
Unfortunately
the
scientists
very
seldom
came
on
to
the
market
in
our
game.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
diesen
Moment
nutzen,
um
eine
neues
Mitglied
in
unserer
Runde
zu
begrüßen.
I
do
want
to
take
a
moment
to
welcome
a
new
member
to
the
group
tonight.
OpenSubtitles v2018
Hat
irgend
jemand
hier
in
unserer
kleinen
Runde
schon
mal
von
Mae
West
gehört?
Anybody
here
in
this
little
intimate
crowd
of
ours
ever
heard
of
Mae
West?
OpenSubtitles v2018
Als
menschliche
Wesen
liegt
es
in
unserer
Natur,
an
runde
Zahlen
zu
denken...
As
human
beings,
we
can't
help
but
think
in
round
numbers…
ParaCrawl v7.1
Ich
bedaure
es
jedoch,
dass
die
Klauseln
zu
Sozialem,
Umwelt
und
Arbeit,
über
die
wir
mit
den
Golfstaaten
verhandeln,
bedeutend
schwächer
sind
als
jene,
die
wir
in
unserer
modernen
Runde
der
Freihandelsabkommen
aushandeln.
But
I
do
regret
that
the
social,
environmental
and
labour
clauses
that
we
are
negotiating
with
the
Gulf
States
are
significantly
weaker
than
those
that
we
are
negotiating
in
our
modern
round
of
free
trade
agreements.
Europarl v8
Eines
Abends,
als
ich
angeregt
Arm
an
Arm
mit
M.
Jean
plauderte,
wie
so
häufig,
bemerkte
ich
eine
neue
Person
in
unserer
Runde.
In
any
case,
one
evening,
as
I
stood
conferring
elbow-to-elbow
with
Monsieur
Jean,
as
had
become
my
habit,
I
noticed
a
new
presence
in
our
company.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Gott,
blicke
heute
Abend
auf
uns
herunter
und
denke
an
die,
die
in
unserer
Runde
fehlen.
Dear
Father,
look
down
upon
us
this
evening,
remember
those
missing
from
amongst
our
company.
OpenSubtitles v2018
Da
Sie
die
einzigen
Privatdetektive
in
unserer
Runde
sind,
erwarten
wir,
dass
Sie
die
Sache
aufklären.
We
expect
you,
as
the
only
private
investigators
in
our
group...
to
clear
this
thing
up.
OpenSubtitles v2018
Cl:
Auch
aus
diesem
Grund
fühle
ich
mich
auch
hier,
ich
möchte
nicht
sagen
verpflichtet,
aber
es
ist
mir
eine
Freude,
auch
in
unserer
geistigen
Runde
ein
wenig
zu
helfen,
daß
sich
Euch
andere
Geistwesen
in
unserer
Congregation
vermitteln
können,
was
möglicherweise
auch
ohne
mich
möglich
wäre.
Cl:
I
feel
quite
obliged
and
it
is
a
pleasure
for
me
to
also
help
other
spirits
to
converse
with
you
within
the
Congregation
what
might
otherwise
not
be
possible.
We
stay
in
close
contact
to
each
other
and
in
harmony
so
that
it
is
blessing
for
me
to
converse
with
you
within
our
team
over
here.
ParaCrawl v7.1
Was
wird
sichergestellt,
dass
wenn
eine
Variante
Les
Tombées
de
Bälle
hinzufügt,
auch
das
Spiel
Hand
mit
einfacher
Geschwindigkeit,
Frage,
dass
Sie
Sie
und
Intensität
variiert,
wie
wir
in
unserer
Runde
Variante
vorher.
This
ensures
that
when
a
variant
is
added
to
the
fallen
balls,
well
the
game
start
at
an
easier
pace,
to
be
sure
that
you
get
used
and
intensity
varies
as
we
advance
in
our
round
of
the
variant.
ParaCrawl v7.1
W:
Das,
was
wir
in
unserer
Runde
hier
diskutiert
haben,
war
auch
die
Frage
nach
der
Gemeinsamkeit
derer,
die
sich
auf
Eurer
Seite
angesprochen
fühlen,
wenn
ein
Impuls
gesendet
wird.
W:
What
we
discussed
in
our
circle
here
was
the
question
what
have
spirits
in
common
to
be
affected
on
your
side
when
we
send
an
impulse.
ParaCrawl v7.1
Nach
so
vielen
Diskussionen
in
unserer
Runde
war
es
kein
Wunder,
dass
Sankt
Petersburg
mit
großem
Vorsprung
zum
Spiel
des
Monats
gewählt
wurde.
Following
so
many
discussions
we
had
about
the
game
it
didn't
come
as
a
surprise
that
'Sankt
Petersburg'
has
been
selected
as
game
of
the
month
June
with
large
lead.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
einer
Einheit
bildet
eine
kurze
Meditation
mit
z.B.
einer
Kerze
in
der
Mitte
unserer
Runde
oder
auch
ein
Märchen
oder
eine
Phantasiereise.
The
end
of
a
unit
forms
a
brief
session
of
meditation,
with
a
candle
in
the
middle
of
our
circle,
for
example,
or
a
fairy
tale
or
an
imaginary
journey.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
unserer
Runde
Planeten,
weil
immer
wieder
der
Sonne
Gefühl
Kreise
wir
geben,
dass
wir
zu
umarmen
und
uns
der
Lunar
Gezeiten,
Jahreszeiten,
Geburt
und
Tod,
Gewinn
und
Verlust,
Einatmen
und
Ausatmen
Releasezyklen.
We
are
in
our
round
planet,
because
we're
always
giving
back
to
the
Sun,
feeling
circles
that
we
embrace
and
release
us,
cycles
of
the
Lunar
tides,
seasons,
birth
and
death,
gain
and
loss,
inhalation
and
exhalation.
ParaCrawl v7.1
In
dem
christlichen
geistlichen
Leben,
Ich
fühle
mich
aber,
dass
es
nicht
genug,
um
die
Aufmerksamkeit
auf
diese
Operation
bezahlt
ist,
die
in
mir
nimmt,
und
das
ist
wichtig,
sowohl
in
unserem
Bemühen,
Christus
Konformitäts,
sowohl
in
unserer
Runde
Mühe
zu
Gott,
dem
Vater.
In
the
Christian
spiritual
life,
I
feel
however
that
there
is
not
enough
attention
paid
to
this
operation
that
takes
place
in
us,
and
that
is
essential
both
in
our
effort
to
conformity
to
Christ,
both
in
our
round
effort
towards
God
the
Father.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bleibt
es
nicht
bei
der
Diskussion:
Wir
sind
gleichzeitig
auch
ein
Entscheidungsgremium
–
was
wir
in
unserer
Runde
auf
strategischer
Ebene
beschließen,
wird
anschließend
z.B.
in
den
Produktteams
taktisch
umgesetzt.
Thereby
it
does
not
remain
with
the
discussion:
We
are
at
the
same
time
also
a
steering
committee
-
what
we
decide
in
our
group
on
a
strategic
level
is
subsequently
tactically
implemented
e.g.
in
the
product
teams.
ParaCrawl v7.1