Übersetzung für "In unseren breiten" in Englisch
Die
Zugangsrate
zu
Bildung
sollte
in
unseren
Breiten
100
%
betragen.
The
access
rate
should
be
100%
in
our
civilisation.
Europarl v8
Aber
auch
sie
ist
in
unseren
Breiten
nur
selten
zu
sehen.
They
can
be
used
as
transport
to
and
from
the
orbital
stations.
Wikipedia v1.0
April
etwa
18
pro
Stunde,
wird
aber
in
unseren
Breiten
kaum
erreicht.
The
shower
usually
peaks
on
around
April
22
and
the
morning
of
April
23.
Wikipedia v1.0
In
unseren
Breiten
betrifft
das
etwa
30%
der
Bevölkerung.
In
these
parts,
this
covers
about
30%
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Breiten
herrscht
hingegen
ein
Klima
mit
geringer
Luftfeuchtigkeit.
In
our
latitudes,
however,
there
is
a
climate
with
low
humidity.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
Oberflächenabfluss
tritt
auf
die
Vegetation
bedeckten
Flächen
sehr
oft
in
unseren
Breiten.
First
of
all
surface
runoff
occurs
on
vegetation-covered
surfaces
very
often
in
our
latitudes.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Breiten
zählt
Hautkrebs
mit
Abstand
zu
den
häufigsten
bösartigen
Tumorerkrankungen.
Skin
cancer
is
the
most
common
cancer
in
humans.
ParaCrawl v7.1
Seine
Fangemeinde
hat
ihn
in
den
letzten
Jahren
in
unseren
Breiten
reich
gemacht.
In
recent
years,
his
fans
in
this
neck
of
the
woods
has
made
him
rich.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Breiten
werden
vorrangig
Menschen
mit
geschwächter
Immunabwehr
krank.
In
our
latitudes,
primarily
people
with
weakened
immune
systems
get
sick.
ParaCrawl v7.1
Wetterkapriolen
werden
sich
in
unseren
Breiten
in
Zukunft
häufen,
das
zeigen
Klimamodelle.
Weather
capers
will
increase
in
our
latitudes
in
the
future;
this
is
shown
by
climate
models.
ParaCrawl v7.1
Die
Gurke
-
am
meisten
verbreitet
owoschtsch
in
unseren
Breiten.
Cucumber
-
the
most
widespread
vegetable
in
our
latitudes.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Römer
ist
sie
seit
langem
aber
auch
in
unseren
Breiten
beheimatet.
Thanks
to
the
Romans,
it
is
at
home
in
our
region
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlammlagerzeit
beträgt
dabei
in
unseren
Breiten
in
der
Regel
180
Tage.
The
sludge
storage
time
is
about
180
days
in
the
central
European
climate.
ParaCrawl v7.1
Die
Hälfte
der
1300
Pflanzenarten
in
unseren
Breiten
ist
vom
Aussterben
bedroht.
Half
of
the
1300
plant
species
in
our
part
of
the
world
are
threatened
with
extinction.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeit
der
Kühlung
ist
in
unseren
Breiten
ein
antiken
Bedürfnis.
The
need
to
refrigerate
is,
in
our
latitudes,
an
ancient
necessity.
ParaCrawl v7.1
Eine
Solaranlage
ist
in
unseren
Breiten
von
Mai
bis
September
ideal
zur
Warmwasserversorgung.
A
solar
system
is
ideal
for
hot
water
generation
from
May
to
September
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
in
unseren
Breiten
auch
Blutplasmodien
(Malariaereger)
übertragen.
In
our
latitudes,
they
can
also
transmit
blood
plasmodia
(malaria
pathogens).
ParaCrawl v7.1
Sie
überleben
in
unseren
Breiten
nicht
mehr
ohne
Aufmerksamkeit
und
Pflege
des
Menschen.
In
our
latitudes,
they
cannot
survive
without
our
care
and
help.
ParaCrawl v7.1
Wildschweine
gehören
zu
den
reproduktionsfreudigsten
unter
den
großen
Wildtieren
in
unseren
Breiten.
Wild
boars
are
among
the
most
reproductive
of
the
large
wild
animals
in
Central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Das
Murmeltier
spielt
in
unseren
Breiten
schon
seit
langer
Zeit
eine
bedeutende
Rolle.
In
our
latitudes,
marmots
have
played
an
important
role
since
time
immemorial.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
möglich
mit
einer
thermischen
Solaranlage
in
unseren
Breiten?
What
can
a
thermal
solar
installation
achieve
in
our
part
of
the
world?
ParaCrawl v7.1
Generell
wird
unterschieden
zwischen
kontinentalen
und
maritimen
Klima
in
unseren
Breiten
gemacht.
Generally,
a
distinction
is
made
between
continental
and
maritime
climate
in
our
latitudes.
ParaCrawl v7.1
Sind
in
unseren
Breiten
wolnuschki
rosa
und
weiß
am
meisten
verbreitet.
Are
most
widespread
in
our
latitudes
of
a
coral
milky
cap
pink
and
white.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Breiten
ist
ein
kühles,
trockenes
Gewächshaus
oder
Wintergarten
bestens
geeignet.
In
our
latitude
a
cool,
dry
greenhouse
or
conservatory
is
best
suited.
ParaCrawl v7.1
Die
Arktis
ist
eng
gekoppelt
an
das
Wettergeschehen
in
unseren
Breiten.
The
Arctic
is
closely
linked
to
the
weather
in
our
latitudes.
ParaCrawl v7.1
Zeugnisse
des
frühen
Christentums
sind
selten
in
unseren
Breiten.
In
this
part
of
the
world,
evidence
of
early
Christianity
is
rare.
ParaCrawl v7.1
Aber
sind
in
unseren
Breiten
solche
Verfahren
wirklich
wirtschaftlich?
But
is
technology
like
this
really
economically
viable
in
our
climes?
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Stunden
brennt
ein
Brenner
eigentlich
im
Jahr
in
unseren
Breiten?
In
our
latitudes,
how
many
hours
per
year
does
a
burner
actually
run?
ParaCrawl v7.1
Ich
fasse
eine
Reihe
wichtiger
Punkte
zusammen,
die
in
unseren
Diskussionen
breiten
Raum
einnahmen.
I
will
summarise
a
number
of
key
points
which
our
discussions
centred
around.
Europarl v8
Man
beachte
die
beiden
Löwinnen,
die
in
unseren
Breiten
nicht
eben
häufig
sind.
Notice
the
2
lionesses,
which
are
unusual
in
this
country.
OpenSubtitles v2018