Übersetzung für "In sich aufsaugen" in Englisch

Märchenhaft - da muss man hinreisen und alles in sich aufsaugen!
Fabulously - we must go and soak up!
ParaCrawl v7.1

Erinnern Sie sich an die Borg aus Star Trek, diese Aliens die alles in Ihrem Umfeld erobern und in sich aufsaugen?
You remember the Borg from Star Trek, those aliens who conquered and absorbed everything in sight?
TED2020 v1

Aus Trauben, die das einzigartige Terroir dieser Region in sich aufsaugen und damit den Rohstoff liefern, aus dem Liliac international beachtenswerte Top-Weine macht.
From grapes which draw into themselves the unique terroir of this region and deliver the raw material from which Liliac produces internationally renowned top wines.
ParaCrawl v7.1

Die positive Energie und Ruhe in sich aufsaugen, in der Hängematte schaukeln, etwas für sich und die eigene Gesundheit tun....
Absorb the positive energy and tranquility to your very core, sway gently in the hammock, do something good for yourself and your health.......
CCAligned v1

Doch nicht nur mit dem Mountainbike, auch mit dem E-Bike kann man in die wunderbare Berg- und Almenwelt vorstoßen und deren Energie intensiv in sich aufsaugen.
You can not only experience the wonderful mountains and Alpine pastures while soaking up their energy on a mountain bike, but also with an E-Bike.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die idyllische Umgebung, sondern auch die wunderbare Beziehung der drei Freunde lassen einen die schöne Atmosphäre sofort in sich aufsaugen und das Gefühl haben, zuhause zu sein.
Not only the idyllic surroundings but also the wonderful relationship between the three friends make you soak up the beautiful atmosphere and you just feel at home.
ParaCrawl v7.1

Der Überlaufpool in Freiform hat eine gemauerte Bank, so dass Sie im Pool sitzen können und den Ausblick und die Sonne in sich aufsaugen können.
The free form, infinity pool has a built-in bench so you can sit in the pool and soak in the view and the sunshine.
ParaCrawl v7.1

Diese Festung war uneinnehmbar und Bastionen aus Sand, der stark genug ist, um die Auswirkungen von Canon Granaten, die einfach selbst in sich aufsaugen eingebettet wurden.
This fort was impregnable and has bastions of sand that were strong enough to absorb the impact of canon shells that simply embedded themselves within it.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, wie schnell und überall sich der Rauch verbreitet, z. B. von Zigaretten, die buchstäblich alles drinnen in sich aufsaugen - von Möbeln und Wänden bis zu Kleidern.
Remember how quickly and everywhere the smoke spreads, for example, from cigarettes, literally soaking everything indoors - from furniture and walls to clothes.
ParaCrawl v7.1

Jeder, der die Zeit hat sollte hier kurz verweilen und die Bergstimmung bei ein paar Dehnübungen oder etwas Yoga in sich aufsaugen.
Anyone who has the time should stay here for a while and absorb the mountain atmosphere with a few stretching exercises or some yoga.
ParaCrawl v7.1

Meine Empfehlung: Transitions einlegen, Augen schließen und für eine Stunde diese Platte in sich aufsaugen – du wirst sie in dein Herz schließen!
My recommendation: insert Transitions into your player, close your eyes and absorb this record for one hour – you will embosom this work of art!
ParaCrawl v7.1

Dankt Gott und dankt euch selbst, dankt eurem Glück, ihr habt solches Glück, denn ihr seid nur wenige, die diese Verbindung erreicht haben und diese Kraft in sich aufsaugen mit solch einer Leichtigkeit.
Thank God and thank yourself, thank your luck you’re so fortunate that you are very few who have achieved this connection, and that you are sucking that Power within yourself so easily.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel kann ein unverarbeiteter Aspekt - Haß zum Beispiel - alle Energie Deines Geöffnetseins in sich aufsaugen.
A repressed aspect – hatred for instance – can absorb all your energy for example.
ParaCrawl v7.1

Denn der Rechtspopulismus kann ebenso unterwegs zur politischen Partnerschaft in der neuen politischen Gesamtsituation sein, es kann aber auch im Prinzip mit der gleichen Chance vorgestellt werden, dass das neue Establishment letztlich mit der ständigen grenzüberschreitenden Kritik des Rechtspopulismus erfolgreich zusammenleben kann (schon aus dem Grunde, weil - wir nehmen es jetzt nur an - er die anderen Arten der Kritik erfolgreich in sich aufsaugen, bzw. neutralisieren kann).
For the right-wing populism can as well be on the way to a political partnership in the new political situation, we can however also imagine in principle with the equal chance, that the new establishment can finally live successfully together with the permanent transgressing criticism of the right-wing populism (already for the reason, that – we just assume this now – it can successfully absorb, or rather neutralize, or even eliminate the other kinds of criticism).
ParaCrawl v7.1

Bulma musterte das zuversichtliche Gesicht und die unbeugsame Figur ihres Sohnes, als wollte sie das Bild in sich aufsaugen.
Bulma scanned the serene face and the unbowed stature of her son, as if she wanted to swallow the image.
ParaCrawl v7.1

Er musste ihn tief in sich aufsaugen bevor er endlich seiner Zunge erlaubte, durch den nassen Schlitz zu pflügen.
He had to suck it in deeply before he finally allowed his tongue to plow through the narrow wet slit of the girl’s pussy.
ParaCrawl v7.1

Sie werden auch Inka-Tempel entdecken, die Energie dieser uralten Stätten in sich aufsaugen und Sie werden den "Teufelsbalkon" besuchen, eine natürliche Höhle, die einst ein Schrein der Inka war.
You'll also discover Inca temples, soaking up the ancient energy of these spiritual sites, and visit the 'Devil's Balcony,' a natural cave once used as an Inca shrine.
ParaCrawl v7.1

Neben mehreren historischen Stätten stehen unzählige Restaurants, lokale Cafés und Teeläden zur Erkundung bereit, wo Sie die örtliche Kultur in sich aufsaugen können.
There are several historical sites to explore as well as countless restaurants, local cafes and tea shops where you can soak up the local culture.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen überbordenden Materialballungen schafft er nicht nur fliessende Grenzen zwischen Kunstgattungen, sondern de- und rekonstruiert Bildwelten, die alles in sich aufsaugen, sich einer Linearität und klassischen Narration verweigern und den Betrachter mit dem Gefühl der à berforderung zurücklassen.
The multiplicity of materials that this implies has not only blurred the boundaries between traditional artistic categories but has also entailed a deconstruction and reconstruction of visual worlds; absorbing everything into itself, denying linearity and classical narration, the work makes excessive demands on the viewer’s sensory abilities.
ParaCrawl v7.1

Hört man ganz genau hin, kann man nicht nur die wunderschöne stilistische Spannung der beiden Richtungen heraushören, sondern auch den Raum und die Atmosphäre in sich aufsaugen.
While listening to "Giving Up The Ghost", you hear not only the beautiful stylistic tension of two styles at play, but also the room and atmosphere itself.
ParaCrawl v7.1

Sie wird die Sonne nur so in sich aufsaugen, nach 8-9 Wochen bereit fÃ1?4r die Ernte sein und produziert unter optimalen Bedingungen 80-130g pro Pflanze.
She will soak up the sun, still finishing in 8-9 weeks and producing between 80-130g per plant under optimal conditions.
ParaCrawl v7.1

Zwischen romantisch verschneiten Tannen könnte man mit der Alpjochbahn weiter zur Bergstation SunOrama auf 2100 Meter fahren, die Aussicht in sich aufsaugen und sein Können im Tiefschnee beweisen oder aber zur Latschenhütte spazieren und sich Kaffee und Strudel einverleiben .
Between romantic snowy pine trees could be found on the Alpjochbahn to the mountain station SunOrama 2100 meter drive, soak up the view in and prove his skills in deep snow or walk to Latschenhütte and imbibe coffee and strudel.
ParaCrawl v7.1

Die besten Beeren müssen eine Menge Sonne in sich aufsaugen. Diese Tatsache erinnert mich an manche Menschen, die, nachdem sie das Licht der Weisheit und des Mitgefühls entwickelt haben, im Alter schöner werden.
The best berries need to soak up a lot of sun. This fact reminds me of some people who, having developed the light of wisdom and compassion, become more beautiful as they age.
ParaCrawl v7.1

Er, Furrer, habe ihm geschildert, wie wichtig Andreij Tarkowskis Verfilmung von Stanislaw Lems Solaris für ihn sei, insbesondere eine sehr lange Einstellung, in der das Kameraauge aus der Raumstation auf einen fremden Planeten blicke und das Schwarz den Betrachter förmlich in sich aufsauge.
He told Sorokin how important Andrei Tarkovsky's film adaptation of Stanislav Lem's novel Solaris was to him, especially one very long shot in which the camera eye gazes from the space station at an unknown planet and the blackness positively seems to suck in the viewer.
ParaCrawl v7.1