Übersetzung für "In sich aufnehmen" in Englisch
Daniels
wurde
der
ausgesetzt
und
konnte
diese
Energie
in
sich
aufnehmen.
Daniels
was
exposed,
ended
up
being
able
to
absorb
energy.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jeder,
der
gewillt
ist,
kann
göttliche
Wesen
in
sich
aufnehmen.
The
simple
truth
is,
not
all
who
are
willing
are
designed
to
contain
heaven's
Grace.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
ein
Asgard-Bewusstsein,
dessen
Körper
verfällt,
in
sich
aufnehmen.
It
will
become
a
host
to
an
Asgard
consciousness
whose
body
is
failing.
OpenSubtitles v2018
Man
muß
Jesus
in
sich
aufnehmen,
denn
man
weiß
ja
nie.
You
got
to
take
Jesus
into
your
heart
now,
because
you
never
know.
OpenSubtitles v2018
Das
Nichts
wird
alles
in
sich
aufnehmen,
wie
ich
es
vorhersagte.
The
Hollow
will
consume
everything,
just
as
I
warned.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
weil
man
alles
in
sich
aufnehmen
muss.
It's
hard
to
have
to
record
everything.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Karusselleinsatz
könnte
einzelne
Objektträger
in
sich
aufnehmen.
This
carousel
insert
could
receive
individual
specimen
holders
within
it.
EuroPat v2
Das
Licht
umarmte
mich
als
würde
es
mich
in
sich
aufnehmen.
The
light
embraced
me,
as
if
it
consumed
me.
ParaCrawl v7.1
Und
Tapion
konnte
den
Hildegarn
komplett
in
sich
aufnehmen.
And
Tapion
was
able
to
keep
all
Hildegan
in
him.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
erweiterte
Europa
das
Erbe
von
1989
in
sich
aufnehmen
können?
Will
the
enlarged
Europe
accommodate
the
heritage
of
1989?
ParaCrawl v7.1
Man
muss
das
Gebiet
durchwandern,
erleben
und
in
sich
aufnehmen.
One
must
hike
in
it,
experience
and
get
into
contact
with
the
area.
ParaCrawl v7.1
So
werden
Sie
eine
bestimmte
Energie
in
sich
aufnehmen.
This
will
help
you
to
absorb
a
certain
amount
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Den
Kopf
frei
bekommen
und
die
Ruhe
unserer
Lage
in
sich
aufnehmen.
Free
your
mind
and
absorb
the
tranquility
of
our
environs.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
den
Kern
der
Ruhe
in
sich
aufnehmen,
um
mehr
Macht
zu
bekommen.
They
contain
enough
power
in
them
to
bring
life
to
anything
in
the
Bakugan
world.
Wikipedia v1.0
Dr.
Pradeep
wollte
erfahren,
wie
man
die
Sattva
-Komponente
in
sich
aufnehmen
und
verstärken
kann.
Dr.
Pradeep
wanted
to
learn
how
to
imbibe
and
increase
the
Sattva
component
in
oneself.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
vorgewölbte
Rippen
kann
man
von
diesem
extra
langen
Dildo
wohl
in
sich
aufnehmen?
How
many
bulging
ribs
can
you
take
from
this
extra
long
dildo?
ParaCrawl v7.1
Entscheiden
Sie
sorgfältig,
welche
Informationen
und
Neuigkeiten
Sie
über
die
Medien
in
sich
aufnehmen.
Be
selective
about
the
information
that
you
take
in
through
radio,
TV
and
newspapers.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
somit
in
sich
diese
Analgräte
aufnehmen
bzw.
mit
deren
Hilfe
den
Fischkörper
1
zentrieren.
It
can
thus
receive
this
anal
bone
in
it
or
center
the
fish
body
1
by
this
means.
EuroPat v2
Diese
Arzneimittel
enthalten
Stoffe
künstlichen
oder
natürlichen
Ursprungs,
die
schädliche
Bestandteile
in
sich
aufnehmen.
These
medicines
contain
substances
of
artificial
or
natural
origin,
absorbing
harmful
components
in
themselves.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
solche,
die
das
Wort
Gottes
hören,
aber
es
nicht
in
sich
aufnehmen.
There
are
those
who
hear
the
word
of
God
but
does
not
internalize
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiter
und
besonders
die
Soldaten
mussten
noch
eine
ergänzende
Menge
revolutionärer
Energie
in
sich
aufnehmen.
The
workers,
and
especially
the
soldiers,
had
to
absorb
some
additional
revolutionary
energy.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
Lookers
auf
Ihr
Hab
und
Gut
mit
einzelnen
Stecker
in
sich
aufnehmen.
We
also
provide
Lookers
to
accommodate
your
belongings
with
individual
plugs
in
them.
ParaCrawl v7.1
Landschaftlich
wunderschön,
kann
man
die
Schönheit
der
Region
in
sich
aufsauegn
und
aufnehmen.
With
its
beautiful
landscape,
you
can
absorb
the
beauty
of
the
region.Â
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
jedoch
die
Atmosphäre
eines
Orts
und
seiner
gesamten
Geschichte
in
sich
aufnehmen
möchte,
kommt
man
nicht
umhin,
ihn
tatsächlich
zu
besuchen.
Even
so,
to
really
get
the
feel
of
a
place
and
all
its
history,
a
real
visit
is
still
the
best
solution.
ELRA-W0201 v1