Übersetzung für "In seiner jetzigen form" in Englisch
Wir
können
diesen
Änderungsantrag
in
seiner
jetzigen
Form
nicht
annehmen.
We
cannot
accept
this
amendment
in
its
present
form.
Europarl v8
Daher
werden
wir
den
Entschließungsantrag
in
seiner
jetzigen
Form
nicht
unterstützen.
Consequently
we
shall
not
support
the
resolution
in
its
current
form.
Europarl v8
In
seinem
Bericht
billigt
Herr
Sarlis
das
Weißbuch
in
seiner
jetzigen
Form
nicht.
In
his
report,
Mr
Sarlis
does
not
approve
of
the
White
Paper
as
it
stands.
Europarl v8
Der
Bericht
in
seiner
jetzigen
Form
enthält
eklatante
Widersprüche.
The
report
as
it
stands
contains
glaring
contradictions.
Europarl v8
Daher
können
wir
den
Änderungsantrag
in
seiner
jetzigen
Form
leider
nicht
akzeptieren.
Therefore
the
amendment,
as
it
has
now
been
put
forward,
is
regrettably
unacceptable.
Europarl v8
Wir
können
den
Fall
in
seiner
jetzigen
Form
nicht
vor
Gericht
bringen.
We
cannot
take
that
case
to
court
as
it
stands.
Europarl v8
In
seiner
jetzigen
Form
kann
die
Kommission
diesen
Vorschlag
nicht
akzeptieren.
The
Commission
cannot
accept
this
proposal
as
it
stands.
Europarl v8
In
seiner
jetzigen
Form
ist
der
Bericht
ein
umfassendes
Dokument.
The
report
is
comprehensive
in
its
present
form.
Europarl v8
Leider
muss
ich
Änderungsantrag
6
in
seiner
jetzigen
Form
ablehnen.
I
regret
that
I
have
to
reject
Amendment
No
6
as
it
stands.
Europarl v8
Das
Programm
in
seiner
jetzigen
Form
ist
als
Erfolg
zu
bezeichnen.
The
programme
as
it
stands
at
the
moment
has
been
a
success.
Europarl v8
Ich
unterstütze
den
Bericht
in
seiner
jetzigen
Form.
I
endorse
the
report
as
it
currently
stands.
Europarl v8
Deshalb
würde
ich
Änderungsantrag
33
in
seiner
jetzigen
Form
lieber
ablehnen.
That
is
why
I
would
prefer
to
reject
Amendment
33
as
it
stands.
Europarl v8
Daher
unterstützen
wir
den
Bericht
Fiori
in
seiner
jetzigen
Form
nicht.
This
is
what
we
do
not
support
the
Fiori
report
in
its
present
form.
Europarl v8
Warum
können
wir
nicht
den
Vertrag
in
seiner
jetzigen
Form
anwenden?
Why
cannot
we
just
use
the
Treaty
as
it
is?
Europarl v8
Der
Text
ist
in
seiner
jetzigen
Form
nicht
akzeptabel.
This
text
is
unacceptable
as
it
now
stands.
Europarl v8
In
seiner
jetzigen
Form
ist
dieser
Vorschlag
keines
von
beidem.
In
its
current
form,
this
proposal
is
neither.
Europarl v8
In
seiner
jetzigen
Form
ist
der
WSP
ein
Hindernis
für
derartige
Reformen.
As
it
stands,
the
SGP
is
an
obstacle
to
such
reforms.
News-Commentary v14
In
seiner
jetzigen
Form
erfüllt
der
Rodem
diese
Anforderungen
jedoch
nicht.
In
its
present
incarnation,
however,
the
Tmsuk
Rodem
is
not
it.
GlobalVoices v2018q4
Der
Dänische
Gewerkschaftsbund
kann
den
Richtlinienvorschlag
in
seiner
jetzigen
Form
nicht
unterstützen.
LO
cannot
support
the
proposal
for
a
directive
as
it
stands.
TildeMODEL v2018
Daher
wird
der
ZSA-Beschluss
in
seiner
jetzigen
Form
nicht
als
wirksam
angesehen.
Therefore
the
IGA
Decision
in
its
present
form
is
not
considered
effective.
TildeMODEL v2018
Er
trägt
gleichwohl
zu
dem
Vorschlag
in
seiner
jetzigen
Form
folgende
Bemerkungen
vor:
However,
the
Committee
does
have
the
following
comments
to
the
proposal
in
its
present
form:
TildeMODEL v2018
In
seiner
jetzigen
Form
ist
PRISM
unscheinbar
und
hat
nur
wenige
Nutzer.
In
its
current
form,
PRISM
has
a
low
profile
and
customer
penetration
rate.
TildeMODEL v2018
Der
Vertrag
in
seiner
jetzigen
Form
gibt
uns
hierfür
bereits
eine
gute
Handhabe.
With
the
Treaty
as
it
stands,
much
can
be
done.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
in
seiner
jetzigen
Form
wird
jedoch
Ende
1997
auslaufen.
The
programme
in
its
current
format
will
conclude
at
the
end
of
1997.
TildeMODEL v2018
Dabei
beruht
der
Bericht
in
seiner
jetzigen
Form
auf
einer
glatten
Unwahrheit.
The
report
in
its
present
form
rests
on
a
gross
untruth.
EUbookshop v2
Ich
bin
gegen
den
Änderungsantrag
in
seiner
jetzigen
Form.
I
have
no
objection
to
this
in
itself.
EUbookshop v2