Übersetzung für "In seinen reihen" in Englisch

Er wittert die Rebellion in seinen Reihen.
He smells rebellion in the ranks.
OpenSubtitles v2018

Haltet immer zum Volke und kämpft in seinen Reihen!
Be, then, always with the people and fight in its ranks!
ParaCrawl v7.1

Er vereinigt in seinen Reihen Arbeiterfrauen und Frauen aus den kleinbürgerlichen Zwischenschichten.
It unites working-class women and women from the petty-bourgeois intermediate strata in its ranks.
ParaCrawl v7.1

Das Universitätsorchester Salzburg würde sich sehr freuen, Flüchtlinge in seinen Reihen aufzunehmen.
The University Orchestra Salzburg would be delighted to welcome refugees to its ranks.
ParaCrawl v7.1

Der Rat ist Gesetzgebungskörper wie wir und hat natürlich auch diesen Lobbyismus in seinen Reihen.
The Council is a legislative body, just as we are, and of course lobbying plays a part in its ranks too.
Europarl v8

Das Team hatte einige starke Spieler wie Hap Holmes und Frank Nighbor in seinen Reihen.
The team Ridpath put on the ice included Cully Wilson and future hall-of-famers Hap Holmes, Harry Cameron, Frank Foyston, and Frank Nighbor.
Wikipedia v1.0

Mit Webb hat Red Bull KTM jetzt ein enorm vielversprechendes Talent in seinen Reihen.
Red Bull KTM now have a fantastic prospect to mould.
ParaCrawl v7.1

Das Weltproletariat duldet in seinen eigenen Reihen keine Doppelzüngler, Verräter und eingeschleuste Agenten des Klassenfeindes.
The world proletariat tolerates in its own ranks no Doppelzüngler, traitors and infiltrated agents of the class enemy.
ParaCrawl v7.1

Das Bauerntum hingegen verbarg und verbirgt heute noch in seinen Reihen die privatkapitalistischen Tendenzen der Sowjetwirtschaft.
The peasantry concealed and still conceals in its ranks the private capitalist tendencies of that economy.
ParaCrawl v7.1

Und mit Pasi Leino hat Sväng einen wirklichen Veteranen der legendären finnischen Mundharmonika-Orchester-Tradition in seinen Reihen.
And with Pasi Leino, a true veteran of the legendary Finnish harmonica orchestra tradition has joined the ranks of Sväng.
ParaCrawl v7.1

Es sprach für diesen Vorik, einen derart fähigen Kämpfer in seinen Reihen zu haben.
It spoke well of this Vorik that he had such a capable soldier in his retinue.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat das Institut mit Ian Couzin einen Experten für Schwarmverhalten in seinen Reihen.
In addition, the institute counts Iain Couzin among its ranks, an expert in swarm behaviour.
ParaCrawl v7.1

Zudem weiß das irische Team mit dem Österreicher Stefan Denifl einen begnadeten Bergspezialisten in seinen Reihen.
With the Austrian Stefan Denifl, the Irish team also has a gifted mountain specialist in its ranks.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat das Institut mit Iain Couzin einen Experten für Schwarmverhalten in seinen Reihen.
In addition, the institute counts Iain Couzin among its ranks, an expert in swarm behaviour.
ParaCrawl v7.1

Mit Piyapong Piew-on, hatte der Klub einst einen der Besten Goalgetter Asiens in seinen Reihen.
With Piyapong Piew-on, one of the most prolific strikers of Asia at his time was in the ranks.
ParaCrawl v7.1

Im November konnte das OCLC Board of Trustees vier neue Mitglieder in seinen Reihen begrüßen.
Four new members take seats on OCLC Board of Trustees
ParaCrawl v7.1

Alles, was ich Ihnen versprechen kann, ist, dass der französische Vorsitz sein Bestes tun wird, und zwar - ich sage es nochmals - unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Parlaments, dem es gelungen ist, in seinen Reihen einen ausgewogenen Standpunkt zu erzielen, der deshalb in dieser schwierigen Diskussion außerordentlich wertvoll ist.
All that I can promise you is that the French Presidency will do its best - and here I repeat myself - while at the same time taking account of the opinion expressed by Parliament, which has managed to adopt a balanced position of its own, and one that is therefore extremely valuable in this difficult discussion.
Europarl v8

Ich glaube, daß das Parlament mit Recht stolz sein kann, solche Abgeordnete in seinen Reihen zu haben.
I believe that Parliament can be proud to have Members of such calibre in its ranks.
Europarl v8

So hat er Kürzungen, die anderen aufgezwungen wurden, bei sich selbst nicht durchgeführt und den Stellenabbau in anderen Institutionen in seinen eigenen Reihen nicht bewerkstelligt.
The Council has not itself been prepared to implement the reductions forced upon others. When the Council has cut back on jobs in other institutions, it has not cut back on jobs within the Council itself.
Europarl v8

Wenn es Europa gelingt, die Türkei in ihrer Unterschiedlichkeit mit offenen Armen zu empfangen und in seinen Reihen aufzunehmen, hat es, so meine ich, sowohl politisch als auch kulturell einen Riesenschritt nach vorn getan.
If Europe can accept Turkey for what it is and welcome it into the European family, with all its differences, it will, I think, have made a quantum political and cultural leap.
Europarl v8

Wenn diese Vereinbarung einmal erzielt ist, müssen die Mitglieder des Parlaments sich einigen, denn in seinen Reihen bestehen auch verschiedene Sichtweisen.
Once this agreement has been reached, it is up to Members of Parliament to come to an agreement, because different points of view coexist within this House.
Europarl v8

Er hat uns einer unaufrichtigen Haltung bezichtigt, die wir niemals hatten, und er weiß, dass es unaufrichtiges Verhalten in seinen Reihen gegeben hat.
He has accused us of dishonest conduct, which has never been the case, and he knows that there has been dishonest conduct in his ranks.
Europarl v8

Die Länderspielpause müsse daher genützt werden, um "Wunden zu lecken und im körperlichen Bereich ein bisschen zuzulegen", erklärte Barisic, der fünf U21-Auswahlakteure in seinen Reihen hat.
The international football break therefore has to be used "to lick wounds and to improve physically a bit", Barisic explained, who has five under 21s in his ranks.
WMT-News v2019

Wie sein Vater war auch Bohemund nicht in der Lage, im Byzantinischen Reich signifikante Fortschritte zu erzielen, Alexios vermied eine offene Feldschlacht und Bohemunds Belagerung scheiterte, teilweise wegen einer Seuche in seinen eigenen Reihen.
Like his father however, Bohemond was unable to make any significant advances into the Empire's interior; Alexios avoided a pitched battle and Bohemond's siege failed, partly due to a plague among his army.
Wikipedia v1.0

Sachsenring Zwickau hatte lediglich Rang 7 erreicht und nur Torwart Jürgen Croy als Nationalspieler in seinen Reihen.
Sachsenring Zwickau had finished 7th in the league and their only international player was goalkeeper Jürgen Croy.
Wikipedia v1.0

Anfang 2001 wechselte er von dort kurzfristig zum Eisenbahnerklub Ferroviária im benachbarten Araraquara – einem Provinzverein, der in besseren Zeiten durchaus einige fähige Spieler in seinen Reihen aufwies – und spielte mit diesem in der vierten Liga des Staates.
In the beginning of 2000 he moved from there for a brief period to the fourth division club Ferroviária in the neighboring town of Araraquara – a club that actually had seen some quite gifted players in its teams in better seasons.
Wikipedia v1.0