Übersetzung für "In reichweite kommen" in Englisch

Wenn sie in Reichweite kommen, müssen wir das nicht.
If they come into range, we won't have to.
OpenSubtitles v2018

Lassen wir den Feind in unsere Reichweite kommen.
Let the enemy come into our killing zone.
OpenSubtitles v2018

Zuletzt die Samen, mehr und mehr mehrjährige Gemüse in Reichweite kommen.
Recently the seeds to more and more perennial vegetables to come in range.
ParaCrawl v7.1

Mit ExploreMap musst du in Sensor-Reichweite kommen, um den Planeten zu sehen.
With ExploreMap, you have to be in scan range to see a planet on your map.
ParaCrawl v7.1

Wenn die MIGs in Reichweite kommen, begibst du dich zu unserem nächsten Ziel.
When the MIGs get in range' split off from me and proceed to the next target.
OpenSubtitles v2018

Eroberungsdroiden auf Balmorra greifen nicht mehr andere imperiale NSCs an, die in ihre Reichweite kommen.
Conquest Droids on Balmorra no longer attack other Imperial NPCs that enter their range.
ParaCrawl v7.1

Doch in naher Zukunft könnten mithilfe verbesserter Teleskope auch kleine, erdähnliche Körper in Reichweite kommen.
But in the near future, small Earth-like planets could also come within reach using improved telescopes.
ParaCrawl v7.1

In einer Reihe von Ländern muss die Beschäftigungsperformance sich deutlich verbessern, sollen selbst die Gesamtquotenziele überhaupt in Reichweite kommen.
Moreover, in a number of countries, the employment performance has to improve markedly before even the overall targets come within easy reach.
TildeMODEL v2018

Mit Hilfe der zweiten Generation der nationalen Aktionspläne sollte das Lissabonner Ziel für 2010 in Reichweite kommen, insbesondere dadurch, dass angemessene nationale Ziele gesetzt werden, um die Anzahl der Menschen erheblich zu verringern, die dem Risiko der Armut und der sozialen Ausgrenzung ausgesetzt sind.
The second generation of National Action Plans should support bringing the 2010 Lisbon objective in reach, in particular through the setting of appropriate national targets to significantly reduce the number of people at risk of poverty and social exclusion.
TildeMODEL v2018

Sie können auchRemember this network wählen, um automatisch mit dem Netzwerk verbunden zu werden, wenn SIe in dessen Reichweite kommen.
You can also select Remember this network to automatically connect to the network whenever it is in range.
ParaCrawl v7.1

Als passive Bauelemente benötigen sie keine Batterie oder sonstige Stromversorgung, sondern erhalten ihren Betriebsstrom aus dem Wechselfeld der Systemantennen sobald sie in deren Reichweite kommen.
Being passive components, they need neither batteries nor any other dedicated power supply, their operating current is provided via the system antennae as soon as they come within range.
ParaCrawl v7.1

Wenn innerlich der Geist intakt ist, und äußere Geistesobjekte in seine Reichweite kommen, aber keine passende Hinwendung vorhanden ist, dann gibt es kein Erscheinen des zugehörigen Bewußtseinsanteils.
If internally the mind is intact and external mind-objects come into its range, but there is no corresponding conscious engagement, then there is no manifestation of the corresponding section of consciousness.
ParaCrawl v7.1

Der "Öko-Extremisten Fluch" bleibt ein Witz und für all die Lügen und Verleumdungen, die aus ihren Mündern kommen, werden wir auf diejenigen abzielen, die in unsere Reichweite kommen.
The "Eco-Extremist Curse" remains a joke, and for all the lies and smears that come from their mouths, we will target those that come within our reach.
ParaCrawl v7.1

Wenn innerlich das Auge intakt ist, und äußere Formen in seine Reichweite kommen, aber keine passende Hinwendung vorhanden ist, dann gibt es kein Erscheinen des zugehörigen Bewußtseinsanteils.
If internally the eye is intact and external forms come into its range, but there is no corresponding conscious engagement, then there is no manifestation of the corresponding section of consciousness.
ParaCrawl v7.1