Übersetzung für "In neuerer zeit" in Englisch
Ebenso
wurde
in
neuerer
Zeit
Lošinj
durch
den
Privlaka-Kanal
zweigeteilt.
Cres
is
the
biggest
by
area,
Lošinj
is
second.
Wikipedia v1.0
In
neuerer
Zeit
wächst
der
Anteil
der
Chinesen.
In
most
of
the
places
the
climate
is
moderate.
Wikipedia v1.0
In
neuerer
Zeit
wurde
die
Stadt
zu
einem
schnellwachsenden
Vorort
von
Huntsville.
More
recently,
the
city
has
become
a
fast-growing
suburb
of
Huntsville.
Wikipedia v1.0
In
neuerer
Zeit
wurde
zwischen
den
Ilpendam
und
Landsmeer
ein
Fährbetrieb
eingerichtet.
The
wider
statistical
area
of
Ilpendam
has
a
population
of
around
1850.
Wikipedia v1.0
In
neuerer
Zeit
jedoch
nimmt
die
BPJM
eine
andere
Position
ein.
Lately,
though,
Belboz
has
seemed
different.
WikiMatrix v1
In
neuerer
Zeit
werden
Spezialkleber
verwendet.
In
recent
times
special
adhesives
have
been
used.
EuroPat v2
Es
gab
in
neuerer
Zeit
Initiativen,
Wasserbauprojekte
am
Rivière
Moisie
zu
realisieren.
There
were
recent
attempts
to
develop
hydroelectric
projects
on
the
Moisie.
WikiMatrix v1
In
neuerer
Zeit
werden
Decklackierungen
in
zwei
getrennten
Arbeitsgängen
appliziert.
At
the
present
time,
finishing
coatings
are
applied
in
two
steps.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
die
enzymatische
Zerlegung
von
Triglyceriden
in
neuerer
Zeit
intensiv
untersucht.
More
recently,
also
the
enzymatic
decomposition
of
triglycerides
is
intensely
examined.
EuroPat v2
In
neuerer
Zeit
finden
vermehrt
unbeschichtete
Gewebe
für
Airbags
Einsatz.
Lately,
airbag
manufacturers
are
increasingly
using
uncoated
fabrics.
EuroPat v2
In
neuerer
Zeit
sind
Mehrschichtlackierungen
mit
mehreren
Klarlackschichten
beschrieben
worden.
Multi-coat
lacquer
coatings
with
several
clear
lacquer
coats
have
been
described
in
recent
times.
EuroPat v2
In
neuerer
Zeit
werden
aus
verschiedenen
Gründen
optische
Uebertragungsstrecken
zunehmend
wichtig.
Recently,
optical
transmission
lines
have
become
increasingly
important
for
various
reasons.
EuroPat v2
In
neuerer
Zeit
gewinnen
Bemühungen,
Olefine
aus
Methanol
herzustellen
zunehmendes
Interesse.
Efforts
to
prepare
olefins
from
methanol
have
recently
become
of
increasing
interest.
EuroPat v2
In
neuerer
Zeit
tourt
er
mit
Bonnie
Raitt.
She
has
recently
become
involved
in
a
new
project
with
Bonnie
Raitt.
WikiMatrix v1
Nahe
der
Platte
springt
der
in
neuerer
Zeit
hinzugefügte
Eingangsbereich
hervor.
Next
to
the
entrance
is
a
recently
added
restaurant.
WikiMatrix v1
Daneben
sind
in
neuerer
Zeit
jedoch
auch
N-Glycosyl-
und
N-Galactosyl-Strukturen
gefunden
worden.
However,
in
addition,
in
recent
times,
there
have
also
been
found
N-glycosyl
sud
N-galsctosyl
structures.
EuroPat v2
In
neuerer
Zeit
sind
auch
lösungsmittelfreie
Verfahren
bekannt
geworden.
More
recently,
solvent-free
processes
have
also
become
known.
EuroPat v2
So
werden
in
neuerer
Zeit
Motorblöcke
aus
Aluminium
hergestellt.
Thus,
of
late,
engine
blocks
have
been
made
from
aluminium.
EuroPat v2
Nun
werden
allerdings
in
neuerer
Zeit
vermehrt
Waschtische
aus
Naturstein
hergestellt.
In
recent
times,
washstands
have
increasingly
been
manufactured
from
natural
stone.
EuroPat v2
In
neuerer
Zeit
werden
aus
verschiedenen
Gründen
optische
Übertragungsstrecken
zunehmend
wichtig.
Recently,
optical
transmission
lines
have
become
increasingly
important
for
various
reasons.
EuroPat v2
Deshalb
hat
das
Interesse
an
schnittfesten
Sitzbezügen
in
neuerer
Zeit
sehr
stark
zugenommen.
Interest
in
cut
proof
seat
coverings
has
therefore
recently
increased
greatly.
EuroPat v2
In
neuerer
Zeit
wurden
auch
Reduktionsversuche
mit
feinkörnigen
Rest
stoffen
durchgeführt.
In
recent
time,
reduction
tests
have
been
also
carried
out
on
fine-grained
residual
materials.
EUbookshop v2