Übersetzung für "In neuerer zeit" in Englisch

Ebenso wurde in neuerer Zeit Lošinj durch den Privlaka-Kanal zweigeteilt.
Cres is the biggest by area, Lošinj is second.
Wikipedia v1.0

In neuerer Zeit wächst der Anteil der Chinesen.
In most of the places the climate is moderate.
Wikipedia v1.0

In neuerer Zeit wurde die Stadt zu einem schnellwachsenden Vorort von Huntsville.
More recently, the city has become a fast-growing suburb of Huntsville.
Wikipedia v1.0

In neuerer Zeit wurde zwischen den Ilpendam und Landsmeer ein Fährbetrieb eingerichtet.
The wider statistical area of Ilpendam has a population of around 1850.
Wikipedia v1.0

In neuerer Zeit jedoch nimmt die BPJM eine andere Position ein.
Lately, though, Belboz has seemed different.
WikiMatrix v1

In neuerer Zeit werden Spezialkleber verwendet.
In recent times special adhesives have been used.
EuroPat v2

Es gab in neuerer Zeit Initiativen, Wasserbauprojekte am Rivière Moisie zu realisieren.
There were recent attempts to develop hydroelectric projects on the Moisie.
WikiMatrix v1

In neuerer Zeit werden Decklackierungen in zwei getrennten Arbeitsgängen appliziert.
At the present time, finishing coatings are applied in two steps.
EuroPat v2

Weiterhin wird die enzymatische Zerlegung von Triglyceriden in neuerer Zeit intensiv untersucht.
More recently, also the enzymatic decomposition of triglycerides is intensely examined.
EuroPat v2

In neuerer Zeit finden vermehrt unbeschichtete Gewebe für Airbags Einsatz.
Lately, airbag manufacturers are increasingly using uncoated fabrics.
EuroPat v2

In neuerer Zeit sind Mehrschichtlackierungen mit mehreren Klarlackschichten beschrieben worden.
Multi-coat lacquer coatings with several clear lacquer coats have been described in recent times.
EuroPat v2

In neuerer Zeit werden aus verschiedenen Gründen optische Uebertragungsstrecken zunehmend wichtig.
Recently, optical transmission lines have become increasingly important for various reasons.
EuroPat v2

In neuerer Zeit gewinnen Bemühungen, Olefine aus Methanol herzustellen zunehmendes Interesse.
Efforts to prepare olefins from methanol have recently become of increasing interest.
EuroPat v2

In neuerer Zeit tourt er mit Bonnie Raitt.
She has recently become involved in a new project with Bonnie Raitt.
WikiMatrix v1

Nahe der Platte springt der in neuerer Zeit hinzugefügte Eingangsbereich hervor.
Next to the entrance is a recently added restaurant.
WikiMatrix v1

Daneben sind in neuerer Zeit jedoch auch N-Glycosyl- und N-Galactosyl-Strukturen gefunden worden.
However, in addition, in recent times, there have also been found N-glycosyl sud N-galsctosyl structures.
EuroPat v2

In neuerer Zeit sind auch lösungsmittelfreie Verfahren bekannt geworden.
More recently, solvent-free processes have also become known.
EuroPat v2

So werden in neuerer Zeit Motorblöcke aus Aluminium hergestellt.
Thus, of late, engine blocks have been made from aluminium.
EuroPat v2

Nun werden allerdings in neuerer Zeit vermehrt Waschtische aus Naturstein hergestellt.
In recent times, washstands have increasingly been manufactured from natural stone.
EuroPat v2

In neuerer Zeit werden aus verschiedenen Gründen optische Übertragungsstrecken zunehmend wichtig.
Recently, optical transmission lines have become increasingly important for various reasons.
EuroPat v2

Deshalb hat das Interesse an schnittfesten Sitzbezügen in neuerer Zeit sehr stark zugenommen.
Interest in cut proof seat coverings has therefore recently increased greatly.
EuroPat v2

In neuerer Zeit wurden auch Reduktionsversuche mit feinkörnigen Rest stoffen durchgeführt.
In recent time, reduction tests have been also carried out on fine-grained residual materials.
EUbookshop v2