Übersetzung für "In montiertem zustand" in Englisch

Figur 1 zeigt in einer perspektivische Ansicht eine Grauwasseranlage in fertig montiertem Zustand.
FIG. 1 shows in a perspective view a grey water apparatus in the fitted state.
EuroPat v2

Fig.13 zeigt die Ausgestaltung nach Fig.12 in montiertem Zustand.
FIG. 13 illustrates the development according to FIG. 12 in a mounted state.
EuroPat v2

Die Figur 22 zeigt das Halteelement 33 in fertig montiertem Zustand.
FIG. 22 shows the retaining element 33 in the fully mounted state.
EuroPat v2

Die Schieberhülse 150b übergreift das Zwischenstück in fertig montiertem Zustand, vorzugsweise vollständig.
The sliding sleeve 150 b grasps over the intermediate part 200, preferably completely, in the fully assembled state.
EuroPat v2

In montiertem Zustand ist das Fadeneinblasventil in den Figuren 1 und 3 veranschaulicht.
The yarn blow-in valve is represented in the mounted state in FIGS. 1 and 3 .
EuroPat v2

In Figur 5a zeigt die Kabeleinführung 1 in montiertem Zustand von schräg oben.
FIG. 5 a shows the cable entry 1 in the fitted state, obliquely from above.
EuroPat v2

Der Zylinderkern 2 wird in montiertem Zustand in einer Lagerbohrung 3 drehbar gelagert.
In an assembled state, the cylinder core 2 is rotatably mounted in a bearing bore 3 .
EuroPat v2

Figur 2 zeigt einen Fahrgastsitz in montiertem Zustand.
FIG. 2 shows a passenger seat in the assembled state.
EuroPat v2

Figur 7 zeigt eine perspektivische Ansicht des Einspeisemoduls 10 in montiertem Zustand.
FIG. 7 shows a perspective view of the supply module 10 in an assembled state.
EuroPat v2

Dies ermöglicht ein einfaches Reinigen der Heizkammer in einsatzfähig montiertem Zustand.
This permits easy cleaning of the heating chamber while it is operationally mounted.
EuroPat v2

In montiertem Zustand greift das Endstück 250 in die Sacklochbohrung 310 ein.
In the assembled state, end piece 250 engages in dead-end bore 310 .
EuroPat v2

Der Verschlussabschnitt 54 verschließt diese Drosselraumöffnung 55 in montiertem Zustand.
The closure section 54 closes this throttle compartment opening 55 in assembled state.
EuroPat v2

Das Einsatzelement 14 ist in montiertem Zustand fest mit dem Ringsegmentkörper 30 verbunden.
In the mounted state, the insert element 14 is securely connected to the ring segment body 30 .
EuroPat v2

In montiertem Zustand ist dann die Beschichtung gegen den Innenraum gerichtet.
In mounted state, the coating is then oriented towards the interior space.
EuroPat v2

Somit wird ein axiales Verschieben des Funktionseinsatzes 22 in montiertem Zustand verhindert.
Thus, axial displacement of the functional insert 22 in the assembled state is prevented.
EuroPat v2

Die Windkraftanlage soll dabei in ihrem fertig montiertem Zustand verbleiben.
In the process, the wind turbine should remain in its completely assembled state.
EuroPat v2

Vorzugsweise umgibt das Lagerelement in montiertem Zustand somit die Sattelstütze.
Preferably, in the mounted state, the bearing element thus surrounds the seat post.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt den Koaxialverbinder 1 in montiertem Zustand.
FIG. 3 shows the coaxial connector 1 in the mounted state.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere in montiertem Zustand vorteilhaft.
This is advantageous in particular in the mounted state.
EuroPat v2

In montiertem Zustand liegt diese Gegenanschlagfläche 58 auf einer Auflagefläche 60 auf.
In the mounted state, this counterbearing surface 58 rests on a support surface 60 .
EuroPat v2

In montiertem Zustand liegt eine Zwischenwand 36 an einer Vorderseite 38 (Fig.
In the mounted state, an intermediate wall 36 rests on a front side 38 (FIG.
EuroPat v2

Das Fixierelement weist somit in montiertem Zustand nach innen.
Thus, in the mounted state, the fixing element is facing inward.
EuroPat v2

Sämtliche Segmente 60 bilden dabei in montiertem Zustand einen komplett umlaufenden segmentierten Scheibenring.
Here, all segments 60 form a completely circumferential segmented disk ring in the mounted state.
EuroPat v2

In montiertem Zustand ragt der mindestens eine Vorsprung durch einen Durchbruch der Schulter.
In the mounted state the at least one projection protrudes through an opening of the shoulder.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt das Brennerunterteil 1 in montiertem Zustand.
FIG. 3 shows the burner lower part 1 in the assembled state.
EuroPat v2

In montiertem Zustand fahren die Abdichtungselemente 57 in die Schlitze 13 ein.
In the assembled state, the sealing elements 57 move into the slots 13 .
EuroPat v2

In montiertem Zustand sind die Platten relativ zueinander nicht bewegbar.
In the assembled state the plates cannot be moved relative to one another.
EuroPat v2

Die Schraubverbindung gewährleistet in montiertem Zustand der Elemente eine sichere Verbindung.
The screwed connection ensures a reliable connection when the elements are fitted together.
EuroPat v2