Übersetzung für "In mehreren bereichen" in Englisch

Doch diese Reform diskriminiert die neuen Mitgliedstaaten in mehreren Bereichen.
But this reform is discriminatory in several areas against the new Member States.
Europarl v8

Gleichwohl bleibt der Text in mehreren Bereichen hinter den Erwartungen zurück.
The document still, however, falls short of expectations in several areas.
Europarl v8

Es ist unbestreitbar, dass bestimmte Kabeljaubestände in mehreren Bereichen stark geschwächt sind.
It is indisputable that some stocks of cod are, in many areas, in a vulnerable situation.
Europarl v8

Der derzeit vorliegende Text bleibt allerdings in mehreren Bereichen sehr ungenau.
However, the present text remains very vague in a number of areas.
Europarl v8

Unglücklich bin ich über die Umsetzung der FAO-Empfehlungen in mehreren Bereichen.
I am unhappy with the follow-up to the FAO's recommendations in a number of areas.
Europarl v8

Die Kommission wird darin aufgefordert, in mehreren Bereichen Maßnahmen zu ergreifen.
The report calls on the Commission to act in a number of areas.
Europarl v8

Die Prüfung zeigte jedoch auch einen weiteren Verbesserungsbedarf in mehreren Bereichen auf.
However, the audit also identified a need for further improvement in a number of areas.
MultiUN v1

In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
There are several areas where the reforms have already taken effect.
MultiUN v1

Das AIAD verzeichnet weitere Fortschritte in mehreren technologiebezogenen Bereichen.
OIOS continues to progress in several technology-related areas.
MultiUN v1

Er war in mehreren Bereichen erfolgreich.
He was successful in several areas.
Tatoeba v2021-03-10

Der Begriff Bullauge wird in mehreren Bereichen verwendet.
This term is used in the U.S. Code of Federal Regulations.
Wikipedia v1.0

Der vorgeschlagene Aktionsplan umfaßt 16 Aktionen in mehreren Bereichen:
The proposed action plan comprises 16 actions in several areas:
TildeMODEL v2018

Dazu muss der Wettbewerb in mehreren Bereichen des Binnen­markts verstärkt werden.
To this end, the Single Market needs to be consolidated in numerous areas.
TildeMODEL v2018

Dazu muss der Wettbewerb in mehreren Bereichen des Binnenmarkts verstärkt werden.
To this end, the Single Market needs to be consolidated in numerous areas.
TildeMODEL v2018

Durch das Fehlen einheitlicher Kollisionsnormen entstehen in mehreren Bereichen gravierende Rechtsunsicherheiten.
The absence of a uniform conflict of law rule creates several main areas of legal uncertainty.
TildeMODEL v2018

In mehreren Bereichen wurden bereits beträchtliche Fortschritte erzielt.
Nevertheless, significant progress has already been made in a number of fields.
TildeMODEL v2018

In mehreren Bereichen wurden die Maßnahmen schon früher eingeleitet als verlangt.
In several areas, measures have been taken in advance of the requirements.
DGT v2019

Die umfassende Reform des Haushaltsrahmengesetzes kommt in mehreren wichtigen Bereichen voran.
The comprehensive reform of the Budget Framework Law is progressing in a number of important areas.
DGT v2019

In mehreren Bereichen besteht jedoch erheblicher Verbesserungsbedarf:
However, there is scope for significant improvement in several areas:
TildeMODEL v2018

Europa kann in mehreren Bereichen Fortschritte verzeichnen.
Europe has registered progress in a number of areas.
TildeMODEL v2018

Veränderungen in der Altersstruktur der Bevölkerung beeinflussen die gesellschaftliche Entwicklung in mehreren Bereichen.
Changes in the age structure of the population affect the development of society in several areas.
TildeMODEL v2018

Dies setzt Initiativen auf mehreren Ebenen und in mehreren Bereichen voraus.
They entail initiatives on several levels and in several fields.
TildeMODEL v2018

In mehreren Bereichen sollen Maßnahmen ergriffen werden:
There are a number of areas where action is being taken:
TildeMODEL v2018

In mehreren Bereichen wird eine Reihe komplementärer Maßnahmen als angemessen angesehen.
For several subjects, a series of complementary measures are deemed appropriate.
TildeMODEL v2018

In mehreren Bereichen wurden 1998 neue Phare-Projekte in Angriff genommen:
Phare projects in a number of other areas got under way in 1998:
TildeMODEL v2018

Die meisten Mitglieder sind gleichzeitig in mehreren Bereichen tätig.
The list is not exhaustive, and most of the members work in several fields at the same time.
TildeMODEL v2018

Die Partnerschaft baut auf der laufenden Zusammenarbeit in mehreren Bereichen auf.
This partnership builds on on-going collaboration in several areas of work.
TildeMODEL v2018