Übersetzung für "In ihrer tätigkeit" in Englisch
In
ihrer
Tätigkeit
dagegen
ist
die
Europäische
Zentralbank
völlig
unabhängig.
However,
in
its
activities
the
European
Central
Bank
will
be
completely
independent.
Europarl v8
In
ihrer
Tätigkeit
sind
jedoch
die
unterschiedlichen
Bedingungen
in
den
Mitgliedstaaten
zu
beachten.
The
work
of
the
Agency
must
nevertheless
take
account
of
the
different
conditions
to
be
found
in
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Agenturen
werden
sich
in
ihrer
Tätigkeit
ergänzen.
The
work
of
the
agencies
will
be
complementary
to
one
another.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Bereichen
ihrer
Tätigkeit
hat
die
Kommission
umfassende
Kontakte
zu
NRO
aufgebaut.
In
many
fields,
the
Commission
has
developed
extensive
contacts
with
NGOs
in
the
context
of
policy-making.
TildeMODEL v2018
Diese
Abteilung
ist
in
ihrer
Tätigkeit
von
den
anderen
Abteilungen
des
SZW
unabhängig.
In
terms
of
its
functions,
this
department
is
separate
from
the
other
departments
of
the
SZW
agency.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
Tätigkeit
dagegen
ist
die
Europäische
Zentral
bank
völlig
unabhängig.
The
Barcelona
Conference
in
November
1995
agreed
the
goal
of
the
EUROMED
free
trade
area
by
the
year
2010.
EUbookshop v2
Dies
wird
wahrscheinlich
auch
in
ihrer
Tätigkeit
noch
bestimmte
Entwicklungen
nach
sich
ziehen.
Four
ideas
will
be
developed
below
to
illustrate
this
notion:
EUbookshop v2
Die
meisten
Unternehmen
haben
in
ihrer
geschäftlichen
Tätigkeit
saisonbedingte
Spitzen.
Most
companies
have
seasonal
peaks
in
their
commercial
activities.
EUbookshop v2
Die
Norweger
müssen
in
ihrer
Tätigkeit
eingeschränkt
werden.
Already
we
have
suggestions
from
the
Commission
that
there
should
be
a
ban
on
fishing
in
the
North
Sea
for
a
period
of
200
days
next
year.
EUbookshop v2
Die
innerhalb
des
SISTAN-Systems
arbeitenden
Institutionen
sind
in
ihrer
statistischen
Tätigkeit
grundsätzlich
autonom.
The
chosen
administrative
sources
are
considered
to
be
good
indicators
of
actual
activity
in
the
business
statistics
sense.
EUbookshop v2
Der
Integrationsagent
kann
solche
Organisationen
in
ihrer
Tätigkeit
als
Fürsprecher
unterstützen.
The
Integration
Agent
can
support
the
advocacy
work
of
such
organisations.
EUbookshop v2
Beide
stellen
die
Förderung
und
Entwicklung
von
Kindern
in
den
Vordergrund
ihrer
Tätigkeit.
Both
put
playful
development
of
children
at
the
centre
of
their
activities.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
für
alle,
die
zu
solchen
Nestern
kommen
in
ihrer
Tätigkeit.
It
is
handed
out
to
all
who
come
across
such
nests
in
their
work.
ParaCrawl v7.1
Ein
Coaching-
und
Mentorenprogramm
sichert
die
langfristige
Unterstützung
der
Kioskmanager
in
ihrer
Tätigkeit.
A
coaching
and
mentoring
program
ensures
the
long-term
support
of
kiosk
managers
in
their
work.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Tätigkeit
wird
UNI
durch
diverse
clubübergreifende
Arbeitsgruppen
unterstützt.
In
its
tasks,
The
UsitawiNetwork
International
is
assisted
by
various
working
groups.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Tätigkeit
fühlt
sich
die
Fakultät
einer
positiven
Entwicklung
der
Gesellschaft
verpflichtet.
Within
its
responsibilities,
the
faculty
feels
obliged
to
provide
for
a
positive
development
of
society.
ParaCrawl v7.1
Was
war
und
was
ist
die
größte
Herausforderung
in
Ihrer
Tätigkeit
als
Vorstandsvorsitzender?
What
has
been
the
biggest
challenge
in
your
work
as
Chairman?
ParaCrawl v7.1
Die
Referenten
werden
in
ihrer
Tätigkeit
durch
Volontäre
und
eine
hausinterne
Fachbibliothek
unterstützt.
The
museum
department
staff
are
supported
in
their
work
by
volunteers
and
an
in-house
library.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
ein
normaler
Arbeitstag
in
Ihrer
Tätigkeit
als
Leiterin
im
Housekeeping
aus?
What
does
a
normal
working
day
look
like
in
your
role
as
Head
of
Housekeeping?
CCAligned v1
Wir
motivieren
unsere
Beschäftigten,
in
ihrer
Tätigkeit
ethische
Prinzipien
einzuhalten.
Motivate
employees
to
perform
their
duties
according
to
ethical
principles.
CCAligned v1
Die
Stiftung
beurteilt
in
ihrer
Tätigkeit
die
Menschen
nicht
nach
deren
Nationalität;
The
Foundation
does
not
evaluate
people
according
to
their
nationality
in
its
activity;
CCAligned v1
Regierungsstellen
in
Ausübung
ihrer
gewerblichen
Tätigkeit
handeln
kann
auch
als
Anleger
qualifizieren.
Government
entities
acting
in
their
commercial
capacity
may
also
qualify
as
investors.
ParaCrawl v7.1
Der
Beirat
berät
und
unterstützt
die
Leitung
der
KSETA
in
ihrer
Tätigkeit.
The
Advisory
Board
advises
and
assists
the
direction
of
KSETA
in
their
functions.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rolle
spielt
die
Region
Basel
in
Ihrer
Tätigkeit?
What
role
does
the
Basel
region
play
in
your
work?
ParaCrawl v7.1
Beziehen
Sie
Ihre
Kinder
in
Ihrer
Tätigkeit.
Engage
your
children
in
your
activities.
ParaCrawl v7.1