Übersetzung für "In haft genommen" in Englisch

Das EUCAP-Personal kann weder festgenommen noch in Haft genommen werden.
EUCAP personnel shall not be subject to any form of arrest or detention.
DGT v2019

Der Generalsekretär der größten Oppositionspartei wurde in Haft genommen.
The secretary-general of the largest opposition party was arrested.
Europarl v8

Sie leugnen die Fakten, dass Raghu je in Haft genommen wurde.
However the police pretend not to know about Raghu, or his whereabouts, and furthermore, deny the fact that Raghu was taken into custody.
Wikipedia v1.0

Tom wurde wegen Mordes an Maria in Haft genommen.
Tom was arrested for the murder of Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Februar 1934 wurde Jetzinger unter Dollfuß als Sozialdemokrat fünf Wochen in Haft genommen.
After the ban to take mandates on 12 February 1934, Jetzinger, being a social democrat, was arrested by Dollfuß for five weeks.
Wikipedia v1.0

Man hat Klöster angegriffen und Mönche und Nonnen gewaltsam in Haft genommen.
They have attacked monasteries and arrested monks and nuns by force.
News-Commentary v14

Ein Antragsteller darf nur in Haft genommen werden,
An applicant may be detained only:
DGT v2019

Unbegleitete Minderjährige dürfen nur in Ausnahmefällen in Haft genommen werden.
Unaccompanied minors shall be detained only in exceptional circumstances.
DGT v2019

Ich will, dass sie sofort in Haft genommen werden.
I want them taken into custody immediately.
OpenSubtitles v2018

Welche Personengruppen sollten nicht oder nur unter außergewöhnlichen Umständen in Haft genommen werden?
Which groups should not or only under exceptional circumstances be detained?
TildeMODEL v2018

Auch Bauern und kleine Kaufleute wurden willkürlich in Haft genommen oder ausgewiesen.
Farmers and small traders have also been imprisoned in a arbitrary fashion or forced into exile.
EUbookshop v2

Mr. Thompson wurde in Haft genommen.
Mr. Thompson's been arrested.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Sie haben Tony Almeida in Haft genommen.
Brad, I know you took Tony Almeida into custody.
OpenSubtitles v2018

Kann ich in Haft genommen werden?
Can I be detained?
DGT v2019

Andernfalls wird ein Bundesbeamter sie konfiszieren... und Sie werden in Haft genommen.
Otherwise, a federal marshal will confiscate them and you'll be subject to arrest.
OpenSubtitles v2018

Madjitey wurde neben weiteren Mitglieder des PMFJ in Haft genommen.
Madjitey and some members of the PMFJ were arrested and put in preventative detention.
WikiMatrix v1

Waller wird am Ende der Geschichte in Haft genommen.
Kurst is arrested at the end of the book.
WikiMatrix v1

Sie werden hiermit für die Dauer Ihres Prozesses in Haft genommen.
You are hereby remanded into federal custody for the duration of your trial.
OpenSubtitles v2018

Er hat Hauser in Haft genommen.
He's got Hauser in custody.
OpenSubtitles v2018

Er wurde in Haft genommen und dort 52 Tage lang verfolgt.
He was detained and persecuted there for 52 days.
ParaCrawl v7.1