Übersetzung für "In größerer zahl" in Englisch

Dadurch können Schienenfahrzeuge in größerer Zahl hergestellt und ihre Kosten gesenkt werden.
This means that railway vehicles can be manufactured in greater numbers and at lower cost.
Europarl v8

An vielen Ausgrabungsorten wurden Grubenhäuser in größerer Zahl gefunden.
Grubenhäuser are often understood to have been domestic dwellings.
Wikipedia v1.0

Die beinahe ausgestorbenen Flusskrebse kommen nun in immer größerer Zahl vor.
The number of crayfish that have almost been extinct is now again increasing.
Wikipedia v1.0

Die Affen sind diesmal in noch größerer Zahl zurückgekehrt.
The apes have returned in greater numbers this time.
OpenSubtitles v2018

Deshalb erstellen wir in immer größerer Zahl sogenannte "integrierte Veröffentlichungen".
That is why we are producing an increasing number of what we call 'integrated publications'.
EUbookshop v2

Nachahmungen und unerlaubt hergestellte Kopien kommen in immer größerer Zahl auf den Markt.
Counterfeiting and copying are becoming ever more widespread and are acting as a disincentive to trade.
EUbookshop v2

Netzmittel sind in größerer Zahl und aus verschiedenen Gruppen chemischer Verbindungen bekannt.
A large number of wetting agents are known from a variety of groups of chemical compounds.
EuroPat v2

Nur bei den Vereinigungen sind unbefristete Arbeitsverträge in größerer Zahl abgeschlossen worden.
Only the associations use the open-ended contract to any great extent.
EUbookshop v2

Känguruhs werden jetzt aber in viel größerer Zahl getötet als im 17. Jahrhundert.
However, kangaroos are now killed in much greater numbers than in the 17th century.
EUbookshop v2

Einladungen (die in größerer Zahl ergingen) nahm er nicht an.
He never sold them although they were in great demand.
WikiMatrix v1

Sensoren mit derartigen Trägerrohren werden in größerer Zahl zusammen verpackt.
Sensors with such carrier tubes are packed together in larger numbers.
EuroPat v2

In diesen Foeten sind vor allem Tachyzoiten in größerer Zahl zu finden.
In these fetuses, it is mainly tachyzoites which are found in substantial numbers.
EuroPat v2

Die Antipasti-Spezialitäten finden sich heute in immer größerer Zahl und Vielfalt in Lebensmittelmärkten.
The antipasti specialities can now be found in food shops in an increasing number and variety.
ParaCrawl v7.1

In immer größerer Zahl der Produkte wird auch der Stahl STRENX eingesetzt.
Also, STRENX steel is used in an increasing range of products.
ParaCrawl v7.1

Und so verendeten diese trägen Landreptilien in immer größerer Zahl.
And so did these sluggish land reptiles perish in ever-increasing numbers.
ParaCrawl v7.1

Menschen essen in größerer Zahl als je zuvor.
People are eating out in greater numbers than ever before.
ParaCrawl v7.1

In größerer Zahl werden nun gebrauchte Fahrzeuge aus Kanada, Mexiko und Europa importiert.
More used vehicles were coming from Canada, Mexico and Europe.
Wikipedia v1.0

Erst seit ein paar Jahren gibt es Autos in größerer Zahl auf der Insel.
However, there are more rare and endangered animals that live on this island.
Wikipedia v1.0

Sie werden in immer größerer Zahl Grenzen überschreiten und im Netz eines anderen Mitgliedstaates fahren müssen.
A growing number of them will find themselves crossing borders and operating on the network of another Member State.
TildeMODEL v2018

Sie werden deswegen am besten in größerer Zahl und in Kombination mit anderen Überwachungsmethoden eingesetzt.
Due to this, it is best to use them in large numbers and in conjunction with other monitoring methods.
WikiMatrix v1

Ich danke den Dolmetschern, die hier in größerer Zahl vertreten sind als die Abgeordneten.
I am grateful to the interpreters who are more assiduous attenders of Parliament than the Members them selves.
EUbookshop v2

In diesen Ländern nutzen Arbeitslo­se in größerer Zahl auch Formen der Stellensuche außerhalb der offiziel­len Bahnen.
Recent reform of public employment services respectively, significantly more than the proportion using employment of­fices (Graph 189).
EUbookshop v2

Die Fadenliefergeräte sind separate Einrichtungen, die in größerer Zahl an der Maschine zu befestigen sind.
The yarn feeders are separate devices, which must be secured in great numbers to the machine.
EuroPat v2

Gewehre, Kanonen und Geschosse gab es in unvergleichlich größerer Zahl als in den ersten Kriegsjahren.
Rifles, cannon, cartridges, were on hand in incomparably greater quantities than during the first years of the war.
ParaCrawl v7.1

Schistocerca gregaria kann manchmal in größerer Zahl aus Nordafrika auf die Kanaren oder nach Südeuropa einfliegen.
Schistocerca gregaria can sometimes migrate in large numbers from North Africa to the Canary Islands or Southern Europe.
ParaCrawl v7.1

Verleger können angesichts weit geringerer Kosten als üblich Kataloge und andere Publikationen in größerer Zahl zeigen.
Publishers can show catalogues and other publications in larger numbers in view of the much lower costs than usual.
ParaCrawl v7.1