Übersetzung für "In großer dankbarkeit" in Englisch

Mein Leben gehört in großer Dankbarkeit ihr!
With deep gratitude, my life belongs to her!
ParaCrawl v7.1

Er hat unserem Unternehmen 25 Jahre seines Lebens geschenkt und wir gedenken seiner in großer Dankbarkeit.
He has given our company 25 years of his life and we commemorate him with great gratitude.
CCAligned v1

Aber nicht nur Ihre Sprachmächtigkeit bewundern wir, sondern wir sind Ihnen auch in großer Dankbarkeit verbunden, dass Sie in Ihren Romanen immer wieder angeschrieben haben und anschreiben gegen Elend und Unterdrückung, gegen Terror und Diktatur.
Whilst we extol your mastery of language, however, we also owe you a great debt of gratitude for having spoken out, and continuing to speak out, in your novels against misery and oppression, against terror and dictatorship.
ParaCrawl v7.1

In großer Dankbarkeit gedenken wir seinem Engagement für unseren Verein und für die zeitgenössische Kunst in Nürnberg.
It is with deep gratitude that we commemorate his dedication to our association and to contemporary art in Nuremberg.
CCAligned v1

So stehe ich hier in großer Dankbarkeit und Liebe und wünsche Euch ein schönes Fest, einen guten Rutsch und ein gelingendes Jahr 2018!
So here I stand feeling gratitude and love and wishing you a nice holiday, a good start and a successful year 2018!
ParaCrawl v7.1

Wenn wir hier etwas über Illegalität und konspirative Arbeit lernen, dann lernen wir das von den Genossen, die für die kommunistische Partei große Opfer gebracht haben, dann lernen wir von wahren Helden der Völker, von den unzähligen Kämpfern für die revolutionäre Sache des Proletariats, dann lernen wir in großer Verpflichtung und Dankbarkeit gegenüber denjenigen, dann lernen wir auch für die Vollendung des Sieges ihres Kampfes, denn unser Kampf ist die Fortsetzung ihres Kampfes, den auch unsere nächste Generation fortsetzen wird, bis das große Werk des Weltkommunismus Wirklichkeit geworden ist.
If we learn about illegality and secret work here, then we learn that from the comrades who made great sacrifices for the Communist Party, then we learn from true heroes of the peoples, from the innumerable fighters for the revolutionary cause of the proletariat, then we learn great commitment and gratitude for those, then we also learn it for the completion of the victory of their struggle, for our struggle is the continuation of their struggle, which our generation will continue until the great work of world communism has become a reality.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns mit einem Lächeln und in großer Dankbarkeit für all das Gute, das er auf Erden getan hat und jetzt mehr noch vom Himmel her tut, seiner gedenken.
We still see his smiling face, and as we think of him gratitude swells in our heart for all the good he did here on the earth and the good he continues to obtain for us from his place in heaven.
ParaCrawl v7.1

Manchmal in Hochstimmung... und großer Dankbarkeit, und manchmal,... wie gesagt,... wie jetzt,... bin ich wirklich am Ende.
I plod along with it. Sometimes high on it...and in much Gratitude and sometimes... as I say... like now...
ParaCrawl v7.1

Man gedenke dem Seniorchef in großer Dankbarkeit und Hochachtung und werde dessen Lebenswerk in seinem Sinne fortführen.
The senior partner will be remembered in gratitude and respect, and they will continue his life’s work in his spirit.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein ganz wichtiger Meilenstein in der Geschichte der Lazarus Union und deren Ehrenritterschaft und wir sind der Familie Wilczek, aber ganz besonders dem Besitzer der Burg, Hans-Christian Graf Wilczek, in großer Dankbarkeit verbunden.
This is a very important milestone in the history of the Lazarus Union and the Knighthood of Honour, and we owe a debt of gratitude to the Wilczek family, and especially to the owner of the castle, Hans-Christian Earl Wilczek.
ParaCrawl v7.1

Dieses Zeichen des Respekts und der Verehrung möchte ich weitergeben an Sie alle, die Little Smile leben und wachsen lassen und so verneige ich mich vor Ihnen in großer Dankbarkeit.
I would like to pass on this sign of respect and honour to all who let Little Smile prosper, and so I bow in deep gratitude to you all.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche lebt – so begrüße ich in großer Freude und Dankbarkeit Euch alle, die Ihr hier versammelt seid, verehrte Kardinäle und Mitbrüder im Bischofsamt, liebe Priester, Diakone, pastorale Mitarbeiter und Katechisten.
The Church is alive – with these words, I greet with great joy and gratitude all of you gathered here, my venerable brother Cardinals and Bishops, my dear priests, deacons, Church workers, catechists.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie in den Himmel kommen, werden sie in großer Dankbarkeit für alles was ihr für sie getan habt, zusammen mit den anderen Heiligen für euch, eure Familien und alle eure Nöten Fürbitte leisten.
And when they reach heaven with great gratitude for what you have done for them, along with the other saints they will intercede for you, your family and for all your needs.
ParaCrawl v7.1

Dieses Werk ist für mich eine physische und psychische Herausforderung, der ich mich in großer Dankbarkeit noch oft stellen werde.
For me, this work is a physical and psychological challenge, which I often accept with tremendous gratitude.
ParaCrawl v7.1

Am 20. April 1935 und am 11. April 1944 brachte Alma Würth die beiden Söhne Reinhold und Klaus-Frieder zur Welt.Das Unternehmen verdankt Alma Würth die Initialzündung zu seiner heutigen Größe und wird ihr Andenken in großer Ehre und Dankbarkeit pflegen.
On 6 August 1932, she got married with Adolf Würth, who established a wholesale business for nuts and screws in the Künzelsau castle mill in 1945. On 20 April 1935, Alma Würth gave birth to her son Reinhold and on 11 April 1944 to her son Klaus-Frieder.Thanks to Alma Würth's initial idea the company has reached its present size. We will remember her with great honor and gratefulness.
ParaCrawl v7.1

In großer Dankbarkeit für die Berufung und in Demut ob all unserer Armseligkeiten erneuern wir in dieser Stunde unser Ja zum Ruf des Herrn: Ja, ich will mich eng mit dem Herrn Jesus verbinden und, getrieben von der Liebe Christi, mich selbst hintanstellen.
With great gratitude for the vocation and with humility for all our shortcomings, we renew at this hour our “yes” to the Lord’s call: yes, I want to be intimately united to the Lord Jesus, in self-denial, driven on by the love of Christ.
ParaCrawl v7.1