Übersetzung für "In großen bereichen" in Englisch

Dabei sind Maßnahmen in vier großen Bereichen vorgesehen.
Four major sites have been opened up to this effect.
Europarl v8

Tatsächlich stehen wir in drei Bereichen großen Herausforderungen gegenüber.
In fact, we face some very great challenges in three areas.
Europarl v8

Diese lägen in drei großen Bereichen:
These fell into three main areas:
TildeMODEL v2018

Europa muss in drei großen Bereichen stärker präsent werden:
Europe must be more present than it is today in three main areas:
TildeMODEL v2018

Die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffgruppen in den Wirkstoffkombinationen können in relativ großen Bereichen schwanken.
The weight ratios of the active compound groups in the active compound combinations can vary within relatively wide ranges.
EuroPat v2

Die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffgruppen in der Wirkstoffkombinationen können in relativ großen Bereichen schwanken.
The weight ratios of the groups of active compound in the active compound combinations can vary within relatively wide limits.
EuroPat v2

Die Bank will die Finanzierung von Klimaschutzvorhaben in zwei großen Bereichen ausweiten.
The EIB aims to step­up its project financing in the field of climate change in two broad areas, energy saving (i.e. reducing the energy in­tensity of production, transforma­tion and use) and energy­substitu­tion (i.e. promoting the transition from the use of more to less car­bon intensive fossil fuels and, where practicable, from fossil fuels to renewable sources of energy).
EUbookshop v2

Zillen wurden in großen Bereichen des Donauraums eingesetzt.
Zillen were used in many areas of the Danube.
WikiMatrix v1

Die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffgruppen können dabei in relativ großen Bereichen schwanken.
The weight ratios of the groups of active compounds can vary within relatively wide ranges.
EuroPat v2

Die APP wird in 4 großen Bereichen unterteilt:
The APP is divided into 4 macro areas:
CCAligned v1

In vier großen Bereichen wird der aktuelle Stand des traditionellen Bogenschießens dargestellt.
In four major areas of the current state of traditional archery is shown.
ParaCrawl v7.1

In großen Bereichen fehlen daher gesicherte Forschungsergebnisse zu gesundheitlichen Auswirkungen.
In large scientific areas there are no established research findings on health effects.
ParaCrawl v7.1

Dies wird für Bodenbeläge in großen Bereichen.
This is used for flooring in big areas .
ParaCrawl v7.1

Damit wird die Homogenität der Leuchtdichte in großen Bereichen verbessert.
This improves the homogeneity of the luminance in large regions.
EuroPat v2

Unser Mutterunternehmen legt in allen Bereichen großen Wert auf Verantwortung und Nachhaltigkeit.
Our parent company also takes responsibility and sustainability very seriously in everything they do.
CCAligned v1

Das Themenzentrum für Binnen-, Küsten-und Meeresgewässer arbeitet in fünf großen Bereichen:
The Topic Centre on inland, coastal and marine waters works in five major areas:
ParaCrawl v7.1

Seine Gegend wird in vier großen Bereichen (Hügel, die Verwaltun...
Its territory is subdivided in four great areas (hills, the admin...
ParaCrawl v7.1

Mit den Verhandlungen sollen ambitionierte Ergebnisse in drei großen Bereichen erzielt werden:
Negotiations are expected to yield ambitious results in the following major areas:
ParaCrawl v7.1

Das Programm konzentriert sich auf die Bereitstellung von Wissen in drei großen Bereichen:
The Program focuses on the provision of knowledge in three broad areas:
ParaCrawl v7.1

Ausgefressene Lichter in großen Bereichen sind ein ablenkendes Element.
Burned highlights in large areas are a distracting element.
ParaCrawl v7.1

Diese Krise ist eine gute Gelegenheit, in vier großen Bereichen tätig zu werden.
This crisis is a great opportunity to take action in four major areas.
Europarl v8

Auf der Ebene der eigentlichen Zusammenarbeit entwickelt die Europäische Union ihre Maßnahmen in drei großen Bereichen:
The EU is conducting its cooperation activities in three main areas:
TildeMODEL v2018

Jedoch können die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den Wirkstoffkombinationen in relativ großen Bereichen schwanken.
However, the weight ratios of the active compounds can vary in the active compound combinations within relatively wide limits.
EuroPat v2

Der Aktionsplan basiert auf dem Grundsatz der Subsidiarität und umfaßt 28 Maßnahmen in vier großen Bereichen:
Based on the principle of subsidiarity, the action plan comprises 28 measures divided into four main areas:
EUbookshop v2

Die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den Wirkstoffkombinationen können in relativ großen Bereichen variiert werden.
The ratios by weight of the active compounds in the active compound combinations can be varied within relatively large ranges.
EuroPat v2

Die Gewichtsverhältnisse der beiden Wirkstoffe in den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können in relativ großen Bereichen schwanken.
The weight ratios of the two groups of active compounds in the active compound combinations according to the invention can vary within relatively wide ranges.
EuroPat v2

Jedoch können die Gewichtsverhältnisse der Komponenten in den Kombinationen in relativ großen Bereichen variiert werden.
However, the weight ratios of the components in the combinations can be varied within relatively wide limits.
EuroPat v2