Übersetzung für "In großen bereichen" in Englisch
Dabei
sind
Maßnahmen
in
vier
großen
Bereichen
vorgesehen.
Four
major
sites
have
been
opened
up
to
this
effect.
Europarl v8
Tatsächlich
stehen
wir
in
drei
Bereichen
großen
Herausforderungen
gegenüber.
In
fact,
we
face
some
very
great
challenges
in
three
areas.
Europarl v8
Diese
lägen
in
drei
großen
Bereichen:
These
fell
into
three
main
areas:
TildeMODEL v2018
Europa
muss
in
drei
großen
Bereichen
stärker
präsent
werden:
Europe
must
be
more
present
than
it
is
today
in
three
main
areas:
TildeMODEL v2018
Die
Gewichtsverhältnisse
der
Wirkstoffgruppen
in
den
Wirkstoffkombinationen
können
in
relativ
großen
Bereichen
schwanken.
The
weight
ratios
of
the
active
compound
groups
in
the
active
compound
combinations
can
vary
within
relatively
wide
ranges.
EuroPat v2
Die
Gewichtsverhältnisse
der
Wirkstoffgruppen
in
der
Wirkstoffkombinationen
können
in
relativ
großen
Bereichen
schwanken.
The
weight
ratios
of
the
groups
of
active
compound
in
the
active
compound
combinations
can
vary
within
relatively
wide
limits.
EuroPat v2
Die
Bank
will
die
Finanzierung
von
Klimaschutzvorhaben
in
zwei
großen
Bereichen
ausweiten.
The
EIB
aims
to
stepup
its
project
financing
in
the
field
of
climate
change
in
two
broad
areas,
energy
saving
(i.e.
reducing
the
energy
intensity
of
production,
transformation
and
use)
and
energysubstitution
(i.e.
promoting
the
transition
from
the
use
of
more
to
less
carbon
intensive
fossil
fuels
and,
where
practicable,
from
fossil
fuels
to
renewable
sources
of
energy).
EUbookshop v2
Zillen
wurden
in
großen
Bereichen
des
Donauraums
eingesetzt.
Zillen
were
used
in
many
areas
of
the
Danube.
WikiMatrix v1
Die
Gewichtsverhältnisse
der
Wirkstoffgruppen
können
dabei
in
relativ
großen
Bereichen
schwanken.
The
weight
ratios
of
the
groups
of
active
compounds
can
vary
within
relatively
wide
ranges.
EuroPat v2
Die
APP
wird
in
4
großen
Bereichen
unterteilt:
The
APP
is
divided
into
4
macro
areas:
CCAligned v1
In
vier
großen
Bereichen
wird
der
aktuelle
Stand
des
traditionellen
Bogenschießens
dargestellt.
In
four
major
areas
of
the
current
state
of
traditional
archery
is
shown.
ParaCrawl v7.1
In
großen
Bereichen
fehlen
daher
gesicherte
Forschungsergebnisse
zu
gesundheitlichen
Auswirkungen.
In
large
scientific
areas
there
are
no
established
research
findings
on
health
effects.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
für
Bodenbeläge
in
großen
Bereichen.
This
is
used
for
flooring
in
big
areas
.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Homogenität
der
Leuchtdichte
in
großen
Bereichen
verbessert.
This
improves
the
homogeneity
of
the
luminance
in
large
regions.
EuroPat v2
Unser
Mutterunternehmen
legt
in
allen
Bereichen
großen
Wert
auf
Verantwortung
und
Nachhaltigkeit.
Our
parent
company
also
takes
responsibility
and
sustainability
very
seriously
in
everything
they
do.
CCAligned v1
Das
Themenzentrum
für
Binnen-,
Küsten-und
Meeresgewässer
arbeitet
in
fünf
großen
Bereichen:
The
Topic
Centre
on
inland,
coastal
and
marine
waters
works
in
five
major
areas:
ParaCrawl v7.1
Seine
Gegend
wird
in
vier
großen
Bereichen
(Hügel,
die
Verwaltun...
Its
territory
is
subdivided
in
four
great
areas
(hills,
the
admin...
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Verhandlungen
sollen
ambitionierte
Ergebnisse
in
drei
großen
Bereichen
erzielt
werden:
Negotiations
are
expected
to
yield
ambitious
results
in
the
following
major
areas:
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
konzentriert
sich
auf
die
Bereitstellung
von
Wissen
in
drei
großen
Bereichen:
The
Program
focuses
on
the
provision
of
knowledge
in
three
broad
areas:
ParaCrawl v7.1
Ausgefressene
Lichter
in
großen
Bereichen
sind
ein
ablenkendes
Element.
Burned
highlights
in
large
areas
are
a
distracting
element.
ParaCrawl v7.1
Diese
Krise
ist
eine
gute
Gelegenheit,
in
vier
großen
Bereichen
tätig
zu
werden.
This
crisis
is
a
great
opportunity
to
take
action
in
four
major
areas.
Europarl v8
Auf
der
Ebene
der
eigentlichen
Zusammenarbeit
entwickelt
die
Europäische
Union
ihre
Maßnahmen
in
drei
großen
Bereichen:
The
EU
is
conducting
its
cooperation
activities
in
three
main
areas:
TildeMODEL v2018
Jedoch
können
die
Gewichtsverhältnisse
der
Wirkstoffe
in
den
Wirkstoffkombinationen
in
relativ
großen
Bereichen
schwanken.
However,
the
weight
ratios
of
the
active
compounds
can
vary
in
the
active
compound
combinations
within
relatively
wide
limits.
EuroPat v2
Der
Aktionsplan
basiert
auf
dem
Grundsatz
der
Subsidiarität
und
umfaßt
28
Maßnahmen
in
vier
großen
Bereichen:
Based
on
the
principle
of
subsidiarity,
the
action
plan
comprises
28
measures
divided
into
four
main
areas:
EUbookshop v2
Die
Gewichtsverhältnisse
der
Wirkstoffe
in
den
Wirkstoffkombinationen
können
in
relativ
großen
Bereichen
variiert
werden.
The
ratios
by
weight
of
the
active
compounds
in
the
active
compound
combinations
can
be
varied
within
relatively
large
ranges.
EuroPat v2
Die
Gewichtsverhältnisse
der
beiden
Wirkstoffe
in
den
erfindungsgemäßen
Wirkstoffkombinationen
können
in
relativ
großen
Bereichen
schwanken.
The
weight
ratios
of
the
two
groups
of
active
compounds
in
the
active
compound
combinations
according
to
the
invention
can
vary
within
relatively
wide
ranges.
EuroPat v2
Jedoch
können
die
Gewichtsverhältnisse
der
Komponenten
in
den
Kombinationen
in
relativ
großen
Bereichen
variiert
werden.
However,
the
weight
ratios
of
the
components
in
the
combinations
can
be
varied
within
relatively
wide
limits.
EuroPat v2