Übersetzung für "In gleicher art und weise" in Englisch

Die beiden Formkastenhälften werden in gleicher Art und Weise hergestellt.
The two molding-flask halves are manufactured in the same way.
EuroPat v2

In gleicher Art und Weise werden hergestellt:
Produced in the same way are:
EuroPat v2

Diese beiden Probleme können nicht in gleicher Art und Weise abgehandelt werden.
The same applies to the Brite programme with regard to experiments on the resistance of materials and so on.
EUbookshop v2

Im Crashfall schiebt sich die zentrale Kabeleinheit in gleicher Art und Weise zusammen.
In the event of a crash, the central cable unit telescopes in the same way.
EuroPat v2

In im Wesentlichen gleicher Art und Weise erfolgt gemäß Fig.
In substantially the same manner, as shown in FIG.
EuroPat v2

In gleicher Art und Weise werden die weiteren Elemente eingegeben:
The other items have to be entered in the same way:
CCAligned v1

Vermutlich kann man in gleicher Art und Weise auch Schmuckständer herstellen?!
I guess that you can make jewelry stands in the same way?!
ParaCrawl v7.1

In gleicher Art und Weise kannst Du auch ein Bonbon-Schnapsglas machen:)
You can also make a candy shot glass in the same way:)
ParaCrawl v7.1

Oder Sie füllen in gleicher Art und Weise etwas Bio-Getreide nach.
Or fill in the same way some organic cereals.
ParaCrawl v7.1

Auch geneigte, rautenförmige Dachflächen können in gleicher Art und Weise strukturiert sein.
Even inclined lozenge shaped roof surfaces (or pitches) can be subdivided in the same way.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich läßt sich die erfindungsgemäße Lösung auch in gleicher Art und Weise bei den Unterstempeln anwenden.
The inventive solution can be applied in the same manner to the lower plungers.
EuroPat v2

Wasser ist der effizienteste Weichmacher für Stärke und wirkt in gleicher Art und Weise.
Water is the most efficient softener for starch, and acts in a uniform manner.
EuroPat v2

In gleicher Art und Weise können auch für die Schockelektroden eine oder mehrere (in Fig.
In one or more embodiments of the invention, not shown in FIG.
EuroPat v2

Die Fresnel-Fläche kann insbesondere in gleicher Art und Weise wie der Überlagerungsbereich des Strahlvereinigers weitergebildet werden.
The Fresnel surface can be developed in particular in the same manner as the superimposition area of the beam combiner.
EuroPat v2

Dabei wird der weitere Ähnlichkeitswert in gleicher Art und Weise wie der Ähnlichkeitswert bestimmt.
Here, the further similarity value is determined in the same way as the similarity value.
EuroPat v2

Gegebenenfalls weitere Schichten werden in gleicher Art und Weise aufgebracht wie die zweite Schicht.
Any further layers are applied in the same way as the second layer.
EuroPat v2

Die elektronische Auswertung erfolgt in gleicher Art und Weise wie oben anhand des Funktionsschaltbildes beschrieben.
The electronic evaluation is performed in the same way as described above with the aid of the block diagram.
EuroPat v2

Anschliessend werden in gleicher Art und Weise die Gegenstände 20 in die Klammern 18 eingesetzt.
Subsequently, the articles 20 are inserted into the clamps 18 in the same way.
EuroPat v2

Im Übrigen erfolgt das Ausrichten in gleicher Art und Weise wie weiter oben beschrieben.
Otherwise, the aligning takes place in the same way as described further above.
EuroPat v2

Das Europäische Parlament ist als Gesprächspartner der Europäischen Zentralbank ausdrücklich in den Verträgen erwähnt, was bei anderen Institutionen nicht in gleicher Art und Weise der Fall ist.
The European Parliament is explicitly mentioned in the Treaties as the partner of the European Central Bank in dialogue, and this is not the case in the same way with other institutions.
Europarl v8

Ich bitte jedoch darum, bei der Bewertung des normalen Kraftstoffes in gleicher Art und Weise zu verfahren und nicht der Versuchung zu erliegen, mit zweierlei Maß zu messen.
I would therefore ask you to evaluate normal fuels in the same way, without succumbing to the temptation to apply double standards.
Europarl v8

Da BiResp Spiromax sowohl Budesonid als auch Formoterol enthält, können die für diese Substanzen bekannten Nebenwirkungen in gleicher Art und Weise auftreten.
Since BiResp Spiromax contains both budesonide and formoterol, the same pattern of adverse reactions as reported for these substances may occur.
ELRC_2682 v1

Eine Verordnung ist daher der geeignetste Rechtsakt, weil sie unmittelbar den Herstellern genaue Anforderungen vorgibt, die zur gleichen Zeit und in gleicher Art und Weise in der gesamten Gemeinschaft anzuwenden sind.
A Regulation is therefore the most appropriate legal instrument, as it imposes directly on manufacturers precise requirements to be applied at the same time and in the same manner throughout the Community.
JRC-Acquis v3.0

Da DuoResp Spiromax sowohl Budesonid als auch Formoterol enthält, können die für diese Substanzen bekannten Nebenwirkungen in gleicher Art und Weise auftreten.
Since DuoResp Spiromax contains both budesonide and formoterol, the same pattern of adverse reactions as reported for these substances may occur.
ELRC_2682 v1

Da Vylaer Spiromax sowohl Budesonid als auch Formoterol enthält, können die für diese Substanzen bekannten Nebenwirkungen in gleicher Art und Weise auftreten.
Since Vylaer Spiromax contains both budesonide and formoterol, the same pattern of adverse reactions as reported for these substances may occur.
ELRC_2682 v1

Da Budesonid/Formoterol Teva sowohl Budesonid als auch Formoterol enthält, können die für diese Substanzen bekannten Nebenwirkungen in gleicher Art und Weise auftreten.
Since Budesonide/Formoterol Teva contains both budesonide and formoterol, the same pattern of adverse reactions as reported for these substances may occur.
ELRC_2682 v1

Die frühere kommunistische Partei, die sich in den 1990er Jahren der Sozialdemokratie verschrieb, verriet ihre Wurzeln in gleicher Art und Weise.
The former communist party, having embraced social democracy in the 1990s, betrayed its roots in the same way.
News-Commentary v14

Dabei kann durchaus an nationalen Risikoprioritäten festgehalten werden, sofern die für die Sicherheit aller Mitgliedstaaten grundlegenden Kontrollen überlegt verteilt und überall an den Außengrenzen in gleicher Art und Weise durchgeführt werden.
Such a strategy does not mean that national risk priorities cannot be maintained provided that basic security controls by all Member States are weighted and applied in the same way at all points on external borders.
TildeMODEL v2018