Übersetzung für "In geringer konzentration" in Englisch

Bei stillenden Frauen gehen Tetracycline in geringer Konzentration in die Muttermilch über.
Low levels of tetracyclines are secreted into the milk of lactating women.
ELRC_2682 v1

Meist ist es aber nur in geringer Konzentration vorhanden.
The concentration of Ti is about 4 picomolar in the ocean.
Wikipedia v1.0

Nicardipin und seine Abbauprodukte werden in sehr geringer Konzentration über die Muttermilch abgegeben.
Nicardipine and its metabolites are excreted in human milk at very low concentrations.
ELRC_2682 v1

Zur Anwendung gelangen diese Kupplungskompenenten in alkalischen Lösungen geringer Konzentration.
These coupling components are used in alkaline solutions of low concentration.
EuroPat v2

Der Rhodiumkatalysator ist bereits in geringer Konzentration wirksam.
The rhodium catalyst is effective already in low concentration.
EuroPat v2

Diese und gegebenenfalls weitere perhalogenierte Nebenprodukte fallen nur in sehr geringer Konzentration an.
These and any further perhalogenated by-products are only formed in very small concentrations.
EuroPat v2

Es soll schon in geringer Konzentration wirksam sein.
Effectiveness even at low concentrations.
EuroPat v2

Das ohnehin nur in geringer Konzentration vorhandene Verdickungsmittel könnte dann keine Viskositätsänderung bewirken.
The thickening agent which is present in small concentration anyway would then not be able to cause a change in viscosity.
EuroPat v2

Eugenol ist eine Substanz, die in geringer Konzentration in vielen Pflanzen vorkommt.
Eugenol is a compound that is naturally present in low concentrations in many crops.
ParaCrawl v7.1

Partikeln in geringer Konzentration Lösungen, Pulver und biologischem Material werden insbesondere analysiert.
Particles in low concentration solutions, powders and biological matter are typically analyzed.
ParaCrawl v7.1

In geringer Konzentration in Lösung dagegen erhält man tiefblaue Lumineszenz.
In low concentration in solution, by contrast, dark-blue luminescence is obtained.
EuroPat v2

Dahinter verbleiben die anregbaren Ladungsträger nur in sehr geringer Konzentration.
The excitable charge carriers remain behind only in very low concentration.
EuroPat v2

Probleme mit in geringer Konzentration enthaltenen Si-Verbindungen werden hierbei nicht erkannt.
Problems with Si compounds present in low concentration are not recognized here.
EuroPat v2

Derartige Spezies sind auch in kommerziellen Festharzen in geringer Konzentration vorhanden.
Species of this kind are also present at low concentrations in commercial solid resins.
EuroPat v2

Sie sind bereits in geringer Konzentration in der Lage, die Signalintensität anzuheben.
They are able to produce an increase in the signal intensity even in a low concentration.
EuroPat v2

Vereinzelte Partikel werden in geringer Konzentration in einen Laserstrahl gebracht.
Scattered particles are brought in low concentration into a laser beam.
EuroPat v2

Auch in Reinigungsmitteln von Kontaktlinsen ist Natriumchlorit in geringer Konzentration zu finden.
Also in cleaning agents for contact lenses is Sodium Chlorite in small concentration used.
ParaCrawl v7.1

Mikroverunreinigungen können schon in sehr geringer Konzentration Auswirkungen auf Organismen haben.
Micropollutants may cause effects on organisms already at very low concentrations.
ParaCrawl v7.1

Mehrmals wöchentlich wird der Kopf mit speziellen insektiziden Läuseshampoos in geringer Konzentration gewaschen.
Several times a week, the head is washed with special insecticidal lice shampoos in low concentration.
ParaCrawl v7.1

Oft liegen die Metalle nur in sehr geringer Konzentration in verschiedenen Rohstoffen vor.
Often, metals occur only in low concentration in various ores.
ParaCrawl v7.1

Flüsse und Seen sind voll von Arzneimittelrückständen, wenn auch in geringer Konzentration.
Rivers and lakes contain pharmaceutical residues, even if in low concentrations.
ParaCrawl v7.1

Allerdings liegt das Gas im Boden in geringer Konzentration vor.
Concentrations of the gas here, however, are relatively low.
ParaCrawl v7.1

Sie beeinflussen bereits in sehr geringer Konzentration den Stoffwechsel im Körper.
Even in very small concentrations, they influence the metabolism of the body.
ParaCrawl v7.1

Sein Wirkstoff kann in sehr geringer Konzentration im Blutplasma nachgewiesen werden.
Its active substance can be detected in a very low concentration in the blood plasma.
ParaCrawl v7.1

Sie verleihen den polymerisationsfähigen Systemen bereits in geringer Konzentration hohe Reaktivität und liefern gut durchgehärtete Polymerisate.
They show a high reactivity even in low concentrations and yield thoroughly hardened products.
EuroPat v2

Des weiteren fällt eine Gallium in geringer Konzentration enthaltene Lösung als Kreislauflauge des Bayer-Prozesses an.
Further, a solution having a low concentration of gallium is obtained as a circulating solution of the Bayer process.
EuroPat v2

Das 1-(2-Propenoxy)-2,7-octadien wird, um in Riechstoffkompositionen bestimmte Nuancen hervorzurufen, vorzugsweise in geringer Konzentration eingesetzt.
The 1-(2-propenoxy)-2,7-octadiene was used advantageously at low concentrations in providing nuances to formulations.
EuroPat v2

Es zeigte sich, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen noch in sehr geringer Konzentration deutliche Cytokinineffekte hervorriefen.
The results show that the compounds according to the present invention still evoke a clear cytokinetic effect even in very low concentrations.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Katalysatoren werden in geringer Konzentration zwischen 0.02 und 2.0 Gew.-%, eingesetzt.
The catalysts of the invention are used in a low concentration ranging 0.02 to 2.0% by weight.
EuroPat v2