Übersetzung für "In geringer konzentration" in Englisch
Bei
stillenden
Frauen
gehen
Tetracycline
in
geringer
Konzentration
in
die
Muttermilch
über.
Low
levels
of
tetracyclines
are
secreted
into
the
milk
of
lactating
women.
ELRC_2682 v1
Meist
ist
es
aber
nur
in
geringer
Konzentration
vorhanden.
The
concentration
of
Ti
is
about
4
picomolar
in
the
ocean.
Wikipedia v1.0
Nicardipin
und
seine
Abbauprodukte
werden
in
sehr
geringer
Konzentration
über
die
Muttermilch
abgegeben.
Nicardipine
and
its
metabolites
are
excreted
in
human
milk
at
very
low
concentrations.
ELRC_2682 v1
Zur
Anwendung
gelangen
diese
Kupplungskompenenten
in
alkalischen
Lösungen
geringer
Konzentration.
These
coupling
components
are
used
in
alkaline
solutions
of
low
concentration.
EuroPat v2
Der
Rhodiumkatalysator
ist
bereits
in
geringer
Konzentration
wirksam.
The
rhodium
catalyst
is
effective
already
in
low
concentration.
EuroPat v2
Diese
und
gegebenenfalls
weitere
perhalogenierte
Nebenprodukte
fallen
nur
in
sehr
geringer
Konzentration
an.
These
and
any
further
perhalogenated
by-products
are
only
formed
in
very
small
concentrations.
EuroPat v2
Es
soll
schon
in
geringer
Konzentration
wirksam
sein.
Effectiveness
even
at
low
concentrations.
EuroPat v2
Das
ohnehin
nur
in
geringer
Konzentration
vorhandene
Verdickungsmittel
könnte
dann
keine
Viskositätsänderung
bewirken.
The
thickening
agent
which
is
present
in
small
concentration
anyway
would
then
not
be
able
to
cause
a
change
in
viscosity.
EuroPat v2
Eugenol
ist
eine
Substanz,
die
in
geringer
Konzentration
in
vielen
Pflanzen
vorkommt.
Eugenol
is
a
compound
that
is
naturally
present
in
low
concentrations
in
many
crops.
ParaCrawl v7.1
Partikeln
in
geringer
Konzentration
Lösungen,
Pulver
und
biologischem
Material
werden
insbesondere
analysiert.
Particles
in
low
concentration
solutions,
powders
and
biological
matter
are
typically
analyzed.
ParaCrawl v7.1
In
geringer
Konzentration
in
Lösung
dagegen
erhält
man
tiefblaue
Lumineszenz.
In
low
concentration
in
solution,
by
contrast,
dark-blue
luminescence
is
obtained.
EuroPat v2
Dahinter
verbleiben
die
anregbaren
Ladungsträger
nur
in
sehr
geringer
Konzentration.
The
excitable
charge
carriers
remain
behind
only
in
very
low
concentration.
EuroPat v2
Probleme
mit
in
geringer
Konzentration
enthaltenen
Si-Verbindungen
werden
hierbei
nicht
erkannt.
Problems
with
Si
compounds
present
in
low
concentration
are
not
recognized
here.
EuroPat v2
Derartige
Spezies
sind
auch
in
kommerziellen
Festharzen
in
geringer
Konzentration
vorhanden.
Species
of
this
kind
are
also
present
at
low
concentrations
in
commercial
solid
resins.
EuroPat v2
Sie
sind
bereits
in
geringer
Konzentration
in
der
Lage,
die
Signalintensität
anzuheben.
They
are
able
to
produce
an
increase
in
the
signal
intensity
even
in
a
low
concentration.
EuroPat v2
Vereinzelte
Partikel
werden
in
geringer
Konzentration
in
einen
Laserstrahl
gebracht.
Scattered
particles
are
brought
in
low
concentration
into
a
laser
beam.
EuroPat v2
Auch
in
Reinigungsmitteln
von
Kontaktlinsen
ist
Natriumchlorit
in
geringer
Konzentration
zu
finden.
Also
in
cleaning
agents
for
contact
lenses
is
Sodium
Chlorite
in
small
concentration
used.
ParaCrawl v7.1
Mikroverunreinigungen
können
schon
in
sehr
geringer
Konzentration
Auswirkungen
auf
Organismen
haben.
Micropollutants
may
cause
effects
on
organisms
already
at
very
low
concentrations.
ParaCrawl v7.1
Mehrmals
wöchentlich
wird
der
Kopf
mit
speziellen
insektiziden
Läuseshampoos
in
geringer
Konzentration
gewaschen.
Several
times
a
week,
the
head
is
washed
with
special
insecticidal
lice
shampoos
in
low
concentration.
ParaCrawl v7.1
Oft
liegen
die
Metalle
nur
in
sehr
geringer
Konzentration
in
verschiedenen
Rohstoffen
vor.
Often,
metals
occur
only
in
low
concentration
in
various
ores.
ParaCrawl v7.1
Flüsse
und
Seen
sind
voll
von
Arzneimittelrückständen,
wenn
auch
in
geringer
Konzentration.
Rivers
and
lakes
contain
pharmaceutical
residues,
even
if
in
low
concentrations.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
liegt
das
Gas
im
Boden
in
geringer
Konzentration
vor.
Concentrations
of
the
gas
here,
however,
are
relatively
low.
ParaCrawl v7.1
Sie
beeinflussen
bereits
in
sehr
geringer
Konzentration
den
Stoffwechsel
im
Körper.
Even
in
very
small
concentrations,
they
influence
the
metabolism
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Sein
Wirkstoff
kann
in
sehr
geringer
Konzentration
im
Blutplasma
nachgewiesen
werden.
Its
active
substance
can
be
detected
in
a
very
low
concentration
in
the
blood
plasma.
ParaCrawl v7.1
Sie
verleihen
den
polymerisationsfähigen
Systemen
bereits
in
geringer
Konzentration
hohe
Reaktivität
und
liefern
gut
durchgehärtete
Polymerisate.
They
show
a
high
reactivity
even
in
low
concentrations
and
yield
thoroughly
hardened
products.
EuroPat v2
Des
weiteren
fällt
eine
Gallium
in
geringer
Konzentration
enthaltene
Lösung
als
Kreislauflauge
des
Bayer-Prozesses
an.
Further,
a
solution
having
a
low
concentration
of
gallium
is
obtained
as
a
circulating
solution
of
the
Bayer
process.
EuroPat v2
Das
1-(2-Propenoxy)-2,7-octadien
wird,
um
in
Riechstoffkompositionen
bestimmte
Nuancen
hervorzurufen,
vorzugsweise
in
geringer
Konzentration
eingesetzt.
The
1-(2-propenoxy)-2,7-octadiene
was
used
advantageously
at
low
concentrations
in
providing
nuances
to
formulations.
EuroPat v2
Es
zeigte
sich,
daß
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
noch
in
sehr
geringer
Konzentration
deutliche
Cytokinineffekte
hervorriefen.
The
results
show
that
the
compounds
according
to
the
present
invention
still
evoke
a
clear
cytokinetic
effect
even
in
very
low
concentrations.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Katalysatoren
werden
in
geringer
Konzentration
zwischen
0.02
und
2.0
Gew.-%,
eingesetzt.
The
catalysts
of
the
invention
are
used
in
a
low
concentration
ranging
0.02
to
2.0%
by
weight.
EuroPat v2