Übersetzung für "In fällen von" in Englisch

Die Kommission ist in vielen Fällen von aktiven dritten Partnern abhängig.
In many cases the Commission is dependent on active third parties.
Europarl v8

Dies ist insbesondere in Fällen von komplizierten oder seltenen Krankheiten von Bedeutung.
This is particularly important in cases of complicated or rare health problems.
Europarl v8

Ein einheitliches System der Regulierung ist natürlich in beiden Fällen von Vorteil.
A single system of regulations is of course beneficial in both cases.
Europarl v8

In Fällen von Creutzfeldt-Jakob wird den Menschen Sicherheit gegeben.
In cases of Creutzfeldt-Jakob, we are giving the public security.
Europarl v8

Dieses Abkommen kann in nachstehenden Fällen einseitig von einer der Vertragsparteien gekündigt werden:
Application of this Agreement may be terminated unilaterally by either Party in the following cases:
DGT v2019

Sie werden schon jetzt in vielen Fällen von den Schwellenländern autonom gesenkt.
They are already being reduced autonomously in many cases amongst the emerging economies.
Europarl v8

Rasches Handeln ist in diesen Fällen von essentieller Bedeutung.
The response speed is essential in such cases.
Europarl v8

In einigen Fällen wurde von ihnen verlangt, ihre Reaktoren stillzulegen.
In some cases they have been required to shut down their reactors.
Europarl v8

In den häufigsten Fällen von Betrug können die nationalen Stellen Abhilfe leisten.
In most cases of fraud, the national authorities can provide help.
Europarl v8

Die Prozessführung in Fällen von Kriegsverbrechen muss ebenfalls verbessert werden.
Improvements must also be made to the way in which trials for war crimes are held.
Europarl v8

Trolling (in manchen Fällen unterstützt von Behörden)
Trolling (in certain cases allegedly sponsored by authorities).
GlobalVoices v2018q4

Die Polizei wurde in den Fällen von 1021 Priestern eingeschaltet.
Eventually, Fitzgerald lost control of the Servants of the Paraclete.
Wikipedia v1.0

In manchen Fällen ist von einem lokalen Juckreiz berichtet worden.
Localised itchiness at the bite site has been reported in some cases.
Wikipedia v1.0

Nicht zur routinemäßigen Prophylaxe in Fällen von Nachgeburtsverhaltung einsetzen.
Do not use as prophylaxis in case of retained placenta.
ELRC_2682 v1

In allen Fällen von Überdosierung sollten allgemein unterstützende Maßnahmen eingeleitet werden.
General supportive measures should be initiated in all cases of overdose.
ELRC_2682 v1

Die Prüfungen werden jedoch in allen Fällen von Bediensteten des aufgeforderten Mitgliedstaats durchgeführt.
The scrutinies shall at all times be carried out by officials of the requested Member State.
JRC-Acquis v3.0

Es wurden Fälle von Proteinurie und in seltenen Fällen von nephrotischem Syndrom berichtet.
Cases of hepatobiliary events, some with fatal outcome, have been reported.
EMEA v3

In den meisten Fällen von Überdosierungen wurden keine Nebenwirkungen berichtet.
In most cases of overdose, people have not reported any side effects.
ELRC_2682 v1

Nicht anwenden in Fällen von bekannter Überempfindlichkeit gegen Cephalosporine oder Penicilline.
Do not use in cases of hypersensitivity to cephalosporin or penicillin antibiotics.
ELRC_2682 v1

Nicht anwenden in Fällen von Pseudomonas-assoziierten Erkrankungen.
Do not use in cases associated with Pseudomonas.
ELRC_2682 v1

In Fällen von bis zu 20 g Trientin-Base wurden keine erkennbaren Nebenwirkungen gemeldet.
In cases up to 20 g of trientine base there were no apparent adverse effects reported.
ELRC_2682 v1

In seltenen Fällen wurde von Anorexie und Erbrechen berichtet.
In rare cases anorexia and emesis have been reported.
ELRC_2682 v1

Nicht in Fällen von bekannter Resistenz gegen Lincosamide anwenden.
Do not use in cases of known resistance to lincosamides.
ELRC_2682 v1

Nicht anwenden in Fällen von Überempfindlichkeit gegen ß-Laktam Antibiotika.
Do not use in animals, which are known to be hypersensitive to ß-lactam antibiotics.
ELRC_2682 v1

Es ist ein Versagen in den meisten Fällen von männlicher Führung.
That's a failure, in most cases, of men's leadership.
TED2020 v1

Der EuGH hat Hinweise zur Anwendung einstweiliger Maßnahmen in Fällen von Kindesentführung gegeben.
The CJEU has given guidance on how to apply provisional measures in cases of child abduction.
TildeMODEL v2018