Übersetzung für "In entsprechung" in Englisch
Dort
besitzen
diese
politischen
Ausgangspunkte
keine
Entsprechung
in
den
tatsächlichen
Verhältnissen.
Here,
the
political
starting
points
are
not
reflected
in
the
actual
conditions.
Europarl v8
Ihre
Entsprechung
in
der
römischen
Mythologie
ist
Tellus.
Her
equivalent
in
the
Roman
pantheon
was
Terra.
Wikipedia v1.0
Die
prognostizierten
Mengenentwicklungen
in
Stück
finden
ihre
Entsprechung
in
der
Preisvorhersage.
The
anticipated
developments
in
numbers
of
head
are
matched
by
the
price
forecasts.
Overall,
prices
will
probably
continue
to
improve.
EUbookshop v2
Die
X-Skalierung
dieser
Funktion
hat
eine
nummerische
Entsprechung
in
dem
eingehenden
Meßsignal.
The
X-scaling
of
this
function
has
a
numerical
counterpart
in
the
incoming
measuring
signal.
EuroPat v2
Ansatz,
die
keine
Entsprechung
in
anderen
Alternativen
hatte.
Approach
which
had
no
equivalent
in
other
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Die
Härte
des
Marmors
findet
ihre
Entsprechung
in
der
Härte
der
Arbeitsbedingungen.
The
hardness
of
the
marble
corresponds
to
the
hardness
of
the
working
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Bekehrung
der
Person
findet
ihre
Entsprechung
in
der
Reform
der
Institutionen.
The
conversion
of
the
individual
finds
its
correspondence
in
the
reform
of
the
institutions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eigenschaft
hat
keine
Entsprechung
in
SQL.
This
property
has
no
equivalent
in
SQL.
ParaCrawl v7.1
Diese
finden
ihre
Entsprechung
in
den
Störungen
der
drei
Körpersäfte.
These
are
correlated
to
the
disorders
of
the
three
humors.
ParaCrawl v7.1
In
Entsprechung
zu
den
verschiedenen
Prozessanschlüssen
können
unterschiedliche
Steueranschlüsse
420
verwendet
werden.
Corresponding
to
the
various
process
connections,
different
control
connections
420
can
be
used.
EuroPat v2
Die
Menge
der
Ethan
enthaltenden
Fraktion
wird
in
Entsprechung
hieran
angepasst.
The
amount
of
the
fraction
containing
ethane
is
adapted
in
accordance
therewith.
EuroPat v2
Die
Öffnung
im
Flanschdeckel
ist
in
Entsprechung
der
geometrischen
Ausgestaltung
des
Plattenpakets
ausgebildet.
The
opening
in
the
flange
cover
is
designed
in
accordance
with
the
geometrical
configuration
of
the
plate
packet.
EuroPat v2
Der
Messington
der
Leuchten
findet
eine
farbliche
Entsprechung
in
den
hexagonalen
Beistelltischen.
The
transitional
areas
between
these
positions
are
undetermined
in
their
use.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
jedoch
in
aller
Entsprechung
sein.
However,
there
should
be
commensurateness
in
everything.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
verpflichtet
sich
insbesondere,
Anzeigen
in
Entsprechung
zum
Gleichbehandlungsgesetz
zu
gestalten.
In
particular,
the
contractual
partner
undertakes
to
place
advertisements
in
accordance
with
the
Equality
Act.
ParaCrawl v7.1
Ein
Yale
ist
eine
mythische
Kreatur
ohne
echte
Entsprechung
in
der
realen
Tierwelt.
A
Yale
is
a
mythical
creature,
similar
to
an
antelope.
ParaCrawl v7.1
Der
Verlust
einer
welträumlichen
rechten
Entsprechung
in
der
Uribegrenztheit
verzehrt
alle
besseren
Möglichkeiten.
The
loss
of
spatial
co-measurement
in
Infinity
consumes
all
the
better
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verbindung
findet
eine
Entsprechung
in
der
dargestellten
Szene
der
Vermählung.
This
connection
finds
its
correspondence
in
the
represented
scene
of
betrothal.
ParaCrawl v7.1
Der
Allgemeinbegriff
Gott
findet
im
Islam
seine
Konkretion
und
Entsprechung
in
Allah.
The
general
notion
of
God
in
Islam
finds
its
reification
and
counterpart
in
Allah.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielfalt
der
Technik
findet
ihre
Entsprechung
in
der
Vielfalt
des
Designs.
The
diversity
of
technology
is
reflected
in
the
diversity
of
the
design.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Klang
findet
seine
Entsprechung
in
einer
Explosion
der
Farben.
Every
sound
finds
its
analogy
in
an
explosion
of
colours.
ParaCrawl v7.1