Übersetzung für "In engerem sinne" in Englisch
Wir
haben
darauf
hingewiesen,
dass
für
die
Festlegung
der
Flächengröße
und
damit
für
die
Entscheidung
über
die
Notwendigkeit
einer
UVP
nicht
nur
das
Gebiet
in
engerem
Sinne,
sondern
eine
Gesamtbetrachtung
ausschlaggebend
sei.
We
pointed
out
that
in
determining
the
size
of
the
area,
and
thus
deciding
on
whether
an
EIA
was
necessary,
an
overall
view
should
be
taken
rather
than
looking
at
the
area
in
its
narrower
sense.
Europarl v8
Auch
die
sektorbezogene
Einbeziehung
hat
kaum
stattgefunden,
was
schwerer
wog
als
die
erzielten
Fortschritte
der
in
engerem
Sinne
verstandenen
Umweltpolitik.
Sectoral
integration
had
also
largely
failed,
thus
outweighing
the
progress
environmental
policy
in
a
narrow
sense
had
achieved.
TildeMODEL v2018
Drittens
müssen
Orientierung
und
Beratungund
in
noch
engerem
Sinne
die
Eingliederung
und
das
Laufbahnmanagement
eben
wegendieser
Auswirkung
der
beruflichen
Laufbahn
eine
eigene
systematische
Antwort
auf
allegrundlegenden
Bedürfnisse
eines
Individuums
bieten,
auf
das
Bedürfnis
zu
sein,
zu
lieben,
zuhaben
und
zu
können
und
dies
auf
der
Grundlage
von
mehr
oder
weniger
in
Zeit
und
Raumformalisierten
Unterprojekten,
die
sich
aus
diesen
Bedürfnissen
ergeben
(Goguelin
und
Krau,1982,
Boutinet,
1996,
Limoges
und
Lahaie,
1998).
Thirdly,
because
of
the
impact
of
a
person's
career,
guidance
-
and
more
specifically
job
placement
and
career
management
-
must
in
their
own
way
systemically
meet
all
a
person's
basic
needs
-
to
be,
to
love,
to
have
and
to
be
able
-
with
the
more
or
less
temporally
and
spatially
formalised
subprojects
deriving
from
them
(Goguelin
and
Krau,
1982;
Boutinet,
1996;
Limoges
and
Lahaie,
1998).
EUbookshop v2
Wenn
sich
die
Finanzwisschenschaft
bisher
mit
der
Aufgabenübertragung
befasst
hat,
dann
ging
es
ihr
dabei
meist
um
das
Güterangebot
des
Staates
in
engerem
Sinne.
Absolute
indivisibility
implies
a
finite
good
of
a
given
size,
while
economies
of
scale
imply
the
possibility
of
varying
the
size
of
the
good.
EUbookshop v2
Zu
den
Milben
gehören
Zecken
(z.B.
Ornithodorus
moubata,
Ixodes
ricinus,
Boophilus
microplus,
Amblyomma
hebreum)
und
Milben
in
engerem
Sinne
(z.B.
Sarcoptes
scabiei,
Dermanyssus
gallinae).
The
mites
include
ticks
(for
example
Ornithodorus
moubata,
Ixodes
ricinus,
Boophilus
microplus
and
Amblyomma
hebreum)
and
mites
in
the
narrower
sense
(for
example
Sarcoptes
scabiei
and
Dermanyssus
gallinae).
EuroPat v2
In
engerem
Sinne
w
ä
re
es
auch
nicht
richtig,
über
ein
Versprechen
zu
reden,
denn
Rousseau
verspricht
hier
nichts,
er
macht
einen
bis
dahin
nicht
gedachten
Freiheitsgrad
ersichtlich.
In
the
stricter
sense,
it
would
also
not
be
right
to
speak
about
a
promise,
for
Rousseau
does
not
promise
anything
here,
he
makes
clear
a
degree
of
freedom
hitherto
not
imagined
.
ParaCrawl v7.1
Als
Hochspannungsnetze
in
engerem
Sinne
können
alle
Bordnetze
eines
Kraftfahrzeugs
verstanden
werden,
deren
Spannung
größer
als
60V
Gleichspannung
(DC)
ist.
High-voltage
networks
in
the
narrower
sense
include
all
networks
of
a
motor
vehicle
whose
voltage
is
greater
than
60V
DC
voltage.
EuroPat v2
Die
Massenkultur
war
stets
erneuert
und
befruchtet
worden
durch
die
in
ihren
Kreis
gelangenden
Elemente
der
Bildungskultur
(die
unter
anderen
durch
das
institutionalisierte
Schulwesen
oder
früher
durch
die
Institution
der
Kirche
in
sie
in
engerem
Sinne
des
Wortes
hinein
missioniert
worden
ist).
The
mass
culture
was
always
renewed
and
enriched
by
the
elements
of
the
education
culture
reaching
its
sphere
(which
has
been
missionized
amongst
others
by
the
institutionalized
education
system
or
earlier
by
the
institution
of
the
Church
in
the
stricter
sense
of
the
word).
ParaCrawl v7.1
Wiewohl
diese
Erwartungshaltung
in
engerem
Sinne
des
Wortes
kaum
je
in
klarer
Form
in
relevanten
Werken
artikulierte,
ihr
Vorherrschen
ergab
eine
der
allerwichtigsten
wissenssoziologischen
und
ideologiekritischen
Eigenschaften
der
historischen
Wahrnehmung
aller
Zeiten.
Although
this
anticipation
attitude,
in
the
strict
sense
of
the
word,
hardly
expressed
clearly
in
relevant
works,
the
result
of
its
predominance
was
one
of
the
most
important
sociological
of
knowledge
and
ideology-critical
characteristics
of
the
historical
perception
of
all
times.
ParaCrawl v7.1
Wiewohl
diese
Erwartungshaltung
in
engerem
Sinne
des
Wortes
kaum
je
in
klarer
Form
in
relevanten
Werken
artikuliert
wurde,
war
ihr
Vorherrschen
gleichwohl
eine
der
allerwichtigsten
wissenssoziologischen
und
ideologiekritischen
Eigenschaften
der
historischen
Wahrnehmung
aller
Zeiten.
Although
this
expectation,
in
the
stricter
sense
of
the
word,
was
hardly
ever
articulating
in
clear
form
in
relevant
works,
its
prevalence
gave
one
of
the
very
most
important
sociological
of
knowledge
and
ideology-critical
peculiarities
of
the
historical
perception
of
all
times.
ParaCrawl v7.1
In
einem
engeren
Sinne
sind
der
Wettbewerbspolitik
bestimmte
Teile
der
Gemeinschaftsverträge
speziell
gewidmet.
In
a
more
narrow
sense,
certain
parts
of
the
Community
treaties
are
specifically
devoted
to
competition
policy.
EUbookshop v2
Vielfach
wird
auch
dieser
Messfühler
selbst
in
einem
engeren
Sinne
als
Sonde
bezeichnet.
Said
measuring
sensor
itself
is
often
also
referred
to
in
a
narrower
sense
as
a
probe;
EuroPat v2
In
einem
engeren
Sinn
haben
wir
aber
auch
Schauspiel
im
Repertoire.
Though
drama
in
a
narrower
sense
does
feature
in
the
repertoire.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
der
Begriff
im
EPÜ
durchweg
in
diesem
engen
Sinn
verwendet.
Furthermore,
throughout
the
EPC
the
term
is
consistently
used
in
the
above
limited
sense.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
"Gruppe"
nicht
in
einem
zu
engen
Sinne
definieren.
We
shouldn't
define
group
in
a
too
narrow
manner.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
„Gruppe“
nicht
in
einem
zu
engen
Sinne
definieren.
We
shouldn't
define
group
in
a
too
narrow
manner.
ParaCrawl v7.1
In
einem
gewissen
engeren
Sinn
stimmt
das
auch.
In
a
certain
narrow
sense,
this
is
true.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
wird
das
Wort
Mitgefühl
in
einem
engen
Sinn
gebraucht.
Today
the
word
compassion
is
being
used
in
a
narrow
sense.
ParaCrawl v7.1
Anglo-Romani
ist
daher
eher
ein
Vokabular
als
eine
‘Sprache’
in
engeren
Sinne.
Anglo-Romani
is
thus
used
as
an
evocative
vocabulary
rather
than
a
language
in
the
strict
sense.
Wikipedia v1.0
Das
bedingungslose
Grundeinkommen
dagegen
schafft
Autonomie
und
Freiheit
nur
in
einem
sehr
engen
Sinne.
Universal
basic
income
creates
autonomy
and
freedom
in
a
very
restricted
sense.
ParaCrawl v7.1
Um
das
reibungslose
Funktionieren
des
Gemeinsamen
Marktes
zu
gewährleisten,
müssen
die
in
Artikel
87
Absatz
3
formulierten
Ausnahmetatbestände
in
engem
Sinne
ausgelegt
werden.
To
ensure
the
proper
operation
of
the
common
market,
the
exceptions
provided
for
in
Article
87(3)
must
be
interpreted
in
a
strict
manner.
DGT v2019
Auch
der
Ausschuss
für
Kultur,
Jugend,
Bildung,
Medien
und
Sport
sieht
Bedarf
für
binnenmarktkonforme
Harmonisierungsmaßnahmen,
jedoch
in
einem
weit
engeren
Sinn
als
die
Kommission,
die
ihre
Kompetenzen
hier
kräftig
ausbauen
möchte.
The
Committee
on
Culture,
Youth,
Education,
the
Media
and
Sport
also
sees
a
need
for
harmonisation
measures
within
the
internal
market,
but
in
a
wider
sense
than
the
Commission,
which
wants
to
consolidate
its
powers
here.
Europarl v8
In
diesem
engeren
Sinn
zählen
daher
die
Allgäuer
Alpen,
auf
die
sich
das
bayerische
Staatsgebiet
erst
seit
jüngerer
Zeit
erstreckt,
und
die
Berchtesgadener
Alpen
nicht
zu
den
Bayerischen
Alpen.
In
this
narrower
sense,
the
Allgäu
Alps,
which
have
only
been
part
of
Bavaria
in
more
recent
times,
and
the
Berchtesgaden
Alps
are
not
considered
part
of
the
Bavarian
Alps.
Wikipedia v1.0
Bartley
nennt
auch
noch
eine
dritte
Position,
die
er
als
Kritischen
Rationalismus
in
einem
engeren
Sinn
bezeichnet,
und
die
er
Poppers
sozialphilosophischem
Werk
"Die
offene
Gesellschaft
und
ihre
Feinde"
zuschreibt.
Bartley
also
refers
to
a
third
position,
which
he
calls
critical
rationalism
in
a
more
specific
sense,
claimed
to
have
been
Popper's
view
in
his
"Open
Society".
Wikipedia v1.0
In
einem
engeren
Sinne,
vor
allem
seit
der
Reformation,
versteht
man
im
Deutschen
unter
"katholische
Kirche"
die
römisch-katholische
Kirche.
So
too
the
letter
of
the
Church
of
Smyrna
is
addressed
to
all
the
congregations
of
the
Holy
Catholic
Church
in
every
place.
Wikipedia v1.0
Der
Vorschlag
der
Kommission
ist
in
dem
Sinne
eng
gefaßt,
daß
lediglich
der
rechtliche
und
finanzielle
Rahmen
für
spezifische
ergänzende
Maßnahmen
festgelegt
wird,
die
nicht
Teil
anderer
Gemeinschaftspolitiken
sind.
The
Commission
proposal
is
limited
in
the
sense
that
it
provides
the
legal
and
budgetary
basis
for
specific
flanking
measures
which
are
not
part
of
other
Community
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Mediation
in
Strafsachen
im
engeren
Sinne
unterscheidet
sich
insofern
von
anderen
Formen
von
Vereinbarungen
(„Vergleichsverfahren“)
zwischen
Staatsanwalt
und
Täter,
die
die
Einstellung
der
Strafverfolgung
bewirken
können
(z.
B.
im
französischen
Recht
die
„composition
pénale“
und
die
„transaction
pénale“),
als
letztere
keine
aktive
Teilnahme
des
Opfers
an
der
Verhandlungslösung
vorsehen.
Mediation
in
criminal
cases
in
the
strict
sense
differs
from
other
forms
of
contract
or
arrangement
(“compromise
procedures”)
between
the
public
prosecutor
and
the
author
of
the
offence
which
avoid
criminal
sanctions,
such
as
la
composition
pénale
(settlement)
and
la
transaction
pénale
(plea
agreement)
in
French
law,
in
that
the
latter
do
not
involve
active
participation
by
the
victim
in
a
negotiated
solution.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
in
Partnerschaft
mit
den
öffentlichen
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
und
den
Interessenträgern
aus
der
Industrie
ständig
darum
bemüht,
die
Öffentlichkeitswirkung
des
Tourismus
zu
verstärken
und
das
Wissen
über
diesen
Sektor
zu
verbessern,
da
er
aufgrund
seiner
Vielschichtigkeit
häufig
nur
in
seinem
engeren
Sinne
wahrgenommen
wird,
statt
als
Erscheinung,
die
in
viele
Aspekte
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Gefüges
hineinwirkt.
The
Commission,
in
partnership
with
the
national
public
administrations
and
industry
stakeholders,
is
continuously
working
to
enhance
the
visibility
and
understanding
of
European
tourism
since
often,
due
to
its
complexity,
it
is
viewed
only
in
its
narrow
definition
rather
than
as
a
phenomenon
which
affects
many
parts
of
the
economic
and
social
fabric.
TildeMODEL v2018
Postmärkte
in
Schweden
über
die
Situation
¡n
Deutschland,
wo
der
Begriff
des
reservierten
Bereichs
gesetzlich
in
einem
engeren
Sinne
definiert
wird,
bis
hin
zu
Ländern,
in
denen
die
in
der
Postrichtlinie
geforderte
Liberalisierung
noch
nicht
umgesetzt
worden
ist.
The
number
and
size
of
enterprises
active
in
this
activity
varies
considerably
across
Member
States.
EUbookshop v2
Emile
Noël
ist
nicht
nur,
wie
in
einem
zu
engen
Sinne
gesagt
worden
ist,
das
historische
Gedächtnis
der
Europäischen
Gemeinschaft.
I
have
always
been
a
little
envious
of
alumni
of
the
École
normale,
so
I
am
not
going
to
follow
in
Roy
Jenkins'
footsteps
and
expatiate
on
your
qualities.
EUbookshop v2