Übersetzung für "In einigen wenigen fällen" in Englisch

Nur in einigen wenigen Fällen waren tatsächlich Maschinen entfernt worden.
In only a very few cases had any machinery actually been removed.
News-Commentary v14

In einigen wenigen Fällen gab es Probleme mit Tele- und Videokonferenzen.
There were few examples of tele- or videoconferencing causing difficulty.
TildeMODEL v2018

In einigen wenigen Fällen wurde von dieser Regel abgewichen.
There have been a few exceptions to this rule.
DGT v2019

Nur in einigen wenigen Fällen wurde versucht, seltene Arten umzusiedeln.
Only a few transfers of rare species have been attempted.
TildeMODEL v2018

In einigen wenigen Fällen suchen auch private Vermittler Arbeitsplätze für Studierende an Hochschulen.
Some private providers run job-search sessions for students at universities.
EUbookshop v2

In einigen wenigen Fällen wurde der Status einer subventionierten beschützten Werkstatt beantragt.
In many cases, this means an additional burden for the companies, which are under daily pressure to produce.
EUbookshop v2

In einigen wenigen Fällen werden sie in Sonderklassen unterrichtet.
Most often, theyattend ordinary classes or in a few cases special classes.
EUbookshop v2

Dies geschah in einigen wenigen Fällen.
The percentageof State equitycapital was particularly reduced in profitable companies.
EUbookshop v2

In einigen wenigen Fällen waren damit sogar Verfassungsänderungen verbunden.
There have even been cases in which these changes have required a revision of the constitution.
EUbookshop v2

Zusätzlich funktioniert in einigen wenigen Fällen das Update auf Nuendo 5.5 nicht korrekt.
In addition, some license updates from Nuendo 5 to Nuendo 5.5 might not work correctly.
ParaCrawl v7.1

In einigen wenigen Fällen ist der Abschluss einer deutschen gesetzlichen Krankenversicherung nicht möglich.
In some cases, it is not possible to acquire the public health insurance.
ParaCrawl v7.1

In einigen wenigen Fällen kann ein hoher Blutdruck auch genetisch bedingt sein.
Finally, in rare cases, high blood pressure can have a genetic cause.
ParaCrawl v7.1

Nur in einigen wenigen Fällen wurden Gesetze zur Gewinnbeteiligung erlassen.
There have been only a few cases of legislation on profit-sharing.
ParaCrawl v7.1

In einigen wenigen Fällen werden die Zickzack-Muster in der allgemeinen Trendrichtung abgebildet .
There are even a few instances where a zig zag will print in the direction of the larger trend .
ParaCrawl v7.1

Diese Art der "Eigenwerbung" ist in einigen wenigen Fällen erlaubt.
There are few occasions for this kind of promotion.
ParaCrawl v7.1

In einigen wenigen Fällen bestand in der Familie eine granulomatöse Erkrankung.
A familial history of a granulomatous disorder is found in a few cases.
ParaCrawl v7.1

In einigen wenigen Fällen, Panikattacken sind eine einmalige Erscheinung.
In a few cases, panic attacks are a one time occurrence.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der „Eigenwerbung“ ist in einigen wenigen Fällen erlaubt.
There are few occasions for this kind of promotion.
ParaCrawl v7.1

Endlich sind in einigen wenigen anomalen Fällen die Weibchen schöner als die Männchen.
Lastly, in some few anomalous cases, the females are more beautiful than the males.
ParaCrawl v7.1

Nur in einigen wenigen Fällen waren die Pollenschläuche vorgetreten.
In only a few cases were the pollen-tubes emitted.
ParaCrawl v7.1

In einigen wenigen Fällen, die Hoden Masse palpapated werden.
In a few cases, the testicular mass can be palpapated.
ParaCrawl v7.1

In einigen wenigen Fällen ist der Verkäufer verpflichtet, dem Kaufpreis Umsatzsteuer hinzuzufügen.
In a few cases, the seller is also obliged to add sales tax to your purchase price.
ParaCrawl v7.1

In einigen wenigen Fällen erfolgt eine dreistufige Zerkleinerung.
In certain cases, three-step size reduction is required.
ParaCrawl v7.1

Der derzeitige Rechtsrahmen ist nur in einigen wenigen Fällen ausreichend.
The current legal framework is only sufficient in very few cases.
ParaCrawl v7.1

Sie verbessern ständig ihre Lebensumstände, und in einigen wenigen Fällen, hilft die Regierung.
They are constantly upgrading, and in a few cases, the government helps.
TED2013 v1.1

In einigen wenigen Fällen hat die Kommission Bestimmungen im Hinblick auf Dringlichkeit und Effizienz aufgenommen.
In a few cases, the Commission included the need for urgency and efficiency provisions.
TildeMODEL v2018

In einigen wenigen Fällen sind in diesem Bereich auch Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichteinhaltung eingeleitet worden.
Infringement action was taken due to problems of non?conformity in the air sector in a small number of cases.
TildeMODEL v2018