Übersetzung für "In einem stück" in Englisch

Schließlich nahm er es in einem Stück auf.
There was no piecing together to do; it was one take.
Wikipedia v1.0

Er hat's tatsächlich geschafft, sie in einem Stück zu ersetzen.
He managed to replace it in one go.
OpenSubtitles v2018

Nach einer deiner Fischexplosionen sind sie noch immer in einem Stück!
After one of your fishy explosions, they`re still in one piece.
OpenSubtitles v2018

Hat einer in einem Stück je intelligent gehandelt?
Did anybody in a play ever act like they got intelligence?
OpenSubtitles v2018

Das passierte wirklich in einem Stück?
Did that really happen in a play you saw?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einmal in einem Stück darüber gespielt.
I was in a play once that had that in it.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dich in einem Stück.
I want you all in one piece.
OpenSubtitles v2018

Moses hat die ganze Wolle aller Stämme in einem Stück verkauft.
Because Moses has sold the whole shearing of all the tribes in one piece, at one price, to Lugal here.
OpenSubtitles v2018

Wir sorgen dafür, dass er in einem Stück zu Ihren Freunden zurückkehrt.
We'll make sure to get him back to his friends in one piece.
OpenSubtitles v2018

Du hast es in einem Stück zurückgeschafft.
You made it back in one piece.
OpenSubtitles v2018

Tja, wir sind in einem Stück gelandet.
Well, we got here in one piece.
OpenSubtitles v2018

Aber Conde ist diesem Land weit mehr in einem Stück wert.
But Condé is worth more to this country in one piece.
OpenSubtitles v2018

Er konnte unmöglich in einem Stück überleben.
There's no way he could've survived in one piece.
OpenSubtitles v2018

Sei so gut und bring sie mir in einem Stück zurück, ja?
Bring her back in one piece will you?
OpenSubtitles v2018

Das ist die einzige Chance, in einem Stück hier rauszukommen.
Honestly, that's our best shot of getting out of here in one piece.
OpenSubtitles v2018

Sie spielte die Hauptrolle in einem gesellschaftskritischen Retro-Stück.
She landed the lead in a retro anti establishment theater piece.
OpenSubtitles v2018

Ihr sollt mich in einem Stück nach King's Landing bringen.
You're supposed to get me to King's Landing in one piece.
OpenSubtitles v2018

Aber in Wahrheit, ist sie immer noch in einem Stück.
But really, it's still in one place.
OpenSubtitles v2018

Warum willst du in einem Stück mitspielen?
Why do you want to do a play?
OpenSubtitles v2018

Sie sind in einem Stück zurück gekommen.
You're back in one piece.
OpenSubtitles v2018

Wir werden versuchen in einem Stück zu bleiben.
We'll try to stay in one piece.
OpenSubtitles v2018

Zumindest ist es noch in einem Stück.
Well, at least it's still in one piece.
OpenSubtitles v2018

Um rauszufinden, worum es in einem Stück geht.
That's where you figure out what the play is.
OpenSubtitles v2018

Er lebt und ist in einem Stück.
He's alive. He's in one piece.
OpenSubtitles v2018

Dir ist es nicht wichtig, dass wir sie in einem Stück zurückbekommen?
You don't care if we get her back in one piece?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten es in einem Stück zurückbringen und nicht nur ein Stück.
I believe I said, "Bring it back in one piece," not, "Bring back one piece."
OpenSubtitles v2018

Sie bekommt die Hauptrolle in einem neuen Stück eines namhaften Choreographen.
I wanna launch her in a new ballet, commission a piece from a name choreographer.
OpenSubtitles v2018