Übersetzung für "In einem bestimmten bereich" in Englisch

War das in einem bestimmten Bereich?
Was it localized in one area?
OpenSubtitles v2018

So mussten etwa Temperatur und Druck in einem bestimmten Bereich bleiben.
A variable could be the temperature or the pressure at a certain place in the plant.
WikiMatrix v1

Das Lebensmittelrecht verdeutlicht, welche Hemmnisse in einem bestimmten Bereich entstehen können.
Food law provides an example of the obstacles which can arise in a particular sector.
EUbookshop v2

Die abschnittweise elektronische Programmierung kann in einem bestimmten Bereich den Austausch ersetzen.
The electronic programming in stages can substitute the exchange in a certain range.
EuroPat v2

Es ist ersichtlich, daß die Leimraupenpaare sich in einem bestimmten Bereich überlappen.
It can be seen that the glue bead pairs overlap in a certain area.
EuroPat v2

Die BET-Oberfläche kann in einem bestimmten Bereich durch die Prozessparameter variiert werden.
The BET surface area may be varied within a specified range by means of the process parameters.
EuroPat v2

Die Reaktionstemperaturen können beim erfindungsgemäßen Verfahren in einem bestimmten Bereich variiert werden.
The reaction temperatures in the process according to the invention can be varied within a certain range.
EuroPat v2

Motorräder werden in einem bestimmten Bereich geparkt, wo sie abgeschlossen werden können.
Motorcycles are parked in a designated area where they may be locked.
ParaCrawl v7.1

Im Plenum wird täglich ein Forum in einem bestimmten Bereich stattfinden:
In plenary sessions, a forum on a specific topic will be organized EVERY DAY:
CCAligned v1

Wenn in einem bestimmten Bereich Verbesserungsbedarf besteht, trifft Edwards entsprechende Gegenmaßnahmen.
When an area for improvement is identified, Edwards takes appropriate corrective action.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ältere Kunstwerke enthalten eine oder mehr Farben in einem bestimmten Bereich.
Especially older works of art contain one or more of a particular range of colours.
ParaCrawl v7.1

Jedem Individuum ist eine ganz bestimmte Position in einem bestimmten Bereich zugewiesen.
Every individual has been assigned to a position in a specific space.
ParaCrawl v7.1

Wie entferne ich alle Zeichen, die nicht in einem bestimmten ASCII-Bereich liegen?
How to remove all characters that aren't in a specific ASCII Range?
ParaCrawl v7.1

Jeder Eintrag im Publikationsserver befindet sich in einem bestimmten Bereich.
Every item on the publication server is located in a certain area.
ParaCrawl v7.1

Mitunter wird es erforderlich, Zeichen in einem bestimmten Code-Bereich zu suchen.
Sometimes it is necessary to search for characters in a specified code range.
ParaCrawl v7.1

Bauingenieure sind spezialisiert in der Regel in einem bestimmten Bereich.
Civil engineers generally specialize in a particular area.
ParaCrawl v7.1

Die Greifvorrichtungen greifen die Artikel in einem bestimmten Bereich.
The gripping devices grasp the articles in a certain section.
EuroPat v2

Das Signal U des Sensors 30 fluktuiert nun in einem bestimmten Bereich.
The signal U of the sensor 30 now fluctuates in a certain region.
EuroPat v2

Während dieser Körperwasserbestimmung wird der Blutdruck in einem bestimmten Bereich gehalten.
The blood pressure is maintained in a specific range during this body water determination.
EuroPat v2

Dieser Abstand wird normalerweise zur Energieeinsparung in einem bestimmten zeitlichen Bereich vorgegeben.
This spacing is normally predefined in a specific time range to save energy.
EuroPat v2

Die Signalstärke schwankt daher in der Regel in einem bestimmten Bereich.
The signal strength will thus normally vary within a specific range.
EuroPat v2

Die Reaktionstemperaturen können beim erfindungsgemäßen Verfahren B in einem bestimmten Bereich variiert werden.
In the process B according to the invention, the reaction temperatures can be varied within a certain range.
EuroPat v2

Die Ausbuchtung kann beispielsweise nur in einem bestimmten Bereich der Seitenwand ausgebildet sein.
The bulge can be formed, for example, only in a defined region of the side wall.
EuroPat v2

Katalytische Abgasreinigungseinheiten für Verbrennungskraftmaschinen arbeiten nur in einem bestimmten Bereich der Motorabgastemperatur optimal.
Catalytic exhaust gas purification units for internal combustion engines only operate optimally in a specific range of the engine exhaust gas temperature.
EuroPat v2

Ein Teil des Modulgehäuses weist in einem bestimmten Bereich eine kondensatorartige Struktur auf.
A portion of the module housing has a capacitor-like structure in a particular region.
EuroPat v2

Parameter in einem bestimmten Bereich können je nach Kundenwunsch angepasst werden.
Parameters in a certain range can be customized according to customer's demand.
CCAligned v1

Feedback zur Produktnutzung - Was passiert mit Werbematerial in einem bestimmten Bereich?
Product Use Feedback - What happens to promotional materials in a particular area
CCAligned v1