Übersetzung für "In eine rolle schlüpfen" in Englisch
Kunsthaarperücken
sind
das
optimale
Kostümzubehör
um
schnell
in
eine
andere
Rolle
zu
schlüpfen.
Synthetic
hair
wigs
are
the
perfect
costume
accessory
to
slip
into
another
role
quickly.
ParaCrawl v7.1
Die
fantastisch
aussehende
Frauenmaske,
lässt
dich
schnell
in
eine
weibliche
Rolle
schlüpfen.
The
awesome
looking
female
mask
lets
you
quickly
slip
into
a
female
role.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
auch
mal
in
eine
neue
Rolle
schlüpfen
und
den
Fasching
genießen?
You
want
to
slip
into
a
different
role
and
enjoy
carnival?
ParaCrawl v7.1
Um
sich
an
Macrons
europäischem
Projekt
zu
beteiligen,
müsste
sie
in
eine
ganz
neue
Rolle
schlüpfen
und
wäre
erheblichen
politischen
Risiken
ausgesetzt.
To
join
in
Macron’s
European
project,
she
would
have
to
assume
an
entirely
new
role
and
expose
herself
to
substantial
political
risks.
News-Commentary v14
Alle
10
Jahre
oder
so
musste
er
in
eine
neue
Rolle
schlüpfen,
brauchte
einen
neuen
Name.
Every
10
years
or
so,
he
would
re-emerge
with
a
new
look,
a
new
name.
OpenSubtitles v2018
In
den
kommenden
Jahrzehnten
wird
der
Absatz
der
Steinkohle
davon
abhängen,
ob
sie
als
Energierohstoff
und
als
Grundstoff
chemischer
Prozesse
in
eine
neue
Rolle
schlüpfen
kann.
In
the
coming
decades,
the
marketing
of
coal
will
depend
on
whether
it
can
take
on
a
new
role
as
a
source
of
energy
and
chemical
feed
stock.
EUbookshop v2
Zum
Beispiel
ist
es
sehr
wichtig
für
jemanden,
in
eine
Rolle
zu
schlüpfen
und
sie
dann
wieder
zu
verlassen.
For
example,
it
is
very
important
for
someone
to
get
in
a
role
and
get
out
of
it.
QED v2.0a
Ich
stehe
darauf,
immer
wieder
in
eine
andere
Rolle
zu
schlüpfen
und
neue
sexuelle
Erfahrungen
zu
sammeln.
I'm
out
again
and
again
to
slip
into
another
role
and
gain
new
sexual
experiences.
ParaCrawl v7.1
Wo
sonst
können
sie
sich
gruselig
verkleiden,
schminken
lassen
und
in
eine
komplett
andere
Rolle
schlüpfen?
Where
else
can
they
get
spookily
dressed
up,
get
make-up
and
slip
into
a
completely
different
role?
ParaCrawl v7.1
Viele
Kinder
wünschen
sich
ein
Treffen
mit
ihrem
Idol
oder
möchten
für
einen
Tag
in
eine
ander
Rolle
schlüpfen.
Many
children
would
like
to
meet
their
idol
or
would
like
to
spend
a
day
in
a
role.
ParaCrawl v7.1
Eine
willkommene
Gelegenheit
für
Groß
und
Klein
in
eine
andere
Rolle
zu
schlüpfen,
ausgelassen
zu
feiern
und
den
einen
oder
anderen
Faschingskrapfen
zu
genießen.
A
welcome
opportunity
for
old
and
young
to
get
into
somebody'
else's
shoes,
to
celebrate
and
to
enjoy
some
delicious
pastry.
ParaCrawl v7.1
Es
ermöglicht
den
Personen,
ihre
Anonymität
zu
wahren,
in
eine
(andere)
Rolle
zu
schlüpfen,
in
Phantasiewelten
auszuweichen,
aber
auch
Kontakt
zu
anderen
herzustellen
und
die
eigenen
Gedanken
zu
teilen.
It
allows
individuals
to
indulge
in
anonymity,
role-playing,
and
fantasizing
and
also
to
enter
into
community
with
others
and
engage
in
sharing.
ParaCrawl v7.1
Ja,
es
ist
ja
oft
so,
dass
Leute
einen
Künstlernamen
benutzen,
weil
sie
gewissermaßen
in
eine
Rolle
schlüpfen
sobald
sie
auf
der
Bühne
stehen,
sie
geben
vor,
diese
harten
Rockstars
zu
sein
-
also
du
sagst,
das
ist
nicht
der
Fall
bei
dir?
Yeah
because
it
is
often
the
case
that
people
who
are
using
artist
names
are
doing
that
because
they
kind
of
jump
into
a
role
when
going
on
stage,
pretending
to
be
the
hard
Rockstar,
so
you
say
this
is
not
the
case
for
you?
ParaCrawl v7.1
Um
in
eine
mittelalterliche
Rolle
zu
schlüpfen
benötigt
man
natürlich
die
entsprechende
Kleidung
(Gewandung
genannt).
To
impersonate
a
medieval
role,
you
need
to
bring
with
you
the
appropriate
costume.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
hellblauen
Motivlinsen
kannst
du
dich
in
eine
komplett
anderer
Rolle
schlüpfen
und
mit
leuchtend
blauen
Cosplay
Augen
auch
zum
Mittelpunkt
jedes
Manga-Events
werden.
With
the
dark
blue
sclera
contact
lenses
you
can
transform
into
a
completely
different
character
and
each
manga
events
with
bright
blue
eyes
cosplay
also
to
focus
you
on
the
next
Halloween
party.
ParaCrawl v7.1
Die
Riesenauswahl
an
Scherzartikeln,
bunten
Theaterkostümen
und
Masken
macht
es
einem
leicht,
mal
wieder
in
eine
andere
Rolle
zu
schlüpfen
–
nicht
nur
zur
Faschingszeit!
The
huge
selection
of
novelties,
colorful
theater
costumes
and
masks
makes
it
easy
for
you
to
slip
into
another
role
for
a
while
–
not
only
during
Carnival
time!
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
um
die
Umwelt
indem
wir
Container,
die
bereits
aus
dem
Verkehr
gezogen
wurden,
aber
in
eine
neue
Rolle
schlüpfen,
verwenden.
Wir
gestalten
unsere
Projekte
mit
Liebe
zum
Detail.
We
are
taking
care
of
the
environment
by
reusing
the
containers
that
have
been
removed
from
transportation,
but
can
do
a
great
job
in
their
new
role.
Our
designs
are
prepared
with
attention
to
the
tiniest
detail.
CCAligned v1
Einzigartige
Mode
im
50er
Jahre
Vintage
Stil
ist
vor
allem
in
der
Alternativ
Szene
super
angesagt,
da
sie
sich
von
der
Alltagsmode
abhebt
und
man
in
eine
extravagante
Rolle
schlüpfen
kann.
Unser
Sommerkleid
mit
Blumendruck
ist
etwas
ganz
besonderes
und
lässt
sich
hervorragend
zu
einzigartigen
Events
tragen.
Unique
fashion
in
50s
vintage
style
is
super
fashionable,
especially
in
the
alternative
scene,
as
it
stands
out
from
the
everyday
fashion
and
you
can
slip
into
an
extravagant
role.Our
summer
dress
with
floral
print
is
very
special
and
is
ideal
wear
to
unique
events.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wochenende
lang
in
eine
neue
Rolle
schlüpfen:
Zirkusprinzessin
trifft
Bär,
Direktor
kämpft
mit
Löwen,
Hasen
jonglieren
mit
Zitronen
und
die
Clowns
purzeln
durch
die
Manege.
Step
into
a
completely
new
role
just
for
a
weekend:
circus
princess
meets
bear,
director
tames
lions,
rabbits
juggle
with
lemons
and
clowns
tumble
around
the
ring.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten
wir
alle
aktiv
die
falsche
Realität
zerschmettern
und
nicht
nur
rumsitzen
und
die
Zeit
totschlagen.
Das
Video
zum
Song
zeigt
Menschen,
die
ihr
Leben
mit
VR-Headsets
sehen,
schwierige
Erfahrungen
Revue
passieren
lassen
und
immer
wieder
in
eine
andere
Rolle
schlüpfen.
Am
Ende
sieht
man
einen
Teenager,
der
die
VR-Brille
absetzt
und
sie
mit
einem
Baseballschläger
zerstört.
Therefore,
we
should
all
actively
shatter
the
false
reality
and
not
just
sit
around
and
kill
time.The
video
of
the
song
shows
people
who
see
their
lives
with
VR
headsets,
pass
on
difficult
experiences
and
always
slip
into
another
role.
In
the
end,
there
isÂ
a
teenager
who
puts
down
the
VR
glasses
and
destroys
them
with
a
baseball
bat.
ParaCrawl v7.1
Bei
Black
Crusade
können
die
Spieler
in
die
Rollen
eines
Chaosanhängers
schlüpfen.
In
Black
Crusade,
players
take
the
role
of
Chaos-corrupted
characters.
WikiMatrix v1
Museumsbesucher
können
in
die
Rolle
eines
Schaffners
schlüpfen.
Museum
visitors
can
slip
into
the
role
of
a
ticket
collector.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bonuskapitel,
in
dem
Du
in
eine
neue
Rolle
schlüpfst!
Play
as
Conrad
in
the
bonus
chapter!
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
bezaubernden
Kleid
können
Sie
in
die
Rolle
einer
Prinzessin
schlüpfen.
Slip
into
the
role
of
a
princess
with
this
enchanting
dress.
Color
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
ich
endlich
in
die
Rolle
eines
Ingenieurs
schlüpfen
und
an
einem
aktuellen
Forschungsprojekt
mitarbeiten.
Here
I
can
finally
play
the
role
of
an
engineer
and
work
on
a
current
research
project.
ParaCrawl v7.1
In
der
Werkstatt
von
Pauly
Carvings
können
sogar
Kinder
in
die
Rolle
eines
Künstlers
schlüpfen.
In
the
Pauly
Carvings
studio
even
kids
can
take
on
the
role
of
an
artist.
CCAligned v1
Um
nur
zwei
Beispiele
zu
nennen:
Die
EU
muss
mit
ihrer
Wissenschaftspolitik
in
die
Rolle
eines
Vorreiters
schlüpfen
und
angemessene
Mittel
für
die
Entwicklung
neuer
Lösungen
im
Verkehr
und
in
der
Energieproduktion
sicher
stellen.
The
EU
should
in
its
science
policy
take
the
lead
in
securing
adequate
resources
for
development
of
new
solutions
in
transport
and
energy
production,
to
mention
just
two
examples.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
in
die
Rolle
eines
MHN
schlüpfen,
der
leitende
medizinische
Offizier
an
Bord
der
Vortex.
You
will
take
on
the
role
of
an
Emergency
Medical
Hologram,
the
Chief
Medical
Officer
aboard
the
Starship
Vortex.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Teilnehmer
bekam
zu
Beginn
eine
kurze
Einführung,
in
der
ich
ihm
erzählte,
dass
er
gleich
in
die
Rolle
eines
Schichtführers
schlüpfen
würde.
Every
participant
got
a
short
introduction
in
which
I
told
them
that
they
will
be
taking
the
role
of
shift
supervisor.
ParaCrawl v7.1
Bin
ich
wirklich
nur
kontoführender
Dienstleister,
der
Zahlungskonten
für
andere
kostenlos
zugänglich
machen
muss,
oder
kann
ich
nicht
selber
in
die
Rolle
eines
Drittdienstleisters
schlüpfen?
Am
I
really
just
an
account-keeping
service
provider
that
makes
payment
accounts
available
for
others
free
of
charge,
or
can
I
slip
into
the
role
of
a
third
party
provider
myself?
ParaCrawl v7.1
Die
Schießübungen
erfolgen
in
Anwesenheit
eines
erfahrenen
Instrukteurs,
somit
kann
jeder
in
die
Rolle
eines
Jägers
schlüpfen
-
auch
ohne
Vorkenntnisse.
Shooting
takes
place
in
the
presence
of
a
knowledgeable
instructor,
and
everyone
can
try
oneself
in
the
role
of
a
hunter
since
no
prerequisite
skills
are
required.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Felix
Maske
kannst
du
in
die
Rolle
eines
Musikers
schlüpfen
und
den
Duft
des
Ruhmes
schnuppern.
With
the
Felix
Men
Mask
you
can
slip
into
the
role
of
a
musician
and
smell
the
scent
of
fame.
ParaCrawl v7.1
Willst
du
selbst
in
die
Rolle
eines
Marienkäfers
schlüpfen,
brauchst
du
nicht
nur
das
passende
Kostüm,
sondern
auch
das
richtige
Marienkäfer
Accessoire,
in
welchem
du
deine
Wertsachen
aufbewahren
kannst.
If
you
want
to
play
the
role
of
a
ladybird
yourself,
you
need
not
only
the
right
costume,
but
also
the
right
ladybird
accessory
in
which
you
can
store
your
valuables.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
App
„Tod
an
der
Mauer“
kann
jeder
per
Smartphone
in
die
Rolle
eines
Journalisten
schlüpfen
und
über
Augmented
Reality
die
Umstände,
die
zum
Tod
eines
DDR-Grenzbeamten
führten,
an
den
realen
Handlungsorten
untersuchen.
The
app
“Death
at
Berlin
Wall”
enables
anyone
to
jump
into
the
character
of
a
journalist
via
a
smartphone
and
investigate
the
death
of
an
East
German
police
officer
at
the
original
places
by
employing
augmented
reality.
ParaCrawl v7.1
Lucy
könnte
auf
Ihren
Wunsch
in
die
Rolle
einer
Gefangenen
schlüpfen,
die
verhaftet
und
verhört
wird.
If
you
wish,
Lucie
could
slip
into
the
role
of
a
prisoner
to
be
placed
under
arrest
and
interrogated.
ParaCrawl v7.1