Übersetzung für "In dreierlei hinsicht" in Englisch
Das
Transitsystem
bzw.
das
transit-system
ist
in
dreierlei
Hinsicht
geändert
worden.
The
transit
system
was
reformed
in
three
respects.
Europarl v8
Doch
diese
Studien
sind
in
dreierlei
Hinsicht
falsch.
However,
those
studies
are
wrong
on
three
counts.
Europarl v8
Ich
möchte
die
im
Bericht
angeführten
Punkte
in
dreierlei
Hinsicht
verstärken.
I
offer
three
reinforcements
to
the
points
made
in
the
report.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
in
dreierlei
Hinsicht
positiv.
This
report
is
positive
on
three
counts.
Europarl v8
Der
Vorschlag
modernisiert
die
Gesetzgebung
zu
Detergenzien
in
dreierlei
Hinsicht.
The
proposal
modernises
the
legislation
on
detergents
in
three
major
respects.
Europarl v8
Schleichers
Wirken
war
für
die
Indogermanistik
in
dreierlei
Hinsicht
nachhaltig.
Language
declines
both
in
sound
and
in
form...
Wikipedia v1.0
Artikel
12
wird
in
dreierlei
Hinsicht
geändert.
Article
12
is
amended
in
three
ways.
TildeMODEL v2018
Artikel
20
zu
den
Anlagevorschriften
wurde
in
dreierlei
Hinsicht
geändert.
Article
20
on
investment
rules
is
modified
in
three
ways.
TildeMODEL v2018
Die
Koordinierung
würde
in
dreierlei
Hinsicht
gelten:
Coordination
would
apply
in
three
respects:
TildeMODEL v2018
Dies
wirkt
sich
in
dreierlei
Hinsicht
negativ
aus:
This
omission
has
three
negative
effects:
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschriften
für
Spurennährstoffdünger
mit
chelatisiertem
Eisen
sollten
in
dreierlei
Hinsicht
aktualisiert
werden.
The
provisions
for
iron
micronutrient
fertiliser
containing
chelated
iron
should
be
updated
in
three
respects.
DGT v2019
Microsoft
hat
diesen
Lizenzvertrag
jetzt
in
dreierlei
Hinsicht
geändert:
Microsoft
has
now
made
three
changes
to
this
licence:
TildeMODEL v2018
Mit
den
neuen
Leitlinien
wird
dieser
Ansatz
in
dreierlei
Hinsicht
geändert:
The
new
Guidelines
change
this
approach
in
3
ways:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
in
dreierlei
Hinsicht
Probleme
ermittelt:
The
Commission
identified
problems
in
three
areas
of
general
importance:
TildeMODEL v2018
Nunmehr
schlägt
die
Kommission
Änderungen
in
dreierlei
Hinsicht
vor.
The
Commission
now
proposes
that
it
should
be
amended
in
three
respects.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
stimmt
dem
gern
zu,
und
zwar
in
dreierlei
Hinsicht.
The
European
Parliament
wholeheartedly
supports
this
from
three
points
of
view.
EUbookshop v2
Das
Pflichtkriterium
muß
in
dreierlei
Hinsicht
er
füllt
werden:
It
must
meet
the
criterion
of
compulsoriness
in
the
following
three
respects:
EUbookshop v2
Für
die
Bewerberländer
sind
diese
Rechtsgrundlagen
in
dreierlei
Hinsicht
von
Bedeutung:
These
legal
bases
are
important
for
the
candidate
countries
in
three
respects
:
EUbookshop v2
Figur
3
zeigt
ein
gegenüber
Figur
2
in
dreierlei
Hinsicht
verändertes
Ausführungsbeispiel.
FIG.
3
shows
an
exemplary
embodiment
changed
in
three
aspects
in
comparison
with
FIG.
2
.
EuroPat v2
Besonders
notwendig
sind
Maßnahmen
in
dreierlei
Hinsicht:
Differences
also
exist
in
the
relative
size
of
their
debt
in
relation
to
GDP
or
exports,
and
in
the
composition
of
the
debt.
EUbookshop v2
Wir
müssen
uns
also
für
die
Zukunft
in
dreierlei
Hinsicht
vorbereiten.
BLOT
we
must
prepare
for
the
future
and
have
a
doctrine
of
peaceful
coexistence
in
this
matter.
EUbookshop v2
Das
Video
ist
vor
allem
in
dreierlei
Hinsicht
von
Interesse:
Videos
have
three
major
advantages:
EUbookshop v2
Sie
ist
in
dreierlei
Hinsicht
von
Bedeutung.
It
is
significant
in
three
respects.
EUbookshop v2