Übersetzung für "In dreierlei hinsicht" in Englisch

Das Transitsystem bzw. das transit-system ist in dreierlei Hinsicht geändert worden.
The transit system was reformed in three respects.
Europarl v8

Doch diese Studien sind in dreierlei Hinsicht falsch.
However, those studies are wrong on three counts.
Europarl v8

Ich möchte die im Bericht angeführten Punkte in dreierlei Hinsicht verstärken.
I offer three reinforcements to the points made in the report.
Europarl v8

Der Bericht ist in dreierlei Hinsicht positiv.
This report is positive on three counts.
Europarl v8

Der Vorschlag modernisiert die Gesetzgebung zu Detergenzien in dreierlei Hinsicht.
The proposal modernises the legislation on detergents in three major respects.
Europarl v8

Schleichers Wirken war für die Indogermanistik in dreierlei Hinsicht nachhaltig.
Language declines both in sound and in form...
Wikipedia v1.0

Artikel 12 wird in dreierlei Hinsicht geändert.
Article 12 is amended in three ways.
TildeMODEL v2018

Artikel 20 zu den Anlagevorschriften wurde in dreierlei Hinsicht geändert.
Article 20 on investment rules is modified in three ways.
TildeMODEL v2018

Die Koordinierung würde in dreierlei Hinsicht gelten:
Coordination would apply in three respects:
TildeMODEL v2018

Dies wirkt sich in dreierlei Hinsicht negativ aus:
This omission has three negative effects:
TildeMODEL v2018

Diese Vorschriften für Spurennährstoffdünger mit chelatisiertem Eisen sollten in dreierlei Hinsicht aktualisiert werden.
The provisions for iron micronutrient fertiliser containing chelated iron should be updated in three respects.
DGT v2019

Microsoft hat diesen Lizenzvertrag jetzt in dreierlei Hinsicht geändert:
Microsoft has now made three changes to this licence:
TildeMODEL v2018

Mit den neuen Leitlinien wird dieser Ansatz in dreierlei Hinsicht geändert:
The new Guidelines change this approach in 3 ways:
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat in dreierlei Hinsicht Probleme ermittelt:
The Commission identified problems in three areas of general importance:
TildeMODEL v2018

Nunmehr schlägt die Kommission Änderungen in dreierlei Hinsicht vor.
The Commission now proposes that it should be amended in three respects.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament stimmt dem gern zu, und zwar in dreierlei Hinsicht.
The European Parliament wholeheartedly supports this from three points of view.
EUbookshop v2

Das Pflichtkriterium muß in dreierlei Hinsicht er füllt werden:
It must meet the criterion of compulsoriness in the following three respects:
EUbookshop v2

Für die Bewerberländer sind diese Rechtsgrundlagen in dreierlei Hinsicht von Bedeutung:
These legal bases are important for the candidate countries in three respects :
EUbookshop v2

Figur 3 zeigt ein gegenüber Figur 2 in dreierlei Hinsicht verändertes Ausführungsbeispiel.
FIG. 3 shows an exemplary embodiment changed in three aspects in comparison with FIG. 2 .
EuroPat v2

Besonders notwendig sind Maßnahmen in dreierlei Hinsicht:
Differences also exist in the relative size of their debt in relation to GDP or exports, and in the composition of the debt.
EUbookshop v2

Wir müssen uns also für die Zukunft in dreierlei Hinsicht vorbereiten.
BLOT we must prepare for the future and have a doctrine of peaceful coexistence in this matter.
EUbookshop v2

Das Video ist vor allem in dreierlei Hinsicht von Inter­esse:
Videos have three major advantages:
EUbookshop v2

Sie ist in dreierlei Hinsicht von Bedeutung.
It is significant in three respects.
EUbookshop v2