Übersetzung für "In diesem system" in Englisch
Die
digitale
Revolution
hat
neue
Herausforderungen
in
diesem
dualen
System
geschaffen.
The
digital
revolution
has
created
new
challenges
within
this
dual
system.
Europarl v8
Europa
muß
in
diesem
globalen
System
von
einer
Position
der
Stärke
aus
verhandeln.
Europe
has
to
negotiate
from
a
position
of
strength
in
this
global
regime.
Europarl v8
Liegt
hier
nicht
ein
struktureller
Fehler
in
diesem
System
vor?
Is
there
not
something
structurally
wrong
with
this
system?
Europarl v8
Das
EP
bleibt
ausgespart,
demokratische
öffentliche
Kontrolle
stört
in
diesem
System.
The
European
Parliament
is
locked
out,
because
democratic
public
scrutiny
would
disrupt
this
system.
Europarl v8
Es
gibt
in
diesem
System
zu
große
Elemente
von
Planwirtschaft.
There
are
too
many
elements
of
the
planned
economy
in
this
system.
Europarl v8
Die
Billigflaggen
sind
in
diesem
System
ein
Krebsgeschwür.
Flags
of
convenience
are
a
blight
on
the
system.
Europarl v8
Zweitens
sind
die
Kosten
der
Partizipation
in
diesem
System
unglaublich
hoch.
In
the
second
place,
the
costs
of
participating
in
this
system
are
incredibly
high.
TED2020 v1
Für
Leute
wie
Sie
ist
kein
Platz
in
diesem
System.
Well,
there
is
no
room
for
someone
like
you
in
this
framework.
TED2020 v1
Selbst
in
diesem
eng
überwachten
System
passieren
manchmal
Pannen.
Even
in
this
tightly
controlled
system,
however,
management
sometimes
slips
up.
TED2020 v1
Die
Bahnen
der
Planeten
in
diesem
System
ähneln
Epizykloiden.
The
orbits
of
planets
in
this
system
are
similar
to
epitrochoids.
Wikipedia v1.0
Eine
Unsterblichkeit
der
Seele
ist
in
diesem
System
undenkbar.
According
to
traducianism,
the
soul
comes
from
the
parents
by
natural
generation.
Wikipedia v1.0
In
diesem
System
hat
jeder
Buchstabe
des
arabischen
Alphabets
einen
bestimmten
Wert.
In
this
system
each
letter
of
Arabic
alphabet
has
a
numerical
value.
Wikipedia v1.0
In
diesem
System
der
Lunge
finden
sich
die
häufigsten
Störungen.
A
lung
capacity
consists
of
two
or
more
lung
volumes.
Wikipedia v1.0
Folglich
tritt
auch
in
diesem
System
keine
Rotation
auf.
Thus
no
rotation
occurs
in
this
system
as
well.
Wikipedia v1.0
Das
in
diesem
Vorschlag
vorgesehene
System
ist
weitgehend
für
Verbriefungen
aus
Drittländern
offen.
This
proposal
provides
essentially
for
a
system
that
is
open
to
third
country
securitisations.
TildeMODEL v2018
Der
amtliche
Tierarzt
spielt
eine
zentrale
Rolle
in
diesem
System.
The
official
veterinarian
plays
a
central
role
in
the
system.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
Gebiete
sollten
daher
die
in
diesem
System
enthaltenen
ersetzen.
The
new
regions
should
therefore
replace
those
currently
listed
in
that
system.
DGT v2019
In
diesem
neuen
System
hat
das
Verhalten
des
Stromversorgers
keine
Bedeutung
mehr.
In
the
new
arrangement
the
conduct
of
the
electricity
supplier
is
no
longer
an
issue.
DGT v2019
In
diesem
System
werden
Krankenhäuser
direkt
aus
Sozialversicherungsbeiträgen
und
anderen
staatlichen
Mitteln
finanziert.
In
this
system,
public
hospitals
are
directly
funded
from
social
security
contributions
and
other
state
resources.
DGT v2019
Ich
habe
Ihr
Schiff
beobachtet,
seit
es
in
diesem
System
ist.
I
have
monitored
your
ship
since
it
entered
this
system.
OpenSubtitles v2018
In
Frankreich
ausgegebene
Visa-
und
MasterCard-Karten
gelten
in
diesem
System
als
„CB“-Karten.
Visa
and
MasterCard
cards
issued
in
France
operate
within
this
system
as
"CB"
cards.
TildeMODEL v2018
Teilnehmer
auf
den
Spitzenplätzen
bekommen
in
diesem
Kreislauf-System
am
meisten
zurück.
Participants
ranked
on
the
top
of
the
Performance
League
Table
would
benefit
the
most
from
the
recycling
mechanism.
TildeMODEL v2018
Von
größter
Bedeutung
in
diesem
System
sind
Transparenz
und
Glaubwürdigkeit.
Key
aspects
of
the
scheme
are
its
transparency
and
credibility.
TildeMODEL v2018
In
diesem
ausgewogenen
System
spielt
jedes
Organ
eine
eigene
und
entscheidende
Rolle.
It
is
a
balanced
system,
in
which
each
institution
plays
its
own
specific
and
decisive
role.
TildeMODEL v2018
In
diesem
europäischen
System
spielt
Italien
eine
wichtige
Rolle.“
In
this
European
system
Italy
has
–
and
will
continue
to
have
–
a
key
role
to
play”.
TildeMODEL v2018
Derzeit
sind
mehr
als
6
200
Standorte
in
diesem
System
registriert.
More
than
6,200
sites
are
now
registered
under
the
scheme.
TildeMODEL v2018
Derzeit
sind
mehr
als
7400
Standorte
in
diesem
System
registriert.
More
than
7,400
sites
are
now
registered
under
the
scheme.
TildeMODEL v2018