Übersetzung für "In die suppe spucken" in Englisch

Genau wie Ihnen in die Suppe zu spucken.
So is me spitting in your food.
OpenSubtitles v2018

So was nennt man: "Jemandem in die Suppe spucken".
You're biting the hand that feeds you.
OpenSubtitles v2018

Sie ahnten schon, Sie würden mir in die Suppe spucken.
Yeah, they warned me you'd try to ruin everything.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel wurde es unmodern, in die Suppe zu spucken.
For example, it was unfashionable to spit in the soup.
ParaCrawl v7.1

Wir werden nicht in die Suppe spucken!
We will not spit in the soup!
ParaCrawl v7.1

Samson, sieht so aus, als würde dir jemand in die Suppe spucken.
Samson, looks like somebody is cutting into your business, baby.
OpenSubtitles v2018

Die wühlende See durfte keine Möglichkeit kriegen, um den Ingenieuren in die Suppe zu spucken.
The turbulent sea should not get the chance to disturb the work of the engineers.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Amtsmissbrauch – das Wort ist gefallen – gibt, dann besteht er darin, das Entgelt eines Europaabgeordneten zu benutzen, um in die eigene Suppe zu spucken und alles das zu negieren, was wir seit 60 Jahren tun.
If there is any abuse of power – that was indeed the word used – it is by taking the salary of a Member of the European Parliament and then biting the hand that feeds you, ignoring all the efforts we have been making for sixty years.
Europarl v8

Ich will dir nicht in die Suppe spucken, aber es sieht irgendwie wie ein Verhörraum aus.
I don't mean to rain on your parade or anything, but it kind of looks like an interrogation room.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, wir sind in der Position, auch nur ansatzweise einem ClA-Super-Agenten in die Suppe zu spucken?
Do you think we're in a position to actually take on some CIA super spook?
OpenSubtitles v2018

Ich will niemandem in die Suppe spucken... aber wieso glaubst du, dass wir ohne Ausweise das Kapitol betreten dürfen?
I don't want to rain on anybody's parade but what makes you think we can get into Congress without credentials?
OpenSubtitles v2018

Ich reibe mir den Arsch auf, um nach New York City zu kommen, und ihr werdet mir nicht in die Suppe spucken, verdammt!
Well, I fucking worked my fucking ass off to get to New York City, and you sure as fuck are not gonna fucking blow it for me!
OpenSubtitles v2018

Du wolltest bloß immer mir in die Suppe spucken, weil ich vor 20 Jahren deine Frau verführt hatte.
It's just that you've always wanted to make my life unbearable because twenty years ago I slept with your wife.
OpenSubtitles v2018