Übersetzung für "In die suppe" in Englisch

In die Suppe kommen viele seltsame Zutaten.
There are many strange ingredients in that soup.
Tatoeba v2021-03-10

Irgendjemand spuckte uns in die Suppe.
Somebody's stepped on the cake.
OpenSubtitles v2018

Er wichst sich den Bart, damit er nicht in die Suppe hängt.
He'll be waxing his moustache to keep it out of the soup.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe dabei nie anderen in die Suppe gespuckt!
But I never stepped on anyone's feet!
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihm in den Kaffee Salz und in die Suppe Zucker werfen!
I'll pour salt in his coffee and sugar in his soup!
OpenSubtitles v2018

Da hat jemand was in die Suppe getan.
What's up? Someone's put something in it.
OpenSubtitles v2018

Momentan rotzen uns zwei Typen in die Suppe.
My problem is I got guys clocking' my operation.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Menge Arbeit in die Suppe gesteckt.
I worked hard on this soup.
OpenSubtitles v2018

Gott spuckt mir wieder in die Suppe.
God shits in my dinner once again.
OpenSubtitles v2018

Was hast du in die Suppe getan?
What did you put in the soup?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihm das in die Suppe getan.
I put this in his soup.
OpenSubtitles v2018

Etwas Zyanid in die Suppe und das ware geregelt.
Some cyanide in their food and we're sorted.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt Schildkröte, möchte ich dich bitten in die Suppe zu steigen.
Now turtle, I'll need you to get in the soup.
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie in die Suppe getan?
What did you put in his soup?
OpenSubtitles v2018

Genau wie Ihnen in die Suppe zu spucken.
So is me spitting in your food.
OpenSubtitles v2018

Mir haben sie auch Glas in die Suppe getan.
It happened to me as well. They also put glass into my soup.
OpenSubtitles v2018

Einen Mucks, und ich stecke Ihren Kopf in die Suppe!
You make one more sound, I'll come down there and put your friggin' head in the soup!
OpenSubtitles v2018

Damit du noch mehr Wein in die Suppe kippst und mich blamierst?
So you can dump more wine in your soup and embarrass me?
OpenSubtitles v2018

Man kocht sie, stampft sie, tut sie in die Suppe.
Boil them, mash them, stick them in a stew.
OpenSubtitles v2018

Er soll merken, wie man einem Herrn in die Suppe spuckt!
I'll teach him not to meddle in my affairs.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, du kannst mir in die Suppe spucken?
Do you think I'll let you cross my path?
OpenSubtitles v2018

Wer hat der denn in die Suppe gespuckt?
Who spit in her bean curd?
OpenSubtitles v2018

Wir lassen uns nicht von doofen Bullen in die Suppe pissen.
We've come this far and we won't let stupid cops piss in our corn flakes.
OpenSubtitles v2018

Ich hab in die Suppe gepisst.
I peed in the soup!
OpenSubtitles v2018

Und wieder spuckst du mir in die Suppe, kostest mich Orden...
There you go again stepping on my lines... raining on my parade, costing me medals.
OpenSubtitles v2018

So was nennt man: "Jemandem in die Suppe spucken".
You're biting the hand that feeds you.
OpenSubtitles v2018