Übersetzung für "In die suppe" in Englisch
In
die
Suppe
kommen
viele
seltsame
Zutaten.
There
are
many
strange
ingredients
in
that
soup.
Tatoeba v2021-03-10
Irgendjemand
spuckte
uns
in
die
Suppe.
Somebody's
stepped
on
the
cake.
OpenSubtitles v2018
Er
wichst
sich
den
Bart,
damit
er
nicht
in
die
Suppe
hängt.
He'll
be
waxing
his
moustache
to
keep
it
out
of
the
soup.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
dabei
nie
anderen
in
die
Suppe
gespuckt!
But
I
never
stepped
on
anyone's
feet!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihm
in
den
Kaffee
Salz
und
in
die
Suppe
Zucker
werfen!
I'll
pour
salt
in
his
coffee
and
sugar
in
his
soup!
OpenSubtitles v2018
Da
hat
jemand
was
in
die
Suppe
getan.
What's
up?
Someone's
put
something
in
it.
OpenSubtitles v2018
Momentan
rotzen
uns
zwei
Typen
in
die
Suppe.
My
problem
is
I
got
guys
clocking'
my
operation.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Menge
Arbeit
in
die
Suppe
gesteckt.
I
worked
hard
on
this
soup.
OpenSubtitles v2018
Gott
spuckt
mir
wieder
in
die
Suppe.
God
shits
in
my
dinner
once
again.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
in
die
Suppe
getan?
What
did
you
put
in
the
soup?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihm
das
in
die
Suppe
getan.
I
put
this
in
his
soup.
OpenSubtitles v2018
Etwas
Zyanid
in
die
Suppe
und
das
ware
geregelt.
Some
cyanide
in
their
food
and
we're
sorted.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
Schildkröte,
möchte
ich
dich
bitten
in
die
Suppe
zu
steigen.
Now
turtle,
I'll
need
you
to
get
in
the
soup.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Sie
in
die
Suppe
getan?
What
did
you
put
in
his
soup?
OpenSubtitles v2018
Genau
wie
Ihnen
in
die
Suppe
zu
spucken.
So
is
me
spitting
in
your
food.
OpenSubtitles v2018
Mir
haben
sie
auch
Glas
in
die
Suppe
getan.
It
happened
to
me
as
well.
They
also
put
glass
into
my
soup.
OpenSubtitles v2018
Einen
Mucks,
und
ich
stecke
Ihren
Kopf
in
die
Suppe!
You
make
one
more
sound,
I'll
come
down
there
and
put
your
friggin'
head
in
the
soup!
OpenSubtitles v2018
Damit
du
noch
mehr
Wein
in
die
Suppe
kippst
und
mich
blamierst?
So
you
can
dump
more
wine
in
your
soup
and
embarrass
me?
OpenSubtitles v2018
Man
kocht
sie,
stampft
sie,
tut
sie
in
die
Suppe.
Boil
them,
mash
them,
stick
them
in
a
stew.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
merken,
wie
man
einem
Herrn
in
die
Suppe
spuckt!
I'll
teach
him
not
to
meddle
in
my
affairs.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
du
kannst
mir
in
die
Suppe
spucken?
Do
you
think
I'll
let
you
cross
my
path?
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
der
denn
in
die
Suppe
gespuckt?
Who
spit
in
her
bean
curd?
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
uns
nicht
von
doofen
Bullen
in
die
Suppe
pissen.
We've
come
this
far
and
we
won't
let
stupid
cops
piss
in
our
corn
flakes.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
in
die
Suppe
gepisst.
I
peed
in
the
soup!
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
spuckst
du
mir
in
die
Suppe,
kostest
mich
Orden...
There
you
go
again
stepping
on
my
lines...
raining
on
my
parade,
costing
me
medals.
OpenSubtitles v2018
So
was
nennt
man:
"Jemandem
in
die
Suppe
spucken".
You're
biting
the
hand
that
feeds
you.
OpenSubtitles v2018