Übersetzung für "In die luft sprengen" in Englisch
Er
beabsichtigte
ein
Selbstmordattentat,
um
Hitler
in
die
Luft
zu
sprengen.
He
planned
to
detonate
this
bomb
while
embracing
Hitler,
thus
killing
both
Hitler
and
himself.
Wikipedia v1.0
Will
Busse
sie
auch
in
die
Luft
sprengen?
Does
Busse
want
to
blow
you
to
pieces,
aswell?
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
uns
nicht
in
die
Luft
sprengen.
We
won't
be
all
blown
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
die
Brücke
in
die
Luft
sprengen.
HOGAN:
You're
determined
to
blow
the
bridge.
OpenSubtitles v2018
Er
will
uns
in
die
Luft
sprengen.
He
wants
to
blow
us
to
pieces.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
den
Tunnel
selbst
in
die
Luft
sprengen.
We
could
blow
up
the
tunnel
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Sie
planen,
um
17:00
Uhr
die
Magnesium-Fabrik
in
die
Luft
zu
sprengen.
They're
going
to
blow
up
the
magnesium
plant
at
5:00.
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
Haubitze
würde
ich
das
sofort
in
die
Luft
sprengen.
With
a
bazooka,
I
would
the
blow
up
this
door.
OpenSubtitles v2018
Die
Galliot
in
die
Luft
sprengen
mit
der
ganzen
Ladung
dieser
lebendigen
Toten.
The
galliot's
going
to
be
blown
up
with
its
entire
cargo
of
living
dead.
OpenSubtitles v2018
Damit
kann
man
die
Festung
in
die
Luft
sprengen.
If
it
drops
we
will
be
blown
up.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Donovan
geschickt,
um
ein
Haus
in
die
Luft
zu
sprengen.
You
sent
Donovan
to
blow
up
a
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
schon
immer
was
in
die
Luft
sprengen.
I've
always
wanted
to
blow
something
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
mit
dieser
Einheit
in
die
Luft
sprengen.
I
think
that
will
stop
it,
before
it
goes
any
further.
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund
kann
sich
in
die
Luft
sprengen?
Are
you
saying
my
friend
could
blow
himself
up?
OpenSubtitles v2018
In
die
Luft
sprengen,
auf
die
Grundmauern
niederbrennen.
Blow
'em
up,
burn
'em
to
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Nicht
eine
Bombe
zünden
und
sie
in
die
Luft
sprengen.
I
told
you
to
bring
her
to
me
if
she
didn't
turn,
not
to
set
off
a
bomb
and
blow
her
to
pieces.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
es
in
die
Luft
sprengen.
We
gotta
blow
it
up
and
start
again.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dich
hier
einfach
in
die
Luft
sprengen?
Are
you
just
gonna
blow
yourself
up?
OpenSubtitles v2018
Dann
musst
du
mich
mit
in
die
Luft
sprengen.
You're
just
gonna
have
to
blow
me
up,
too.
OpenSubtitles v2018
Wie
steht
es
mit
"uns
nicht
in
die
Luft
sprengen"?
Hey,
uh,
how's
the
not
blowing
us
up
coming?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
die
Vorfahren
nicht
durch
dich
in
die
Luft
sprengen.
You're
not
going
to
blow
up
the
Ancestral
well
by
yourself.
OpenSubtitles v2018
Kann
der
sich
nicht
auch
in
die
Luft
sprengen?
Can't
he
blow
himself
up
like
Bonhöfer?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
es
in
die
Luft
sprengen.
He's
going
to
blow
it
up.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
schwer,
wenn
Radikale
ständig
Kaufhäuser
in
die
Luft
sprengen.
That's
gonna
be
tough
with
the
stores
are
being
blown
up
by
radicals
every
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
unsere
Ehren-Schülerin
will
die
Wall
Street
in
die
Luft
sprengen?
You
think
our
honor
student
wants
to
blow
up
Wall
Street?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dich
wirklich
selbst
in
die
Luft
sprengen?
You
really
gonna
blow
yourself
up?
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund
und
ich
mochten
es,
Zeug
in
die
Luft
zu
sprengen.
My
friend
and
I
got
a
kick
out
of
blowing
stuff
up.
OpenSubtitles v2018