Übersetzung für "In der ukraine" in Englisch

Gestern fand die ersten Runde der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine statt.
Yesterday, the first round of presidential elections was held in Ukraine.
Europarl v8

Nach den Wahlen in der Ukraine wird sich etwas ändern.
After the elections in Ukraine, something will change.
Europarl v8

Das würde der demokratischen Entwicklung in der Ukraine nicht helfen.
That would not help the democratic development of Ukraine.
Europarl v8

Sie gefährden die Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit und Demokratie in der Ukraine.
They jeopardise the consolidation of the rule of law and democracy in Ukraine.
Europarl v8

In Kürze werden in der Ukraine sehr heikle Wahlen abgehalten.
In the near future, a very difficult election will be held in Ukraine.
Europarl v8

Den inneren Versäumnissen in der Ukraine stehen Versäumnisse in den europäischen Strategien gegenüber.
The internal failings in Ukraine are mirrored by failings in the European strategy.
Europarl v8

Eine Entschließung wäre nur nach der anstehenden Wahl in der Ukraine sinnvoll.
A resolution would only make sense after the forthcoming elections in Ukraine.
Europarl v8

Auf diesem Gebiet muss in der Ukraine noch mehr getan werden.
More needs to be done in Ukraine in this field.
Europarl v8

Was zur Lösung beiträgt, ist mehr Europäische Union in der Ukraine aufzubauen.
What is going to deliver is building more of the European Union within Ukraine.
Europarl v8

Ein Punkt betrifft die Erwähnung von Minderheiten in der Ukraine.
One of them is a mention of minorities in the Ukraine.
Europarl v8

Verehrte Abgeordnete, nahezu 1 Million Menschen bulgarischer Herkunft leben in der Ukraine.
Fellow Members, nearly 1 million people of Bulgarian origin live in Ukraine.
Europarl v8

Wir protestieren gegen die Ausschaltung politischer Gegner in der Ukraine mithilfe des Justizsystems.
We protest against the elimination of political opponents in Ukraine with the help of the judicial system.
Europarl v8

Die jüngsten Ereignisse in der Ukraine und der Konflikt in Georgien belegen das.
The recent events in Ukraine and the conflict in Georgia are proof of this.
Europarl v8

Investitionen in der Ukraine sind für uns offenbar besonders wichtig.
Investment in Ukraine seems to be of special importance for us.
Europarl v8

Gestern wurde die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine abgehalten.
Yesterday, the second round of presidential elections was held in Ukraine.
Europarl v8

Diese Situation könnte zu einer ernsten Wirtschafts- und Gesellschaftskrise in der Ukraine führen.
This situation may result in a very serious economic and social crisis in Ukraine.
Europarl v8

Ein anderes wichtiges Thema wird die Stärkung der Wirtschaftsreform in der Ukraine sein.
The other major topic will be the possibility of strengthening the economic reform process in Ukraine.
Europarl v8

In der Ukraine leben 52 Millionen Menschen.
The population of Ukraine is 52 million.
Europarl v8

Die gegenwärtige Situation in der Ukraine ist nach wie vor kompliziert.
The current situation in Ukraine remains complex.
Europarl v8

Das eine ist die Praxis der Todesstrafe in der Ukraine.
The first point concerns the death penalty in Ukraine.
Europarl v8

Wir haben gesehen, dass Herr Janukovich in der Ukraine gewählt worden ist.
We have seen that Mr Yanukovich has been elected in Ukraine.
Europarl v8

Die Präsidentschaftswahlen in der Ukraine haben internationalen Wahlstandards entsprochen.
The presidential elections in Ukraine complied with international election standards.
Europarl v8

Wie ist die Entwicklung in der Ukraine?
What progress is being made in Ukraine?
Europarl v8

In der Ukraine hat die Bevölkerung unserer Meinung nach eine unmissverständliche Botschaft ausgesendet.
We believe that the people in Ukraine have sent out a clear message.
Europarl v8

Die Krise in der Ukraine hat uns die Schwächen unserer Nachbarschaftspolitik aufgezeigt.
The crisis in Ukraine has revealed the weaknesses in our neighbourhood policy.
Europarl v8

Dafür können wir uns in der Ukraine über einen wahren Triumph freuen.
We can, however, celebrate a genuine triumph in Ukraine.
Europarl v8

In der Ukraine muss eine proeuropäische Front errichtet werden.
A pro-European front has to be created in Ukraine.
Europarl v8

Ich würde hier die jüngste Explosion in einem Gasleitungssystem der Ukraine erwähnen.
I would mention a recent explosion in the Ukrainian gas pipeline system.
Europarl v8