Übersetzung für "In der routine" in Englisch

Und noch stecke ich nicht in der Routine fest.
And certainly wouldn't say that I was stuck in a rut...
OpenSubtitles v2018

Arbeitet jemand länger, Änderungen in der Routine?
Anyone working longer hours, changes in routine?
OpenSubtitles v2018

Grundsätzlich gibt es zwei Schleifen in der Routine.
There are basically two loops in the routine.
EuroPat v2

Nachstehend sind die typischen Tätigkeiten in der Routine der Gäste.
Listed below are the typical activities in the routine of guests.
CCAligned v1

Ein Einsatz in der klinischen Routine ist noch nicht möglich.
The usage in the frame of clinical routine is not yet possible.
ParaCrawl v7.1

Das Standard-Gastroskop leistet zuverlässige Dienste in der täglichen Routine und bei Interventionen.
The standard gastroscope is a reliable tool for daily routine and for interventions.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich besteht in der Log-Routine eine Format String Schwachstelle.
Additionally, the log routine shows a Format String vulnerability.
ParaCrawl v7.1

Es bietet eine angenehme Erfahrung sowohl in der Routine Typisierung sowie die Gaming-Sessions.
It offers a pleasant experience in both the routine typing as well as the gaming sessions.
ParaCrawl v7.1

In der klinischen Routine ist der Test allerdings noch nicht.
However, the test is not yet routinely performed.
ParaCrawl v7.1

Die soeben genannten Schritte werden in der Routine COMMUT_CTRL S760 ausgeführt.
The steps just recited are performed in COMMUT_CTRL routine S 760 .
EuroPat v2

Die Grauwertschwelle SwA ist wie in der PR-Routine 61 definiert.
The gray value threshold SwA is defined as in the PR routine 61 .
EuroPat v2

Wie sicher und wirksam sind neue Therapien in der klinischen Routine?
How safe and effective are new therapies in clinical routine?
CCAligned v1

In der TestInitialize-Routine versuche ich, die Datenbank zurückzusetzen.
In the TestInitialize routine I try to reset the database.
CCAligned v1

Ein Hauptgrund wird in der Routine gesehen.
One of the main reasons is thought to be the routine.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen in der täglichen Routine stören sie nicht.
Changes in routine generally do not upset her.
ParaCrawl v7.1

In der klinischen Routine wird zum Afterloading meist Iridium-192 als radioaktive Quelle verwendet.
In clinical routine, iridium-192 is used as radioactive source for afterloading in most cases.
ParaCrawl v7.1

Es ist der erste und wichtigste Schritt in der Hauttonkorrektur Routine.
The Lightening Moisturizer works wonders in a different ways.
ParaCrawl v7.1

Der 14 M wird in vielen Top-Kliniken in der täglichen Routine verwendet.
The 14M is used in many top medical facilities in the daily routine.
ParaCrawl v7.1

In der Interrupt-Service-Routine wird das T-Bit im Statusregister gesetzt.
The interrupt service routine sets the T flag in the status register.
ParaCrawl v7.1

Denn in der Routine liegt eine große Gefahr.
Because in routine there is a great danger.
ParaCrawl v7.1

In der Multiplexer-Routine von OpenSSH wurde ein ``off-by-one'' Fehler beseitigt.
An ``off-by-one'' bug has been fixed in OpenSSH's multiplexing code.
ParaCrawl v7.1

Ein Pufferüberlauf in der Routine für die Dekomprimierung von LZX-Dateien wurde jetzt entdeckt.
A buffer overflow in the LZX decompression method has been discovered.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte diagnostische Ablauf in der tÀglichen Routine wird wesentlich optimiert.
The ambition is to considerably optimize the diagnostic operation within the daily routine.
ParaCrawl v7.1