Übersetzung für "In der routine" in Englisch
Und
noch
stecke
ich
nicht
in
der
Routine
fest.
And
certainly
wouldn't
say
that
I
was
stuck
in
a
rut...
OpenSubtitles v2018
Arbeitet
jemand
länger,
Änderungen
in
der
Routine?
Anyone
working
longer
hours,
changes
in
routine?
OpenSubtitles v2018
Grundsätzlich
gibt
es
zwei
Schleifen
in
der
Routine.
There
are
basically
two
loops
in
the
routine.
EuroPat v2
Nachstehend
sind
die
typischen
Tätigkeiten
in
der
Routine
der
Gäste.
Listed
below
are
the
typical
activities
in
the
routine
of
guests.
CCAligned v1
Ein
Einsatz
in
der
klinischen
Routine
ist
noch
nicht
möglich.
The
usage
in
the
frame
of
clinical
routine
is
not
yet
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
Standard-Gastroskop
leistet
zuverlässige
Dienste
in
der
täglichen
Routine
und
bei
Interventionen.
The
standard
gastroscope
is
a
reliable
tool
for
daily
routine
and
for
interventions.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
besteht
in
der
Log-Routine
eine
Format
String
Schwachstelle.
Additionally,
the
log
routine
shows
a
Format
String
vulnerability.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
eine
angenehme
Erfahrung
sowohl
in
der
Routine
Typisierung
sowie
die
Gaming-Sessions.
It
offers
a
pleasant
experience
in
both
the
routine
typing
as
well
as
the
gaming
sessions.
ParaCrawl v7.1
In
der
klinischen
Routine
ist
der
Test
allerdings
noch
nicht.
However,
the
test
is
not
yet
routinely
performed.
ParaCrawl v7.1
Die
soeben
genannten
Schritte
werden
in
der
Routine
COMMUT_CTRL
S760
ausgeführt.
The
steps
just
recited
are
performed
in
COMMUT_CTRL
routine
S
760
.
EuroPat v2
Die
Grauwertschwelle
SwA
ist
wie
in
der
PR-Routine
61
definiert.
The
gray
value
threshold
SwA
is
defined
as
in
the
PR
routine
61
.
EuroPat v2
Wie
sicher
und
wirksam
sind
neue
Therapien
in
der
klinischen
Routine?
How
safe
and
effective
are
new
therapies
in
clinical
routine?
CCAligned v1
In
der
TestInitialize-Routine
versuche
ich,
die
Datenbank
zurückzusetzen.
In
the
TestInitialize
routine
I
try
to
reset
the
database.
CCAligned v1
Ein
Hauptgrund
wird
in
der
Routine
gesehen.
One
of
the
main
reasons
is
thought
to
be
the
routine.
ParaCrawl v7.1
Veränderungen
in
der
täglichen
Routine
stören
sie
nicht.
Changes
in
routine
generally
do
not
upset
her.
ParaCrawl v7.1
In
der
klinischen
Routine
wird
zum
Afterloading
meist
Iridium-192
als
radioaktive
Quelle
verwendet.
In
clinical
routine,
iridium-192
is
used
as
radioactive
source
for
afterloading
in
most
cases.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
erste
und
wichtigste
Schritt
in
der
Hauttonkorrektur
Routine.
The
Lightening
Moisturizer
works
wonders
in
a
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Der
14
M
wird
in
vielen
Top-Kliniken
in
der
täglichen
Routine
verwendet.
The
14M
is
used
in
many
top
medical
facilities
in
the
daily
routine.
ParaCrawl v7.1
In
der
Interrupt-Service-Routine
wird
das
T-Bit
im
Statusregister
gesetzt.
The
interrupt
service
routine
sets
the
T
flag
in
the
status
register.
ParaCrawl v7.1
Denn
in
der
Routine
liegt
eine
große
Gefahr.
Because
in
routine
there
is
a
great
danger.
ParaCrawl v7.1
In
der
Multiplexer-Routine
von
OpenSSH
wurde
ein
``off-by-one''
Fehler
beseitigt.
An
``off-by-one''
bug
has
been
fixed
in
OpenSSH's
multiplexing
code.
ParaCrawl v7.1
Ein
Pufferüberlauf
in
der
Routine
für
die
Dekomprimierung
von
LZX-Dateien
wurde
jetzt
entdeckt.
A
buffer
overflow
in
the
LZX
decompression
method
has
been
discovered.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
diagnostische
Ablauf
in
der
tÀglichen
Routine
wird
wesentlich
optimiert.
The
ambition
is
to
considerably
optimize
the
diagnostic
operation
within
the
daily
routine.
ParaCrawl v7.1