Übersetzung für "In der jüngsten zeit" in Englisch
In
der
jüngsten
Zeit
ist
es
nacheinander
zu
Spannungen
mit
den
Nachbarländern
gekommen.
One
after
another,
frictions
with
neighboring
countries
have
arisen
recently.
News-Commentary v14
In
der
jüngsten
Zeit
hat
sich
dieser
Trend
jedoch
abgeschwächt.
More
recently,
however,
some
decline
has
set
in.
EUbookshop v2
Einige
Abnehmerbranchen
im
europäischen
Stahlmarkt
haben
in
der
jüngsten
Zeit
positive
Entwicklungen
verzeichnet.
Some
customer
sectors
in
the
European
steel
market
have
recently
reported
positive
developments.
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
die
Wissenschaft
in
der
jüngsten
Zeit
deutliche
Fortschritte
erzielt.
Major
scientific
progress
has
been
made
in
this
field
recently.
ParaCrawl v7.1
Diese
Situation
hat
sich
in
der
jüngsten
Zeit
deutlich
verändert.
This
situation
changed
clearly
recently.
ParaCrawl v7.1
In
der
jüngsten
Zeit
hat
die
Gesellschaft
verändert
sich
rasch.
In
the
recent
times,
the
society
has
changed
rapidly.
ParaCrawl v7.1
In
der
jüngsten
Zeit
hat
die
amerikanische
Politik
die
Förderung
der
Demokratie
in
Verruf
gebracht.
Recent
American
policies
have
given
the
promotion
of
democracy
a
bad
name.
News-Commentary v14
Lassen
Sie
mich
nun
auf
die
Zunahme
grenzübergreifender
Fusionen
in
der
jüngsten
Zeit
eingehen.
I
am
turning
now
to
the
recent
increase
in
the
number
of
cross-border
mergers.
TildeMODEL v2018
Das
war
keineswegs
immer
so
und
ist
vielmehr
erst
in
der
jüngsten
Zeit
zustande
ge
kommen.
This
has
by
no
means
always
been
the
case
:
it
is,
rather,
something
that
has
only
come
about
in
the
very
recent
past.
EUbookshop v2
Ein
wichtiges
Beispiel
in
der
jüngsten
Zeit
war
der
Beitrag
zu
den
KiotoDiskussionen
über
Klimaveränderung.
A
major
recent
example
has
been
input
to
the
Kyoto
discussions
on
climate
change.
EUbookshop v2
In
der
jüngsten
Zeit
besteht
auch
im
militärischen
Bereich
ein
stetig
steigender
Bedarf
an
Kommunikation.
The
need
for
communications
has
been
constantly
increasing
lately
in
the
military
field
as
well.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
beschriebenen
Arten
innerhalb
der
Gattung
Gymnotus
ist
in
der
jüngsten
Zeit
geradezu
explodiert.
The
number
of
scientifically
described
species
in
the
genus
Gymnotus
increases
rapidly
recently.
ParaCrawl v7.1
Außenminister
Steinmeier
würdigte
die
"schnellen"
Fortschritte
in
der
jüngsten
Zeit
unter
Präsident
Santos.
Foreign
Minister
Steinmeier
commended
the
rapid
progress
that
had
recently
been
made
under
President
Santos.
ParaCrawl v7.1
Die
so
genannte
Erholung
in
der
jüngsten
Zeit
war
die
schwächste
in
der
Geschichte.
The
so-called
recovery
during
the
recent
period
has
been
the
weakest
in
history.
ParaCrawl v7.1
Der
Temperaturanstieg
in
der
jüngsten
Zeit,
so
die
Studie,
hat
die
langfristige
Abkühlung
aufgehoben.
According
to
the
study,
the
increase
in
temperature
in
most
recent
times
has
reversed
the
long-term
cooling
period.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
interessantesten
Projekte
in
der
jüngsten
Zeit
ist
der
bereits
erwähnte
Tideway
Tunnel.
One
of
the
most
interesting
projects
in
recent
times
is
the
aforementioned
Tideway
Tunnel.
ParaCrawl v7.1
Die
zügige
Bereitstellung
von
Prototypen
ist
eine
in
der
jüngsten
Zeit
häufig
gestellte
Aufgabe.
In
very
recent
times,
a
task
which
is
often
encountered
is
the
rapid
production
of
prototypes.
EuroPat v2
Daß
letztere
sich
gründlich
geändert
hat
in
der
jüngsten
Zeit,
benötigt
keiner
eigenen
Beweisführung.
That
the
latter
has
basically
changed
in
recent
times
demands
no
separate
demonstration.
ParaCrawl v7.1