Übersetzung für "In der beschreibung" in Englisch
In
der
„allgemeinen
Beschreibung“
zu
jedem
Gebäude
sind
anzugeben:
The
‘General
description’
for
each
building
should
include:
DGT v2019
Diese
Schätzungen
sollten
in
der
Beschreibung
der
Methodik
erläutert
werden.
These
estimates
should
be
explained
in
the
description
of
the
methodology.
DGT v2019
In
der
Beschreibung
ist
Folgendes
dazulegen:
The
description
shall
include
the
following:
DGT v2019
Informationen
über
solche
Garantien
werden
in
der
Beschreibung
der
Serviceeinrichtung
veröffentlicht.
Information
on
such
guarantees
shall
be
published
in
the
service
facility
description.
DGT v2019
In
der
Beschreibung
ist
die
Farbe
des
zur
Genehmigung
vorgelegten
Musters
anzugeben;
The
description
shall
mention
the
colour
of
the
model
submitted
for
approval;
DGT v2019
In
der
"allgemeinen
Beschreibung"
zu
jedem
Gebäude
sind
anzugeben:
The
“General
Description”
for
each
building
should
include
:
TildeMODEL v2018
In
der
Beschreibung
sind
die
Mengen,
die
CAS-Nummer
und
die
INCI-Bezeichnung
anzugeben,
The
description
must
include
a
specification
of
quantities,
CAS-No.
and
INCI
designations;
DGT v2019
In
der
Beschreibung
der
Erzeugungsmethode
ist
nur
auf
die
aktuelle
Erzeugungsmethode
einzugehen.
A
description
of
the
production
method
shall
only
include
the
production
method
in
force.
DGT v2019
In
der
Beschreibung
stand
davon
nichts.
Nothing
in
the
specifications
about
that.
OpenSubtitles v2018
Die
erfindungsgemässen
Lichtschutzmittel
sind
nach
den
in
der
Beschreibung
erwähnten
Beispielen
numeriert).
The
light
stabilisers
of
the
invention
are
numbered
according
to
the
Examples
referred
to
in
the
description).
EuroPat v2
Die
in
der
Beschreibung
angegebenen
Formeln
sind
die
der
freien
Säuren.
The
formulae
given
in
the
description
are
those
of
the
free
acids.
EuroPat v2
In
der
Beschreibung
wurde
als
erste
Dimension
die
Breite
der
Einzelformate
genannt.
In
the
description,
the
first
dimension
mentioned
was
the
width
of
the
individual
sheet
sizes.
EuroPat v2
In
der
nachfolgenden
Beschreibung
sind
die
bereits
anhand
von
Fig.
The
following
description
refers
to
FIG.
EuroPat v2
In
der
nachstehenden
Beschreibung
wird
folgende
Schreibweise
für
die
Signale
verwendet:
In
the
following
description
the
following
designations
are
employed
for
the
signals:
EuroPat v2
Die
Wärmeeffekte
sind
den
in
der
Beschreibung
zu
Figur
1
erläuterten
sehr
ähnlich.
The
thermal
effects
are
very
similar
to
those
explained
in
connection
with
FIG.
1.
EuroPat v2
In
der
obigen
Beschreibung
bestehen
die
Stütz-
und
Belastungspunkte
aus
Schneiden
und
Pfannen.
In
the
above
description
the
load
and
support
connections
are
formed
by
knives
and
sockets.
EuroPat v2
Der
Einfachheit
halber
wird
in
der
vorliegenden
Beschreibung
von
den
Seitenwänden
1
gesprochen.
For
the
sake
of
simplicity
the
side
walls
will
be
referred
to
as
1
in
this
description.
EuroPat v2
Soweit
möglich,
wird
diesem
Aspekt
in
der
folgenden
Beschreibung
Rechnung
getragen.
As
far
as
is
possible,
such
care
is
followed
in
this
report.
EUbookshop v2
Alle
in
der
vorstehenden
Beschreibung
aufgeführten
Merkmale
können
in
beliebigen
Kombinationen
erfindungswesentlich
sein.
Any
characteristics
contained
in
the
above
description
may
be
essential
to
the
invention
by
themselves
or
in
any
combination.
EuroPat v2
In
der
nachfolgenden
Beschreibung
wird
daher
ausschließlich
von
der
kontaktfreien
Drehkupplung
ausgegangen.
Therefore,
the
description
that
follows
is
based
exclusively
on
a
contactless
rotary
coupling.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Härtungskomponenten
sind
in
der
vorliegenden
Beschreibung
als
einheitliche
chemische
Individuen
darstellt.
In
the
present
description,
the
curing
components
according
to
the
invention
have
been
represented
as
unitary
chemical
individuals.
EuroPat v2
In
der
nachfolgenden
Beschreibung
werden
Ausführungsbeispiele
abgehandelt
und
erläutert.
In
the
following,
embodiments
are
described
and
explained.
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
anhand
der
Figuren
in
der
nachfolgenden
Beschreibung
beispielhaft
erläutert.
The
invention
shall
be
explained
by
way
of
example
in
the
following
description
with
reference
to
the
Figures.
EuroPat v2
In
der
nachfolgenden
Beschreibung
sind
die
gleichen
Bauelemente
mit
gleichen
Bezugszeichen
bezeichnet.
In
the
description
that
follows
the
same
elements
are
indicated
by
the
same
reference
numbers.
EuroPat v2
Weitere
vorteilhafte
Ausgestaltungen
sind
in
der
Beschreibung
und
in
Unteransprüchen
enthalten.
Further
aspects
of
the
invention
are
set
forth
in
the
following
description
and
claims.
EuroPat v2
Ein
diesbezüglich
gestalteter
Montagerahmen
wird
in
der
speziellen
Beschreibung
nachfolgend
näher
erläutert.
An
assembly
frame
equipped
in
this
manner
will
be
discussed
in
more
detail
below.
EuroPat v2
Weitere
erfindungswesentliche
Einzelheiten
sind
in
der
nachfolgenden
Beschreibung
anhand
eines
Ausführungsbeispiels
beschrieben.
Further
details
essential
for
the
invention
are
described
in
the
following
description
with
reference
to
an
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Weitere
Vorteile
der
Erfindung
sind
in
der
nachfolgenden
Beschreibung
zu
entnehmen.
Other
advantages
of
the
invention
will
appear
from
the
following
description.
EuroPat v2