Übersetzung für "In den verschiedenen ländern" in Englisch
Das
Verbot
wird
in
den
verschiedenen
Ländern
auch
unterschiedliche
Folgen
haben.
The
ban
will
also
have
different
effects
in
different
countries.
Europarl v8
Die
Verbraucher
dürfen
in
den
verschiedenen
Ländern
nicht
in
unterschiedliche
Positionen
gebracht
werden.
Consumers
cannot
be
treated
differently
from
one
country
to
the
next.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
unterscheidet
sich
die
Pflege
der
Wälder
in
den
verschiedenen
Ländern.
For
these
reasons,
forest
maintenance
varies
from
country
to
country.
Europarl v8
Da
haben
wir
leider
schlimme
Erfahrungen
in
den
verschiedenen
Ländern
gemacht.
We
have,
unfortunately,
had
bad
experiences
in
the
various
countries
in
this
respect.
Europarl v8
Dieses
Thema
wird
in
den
verschiedenen
europäischen
Ländern
unterschiedlich
aufgenommen.
This
issue
resonates
differently
in
the
various
European
countries.
Europarl v8
Dazu
brauchen
wir
natürlich
auch
die
parlamentarische
Dimension
in
den
verschiedenen
WTO-Ländern.
For
that,
of
course,
we
need
the
parliamentary
dimension
in
the
various
WTO
countries.
Europarl v8
Die
Länge
der
Einsatzzeit
bei
einem
Projekt
variiert
leicht
in
den
verschiedenen
Ländern.
They
therefore
have
a
stake
in
the
success
of
the
assignments
that
they
undertake.
Wikipedia v1.0
Der
Datenaustausch
zwischen
den
in
verschiedenen
Ländern
betriebenen
NtS-Systemen
ist
möglich.
Data
exchange
among
the
NtS
systems
operated
in
different
countries
may
be
carried
out.
DGT v2019
Die
Lage
hängt
natürlich
von
den
Gegebenheiten
in
den
verschiedenen
Ländern
ab.
The
situation
is
of
course
dependant
on
the
varying
conditions
in
the
countries.
TildeMODEL v2018
In
den
verschiedenen
Ländern
gibt
es
unterschiedliche
Gründe
für
diese
hohe
Nichterwerbstätigkeit.
Reasons
for
this
high
inactivity
vary
between
countries.
TildeMODEL v2018
Im
Einzelnen
haben
die
Transportkosten
in
den
verschiedenen
Ländern
folgenden
prozentuellen
Wert:
Transport
costs
to
individual
countries
are
as
follows:
DGT v2019
Folgende
Instrumente
sind
in
den
verschiedenen
EU-Ländern
und
EU-Regionen
gängig:
The
usual
instruments
found
across
different
EU
countries
or
regions
are:
TildeMODEL v2018
Die
Leistungsansprüche
sind
daher
in
den
verschiedenen
EU-Ländern
unterschiedlich.
Benefit
entitlement
varies
therefore
in
different
EU
countries.
TildeMODEL v2018
So
können
etwa
große
Finanzgruppen
in
den
verschiedenen
Ländern
unterschiedliche
Tochterunternehmen
haben.
Large
financial
groups
may
have
different
insurance
subsidiaries
in
different
countries.
TildeMODEL v2018
So
können
etwa
große
Finanzgruppen
in
den
verschiedenen
Ländern
unterschiedliche
Tochterunternehmen
haben.
Large
financial
groups
may
have
different
insurance
subsidiaries
in
different
countries.
TildeMODEL v2018
Wir
wissen,
daß
es
unterschiedliche
Situationen
in
den
verschiedenen
Ländern
gibt.
Nevertheless
any
reform
must,
I
feel,
take
account
of
the
inherent
inequalities
within
Member
States.
EUbookshop v2
Dieser
Index
ist
in
den
verschiedenen
Ländern
des
Euro-Währungsgebiets
harmonisiert
worden
.
This
index
has
been
harmonised
across
the
various
countries
in
the
euro
area
.
ECB v1
Die
Preisentwicklung
verläuft
in
den
verschiedenen
Ländern
niemals
parallel.
There
is
no
parallel
development
of
prices
between
the
various
countries.
EUbookshop v2
Die
Definitionen
des
Streiks
sind
in
den
verschiedenen
Ländern
seit
jeher
unterschiedlich.
On
the
other
hand,
it
is
the
preva
lent
opinion
in
legal
doctrine
that
the
right
to
strike
has
been
constitutionally
ratified
by
article
9,
paragraph
3,
of
the
constitution,
as
interpreted
by
the
BVGgericht.
EUbookshop v2
Zu
ciesem
Zweck
wurde
in
den
verschiedenen
beteiligten
Ländern
eine
Pilotstudie
gestartet.
A
pilot
clinical
study
has
been
set
up
in
the
participating
countries.
EUbookshop v2
Ein
gemeinsames
Muster
der
Krise
zeigt
aber
in
den
verschiedenen
Ländern
spezifische
Aspekte.
A
common
pattern
of
decline
does,
however,
conceal
specific
contingent
circumstances
in
each
country.
EUbookshop v2
Die
nationalen
Rechte
der
Arbeitnehmervertreter
in
den
verschiedenen
Ländern
bleiben
unverändert.
These
will
normally
be
trade
unions
from
European
countries,
but
it
was
agreed
that
trade
union
officers
from
other
countries
may
attend
such
meetings
as
observers;
EUbookshop v2
Kontakt
kommen,
ist
in
den
verschiedenen
Ländern
sehr
unterschiedlich.
The
extent
of
contact
with
a
work
environment
during
vocational
training
differs
considerably
from
one
country
to
another.
EUbookshop v2
Die
Datenbank
kann
in
den
verschiedenen
Ländern
über
das
Datenübertragungsnetz
EURONET
konsultiert
werden.
This
base
can
be
interrogated
in
the
various
Member
States
via
the
EURONET
data
network.
EUbookshop v2
Wie
stark
hat
der
Arzneimittelverbrauch
in
den
verschiedenen
Ländern
der
Gemeinschaft
zugenommen
?
To
what
extent
is
the
consumption
of
pharmaceuticals
increasing
in
the
different
countries
of
the
community
?
EUbookshop v2
Beispiele
solcher
Studien
in
den
verschiedenen
Ländern
sind
im
Folgenden
aufgeführt.
Examples
of
such
activities
in
the
countries
are
provided
below.
EUbookshop v2