Übersetzung für "In den unterschiedlichsten bereichen" in Englisch

Die europäischen Institutionen leisten wichtige normative Arbeit in den unterschiedlichsten Bereichen.
Apart from the Netherlands, these are of course the countries furthest away from Europe's decision­making centre.
EUbookshop v2

Auch bei bet-at-home.com gibt's diese Einstiegsmöglichkeiten in den unterschiedlichsten Bereichen.
At bet-at-home.com, we also offer this entry opportunity in various fields.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Know-how in den unterschiedlichsten medizinisch-naturwissenschaftlichen Bereichen, zum Beispiel:
I am knowledgeable in many different medical and scientific areas, for example:
CCAligned v1

Wir Medienfutzis haben in den unterschiedlichsten Bereichen Erfahrung gesammelt.
As media nerds, we have gathered experience in a huge variety of places.
CCAligned v1

Das Unternehmen setzt die Software in den unterschiedlichsten Bereichen ein.
The company uses the software in a very wide range of areas.
ParaCrawl v7.1

Der Markt besteht aus Industrieunternehmen in den unterschiedlichsten Bereichen.
The market consists of industrial corporations in most of the application areas.
ParaCrawl v7.1

Eine Freiwilligenarbeit in Peru kannst du in den unterschiedlichsten Bereichen absolvieren.
Volunteer travel in Peru can be done in a variety of areas.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte bewähren sich in den unterschiedlichsten Bereichen.
Our products have proved successful in a highly varied range of applications.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist ein Carbongewebe in den unterschiedlichsten Bereichen einsetzbar.
Due to this carbon fabric can be used in various fields.
ParaCrawl v7.1

Zum Einsatz kommen sie aber in den unterschiedlichsten Bereichen.
But they are used in a wide range of areas.
ParaCrawl v7.1

Derartige Profilbauteile kommen in den unterschiedlichsten Bereichen der Technik zum Einsatz.
Such profile components are used in a wide variety of areas of engineering.
EuroPat v2

Klimasysteme werden im Stand der Technik in den unterschiedlichsten Bereichen verwendet.
In the prior art, air conditioning systems are used in a wide variety of fields.
EuroPat v2

Hieraus ergibt sich der vorteilhafte Einsatz des erfindungsgemäßen Verfahrens in den unterschiedlichsten Bereichen.
The advantageous use of the method in accordance with the invention in many different areas results from this.
EuroPat v2

K+H bietet Ihnen eine Vielzahl an Produkten in den unterschiedlichsten Bereichen.
K+H offers you a multitude of products in a wide range of sectors.
CCAligned v1

Wir sind immer auf der Suche nach hellen Köpfen in den unterschiedlichsten Bereichen.
We are always looking for bright minds in a range of areas.
CCAligned v1

Anwendungsbeispiele für unsere Beschichtungsstoffe finden sich in den unterschiedlichsten industriellen Bereichen, z.B.:
Examples of use for our coating materials can be found in a wide variety of industrial sectors, such as:
CCAligned v1

Allied Vision bietet Kameras zur Bildverarbeitung in den unterschiedlichsten Bereichen:
Allied Vision offers cameras for image processing in the most varied fields:
CCAligned v1

Unterschiedlichste Firmen bieten in den unterschiedlichsten Bereichen hier freie Plätze an.
Different companies offer vacancies in different areas here.
CCAligned v1

Für unseren Beruf benötigen wir Kompetenzen in den unterschiedlichsten Bereichen.
Our profession requires specialists in diverse fields.
CCAligned v1

Während dieser weiter bestehenden Zusammenarbeit produzierten wir umfangreichen Video-Content in den unterschiedlichsten Bereichen.
During this ongoing cooperation, we produced extensive video content in a wide variety of areas.
CCAligned v1

Sie eignen sich bestens für viele typische SWIR-Anwendungen in den unterschiedlichsten Bereichen:
They are well-suited for many typical SWIR applications in various industry branches:
ParaCrawl v7.1

Magnetventile werden in den unterschiedlichsten Bereichen eingesetzt.
Solenoid valves are used in a wide range of areas.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Rückkehr nach Frankreich war er in den unterschiedlichsten Bereichen tätig.
After returning to France, he worked in various fields.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht in den unterschiedlichsten Bereichen.
This is done in different ways and areas.
ParaCrawl v7.1

Schwingungen treten in den unterschiedlichsten Bereichen auf und sind meistens unerwünscht.
Vibrations occur in the most diverse areas and are - in most cases - unwelcome.
ParaCrawl v7.1

Fuzzy-Logik wird heute in den unterschiedlichsten Bereichen eingesetzt.
Fuzzy logic is used today in the most widely varying fields.
ParaCrawl v7.1

Industriekaufleute sind dank ihrer breitgefächerten Ausbildung in den unterschiedlichsten kaufmännischen Bereichen einsetzbar.
Thanks to their broad training, industrial management assistants can be deployed in a variety of commercial areas.
ParaCrawl v7.1

Immerhin sind aber in den unterschiedlichsten Bereichen völlig neuartige Ansätze von Kooperationen entstanden.
Nevertheless entirely new approaches to cooperation have arisen in the most diverse areas.
ParaCrawl v7.1