Übersetzung für "In den rücken fallen" in Englisch
Er
darf
nicht
den
demokratischen
Kräften
in
den
Rücken
fallen!
It
should
not
stab
the
democratic
forces
in
the
back.
Europarl v8
Wollt
ihr
mir
in
den
Rücken
fallen?
Say,
what
are
you
guys
trying
to
do,
stab
me
in
the
back?
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
ihnen
in
den
Rücken
zu
fallen.
I'll
try
to
surprise
them
from
behind.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
meinem
Mann
nicht
öffentlich
in
den
Rücken
fallen.
Can't
betray
my
husband
in
public.
OpenSubtitles v2018
Kriegst
deinen
Stummelschwanz
nur
hoch,
um
mir
in
den
Rücken
zu
fallen.
Finally
got
off
your
cottontail
just
to
bite
me
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Muss
man
mir
ständig
in
den
Rücken
fallen?
Must
I
be
undermined
at
every
turn?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
uns
bei
der
ersten
Gelegenheit
in
den
Rücken
fallen.
He'll
stab
us
in
the
back
first
chance
he
gets.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
suchen
oder
wirst
du
mir
in
den
Rücken
fallen?
Can
I
search,
or
are
you
gonna
stab
me
in
the
back?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dir
niemals
in
den
Rücken
fallen.
I
would
never
do
anything
to
betray
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
die
eigenen
Landsleute
einem
in
den
Rücken
fallen...
But
all
those
countrymen
who
did
their
bidding...
OpenSubtitles v2018
Wird
irgendetwas
davon
mir
in
den
Rücken
fallen?
Is
any
of
this
gonna
blow
back
on
me?
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
seinem
Vater
nicht
in
den
Rücken
fallen.
He
did
not
wish
to
be
disloyal
to
his
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
immer,
dass
du
mir
in
den
Rücken
fallen
wirst.
I
always
knew
you
were
gonna
stab
me
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Freunde
dürfen
einander
nicht
in
den
Rücken
fallen.
Friends
aren't
supposed
to
turn
on
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
dem
Senat
nicht
in
den
Rücken
fallen.
We
cannot
give
up
on
the
Republic
Senate!
OpenSubtitles v2018
Er
kann
seinem
besten
Freund
in
den
Rücken
fallen.
He
can
plunge
the
knife
in
his
best
friend's
back.
OpenSubtitles v2018
Nun,
welche
Zeitung
würde
ihr
schon
in
den
Rücken
fallen?
I
was
not
in
my
senses.
OpenSubtitles v2018
Dir
in
den
Rücken
zu
fallen?
Go
behind
your
back?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
wolltest
mir
hinterhältig
in
den
Rücken
fallen,
Dicker.
Trying
to
attack
me
from
behind
as
I
pass
by?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
Serizawa
etwa
in
den
Rücken
fallen?
Didn't
you
use
to
follow
Serizawa?
What?
OpenSubtitles v2018
Musst
du
mir
immer
in
den
Rücken
fallen?
Do
you
have
to
stab
me
in
the
back?
OpenSubtitles v2018
Ich
dir
in
den
Rücken
fallen?
Stab
you
in
the
back?
OpenSubtitles v2018
Adebisi
würde
dir
bei
der
erst
besten
Gelegenheit,
in
den
Rücken
fallen.
You
know
Adebisi's
gonna
shank
you
the
first
chance
he
gets.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mir
in
den
Rücken
fallen?
Are
you
gonna
go
Henry
Hill
on
me
now?
OpenSubtitles v2018
Sie
wagen
es,
mir
in
den
Rücken
zu
fallen?
How
dare
you
betray
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
uns
bei
der
1.
Gelegenheit
in
den
Rücken
fallen.
They'll
fuck
us
the
first
chance
they
get.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
einem
jedes
Mal
in
den
Rücken
fallen!
They'll
stab
you
in
the
back
every
time!
OpenSubtitles v2018
Jemanden,
der
ihn
nicht
behindern
oder
ihm
in
den
Rücken
fallen
würde.
Someone
he
didn't
have
to
worry
about
sandbagging
him
or
stabbing
him
in
the
back
when
he
wasn't
looking.
OpenSubtitles v2018