Übersetzung für "In den nächsten zwei jahren" in Englisch
Dieser
Streitpunkt
wird
in
den
nächsten
zwei
Jahren
uns
alle
berühren.
This
controversial
issue
will
affect
every
one
of
us
over
the
next
two
years.
Europarl v8
In
den
nächsten
zwei
Jahren
muß
eine
grundlegende
Veränderung
erfolgen.
In
the
next
two
years
there
must
be
a
root-andbranch
change.
Europarl v8
In
den
nächsten
zwei
Jahren
arbeitete
Lewin
in
einer
Kolchose
und
als
Hochofenarbeiter.
For
the
next
two
years,
Lewin
worked
as
a
collective
farm
worker
and
as
a
blast
furnace
operator
in
a
metallurgical
factory.
Wikipedia v1.0
In
den
nächsten
zwei
Jahren
wurde
er
zudem
Weltmeister
im
Leichtgewicht.
He
became
world
champion
in
1921,
and
again
in
1922.
Wikipedia v1.0
Wilson
und
Bowness
setzen
ihre
gemeinsame
Aufnahmearbeit
in
den
nächsten
zwei
Jahren
fort.
Bowness
and
Wilson
continued
working
together
on
recording
sessions
for
the
next
two
years.
Wikipedia v1.0
Nach
dieser
Veröffentlichung
ergaben
sich
schließlich
40
Konzerte
in
den
nächsten
zwei
Jahren.
The
release
resulted
in
over
40
concerts
in
the
next
two
years.
Wikipedia v1.0
Irgendwann
in
den
nächsten
zwei
Jahren
wird
wahrscheinlich
ein
Mensch
geklont.
Sometime
in
the
next
two
years
a
human
being
will
likely
be
cloned.
News-Commentary v14
In
den
nächsten
zwei
Jahren
werden
in
bestimmten
Bereichen
keinerlei
Partikularinteressen
unberührt
bleiben.
Over
the
next
two
years,
in
designated
areas,
no
vested
interests
will
remain
impervious.
News-Commentary v14
Dieses
Schlüsselziel
soll
in
den
nächsten
zwei
Jahren
weiter
angestrebt
werden.
This
key
objective
will
be
further
pursued
in
the
coming
two
years.
TildeMODEL v2018
Dies
dürfte
in
den
nächsten
zwei
Jahren
geschehen.
This
is
expected
to
be
done
within
the
next
two
years.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
in
den
nächsten
zwei
bis
drei
Jahren
zu
erwarten.
This
is
expected
to
happen
in
the
next
two
to
three
years.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosigkeit
wird
in
den
nächsten
zwei
Jahren
sinken.
Unemployment
will
fall
over
the
next
two
years.
Europarl v8
Ich
werde
in
den
nächsten
zwei
Jahren
2000
Einheiten
mehr
haben!
Not
bad,
huh?
I'll
have
2,000
more
units
in
the
next
two
years!
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
werden
wir
in
den
nächsten
zwei
Jahren
den
sogenannten
Jupitereffekt
erleben.
What's
more,
in
two
years'
time
we'll
be
experiencing
the
Jupiter
effect.
OpenSubtitles v2018
In
den
nächsten
zwei
Jahren
werden
wichtige
Entscheidungen
getroffen
werden.
At
present,
only
Luxembourg
and
Ireland
could
meet
the
convergence
criteria
for
stage
two
of
EMU.
EUbookshop v2
In
den
nächsten
ein
bis
zwei
Jahren
dürften
die
durchschnittlichen
Öffnungszeiten
stark
zunehmen.
The
answers
of
companies
show
on
balance
that
in
recent
years
retailers
in
the
Community
have
on
average
switched
to
longer
opening
hours,
particularly
in
France,
Italy
and
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Sein
neuer
Vertrag
garantiert
ihm
12
Millionen
US-Dollar
in
den
nächsten
zwei
Jahren.
The
deal
guaranteed
him
$13
million
over
the
first
two
years.
WikiMatrix v1
Mit
einer
geringfügigen
Verringerung
wird
erst
in
den
nächsten
zwei
Jahren
gerechnet.
A
moderate
improvement
only
is
forecast
over
the
next
two
years.
EUbookshop v2
In
den
nächsten
zwei
Jahren
gibt
es
keine
Wahl.
The
election's
not
for
two
years.
OpenSubtitles v2018
Du
bekommst
in
den
nächsten
zwei
Jahren
keinen
Führerschein
und
auch
keinen
Hummer.
You
don't
get
your
license
for
two
more
years
and
you're
not
getting
a
Hummer.
OpenSubtitles v2018
Hier
werden
wir
in
den
nächsten
zwei
Jahren
massive
Aktivitäten
starten.
We
will
start
major
activities
there
in
the
next
two
years.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
NKE
die
Entwicklung
des
globalen
Wälzlagermarktes
in
den
nächsten
zwei
Jahren?
How
does
NKE
see
the
development
of
the
global
bearings
market
over
the
next
two
years?
CCAligned v1
Der
Betreiber
möchte
die
Kapazität
in
den
nächsten
ein
bis
zwei
Jahren
steigern.
The
operator
plans
to
increase
production
capacity
in
the
next
one
to
two
years.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
zwei
Jahren
wird
HOP!
During
the
next
two
years
HOP!
ParaCrawl v7.1
Zumindest
in
den
nächsten
zwei
Jahren
wird
Großbritannien
EU-Mitglied
bleiben.
For
the
next
two
years
at
least
Britain
will
remain
a
member
of
the
EU.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
zwei
Jahren
präsentierte
Magirus
eine
ganze
Reihe
weiterer
Neuerungen.
In
the
next
two
years
Magirus
presented
a
whole
number
of
further
innovations.
ParaCrawl v7.1
Fast
zwei
Drittel
von
ihnen
wollen
dies
in
den
nächsten
zwei
Jahren
angehen.
Almost
two
thirds
of
them
want
to
address
this
in
the
next
two
years.
ParaCrawl v7.1
Die
verbleibende
Rückstellung
wird
voraussichtlich
in
den
nächsten
ein
bis
zwei
Jahren
aufgelöst.
The
outflow
of
the
remaining
amounts
is
expected
within
the
following
one
to
two
years.
ParaCrawl v7.1