Übersetzung für "In den mittelpunkt gestellt" in Englisch
Vor
vielen
Jahren
wurde
der
Mensch
in
den
Mittelpunkt
gestellt.
Many
years
ago,
it
put
the
human
being
centre-stage.
Europarl v8
In
dem
Bericht
wurde
dagegen
die
Wirtschafts-
und
Sozialkrise
in
den
Mittelpunkt
gestellt.
However,
the
report
talks
about
an
economic
and
social
crisis
as
if
that
were
the
heart
of
the
matter.
Europarl v8
Frau
Lucas
hat
die
Fragen
der
Transparenz
in
den
Mittelpunkt
ihrer
Ausführungen
gestellt.
In
her
contribution,
Mrs
Lucas
focused
on
questions
of
transparency.
Let
us
be
very
clear
on
this
issue.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
hat
die
Beschäftigung
in
den
Mittelpunkt
seiner
Agenda
gestellt.
The
European
Council
placed
employment
at
the
very
core
of
its
agenda.
Europarl v8
Persönliche
Integrität
und
Rechtssicherheit
müssen
in
den
Mittelpunkt
gestellt
werden.
A
central
place
must
be
given
to
personal
privacy
and
legal
rights.
Europarl v8
Als
ihr
Berichterstatter
habe
ich
drei
Leitlinien
in
den
Mittelpunkt
meiner
Überlegungen
gestellt.
As
your
rapporteur,
I
have
made
three
guidelines
central
to
my
deliberations.
Europarl v8
Durch
Fintechs
können
die
Bürger
in
den
Mittelpunkt
positiver
Entwicklungsmöglichkeiten
gestellt
werden.
Fintech
can
place
citizens
center
stage
in
delivering
good
development
outcomes.
News-Commentary v14
Die
Übergangsregierung
hat
die
Reform
des
Sicherheitssektors
in
den
Mittelpunkt
ihrer
Anstrengungen
gestellt.
The
Transitional
Administration
has
placed
security
sector
reform
at
the
centre
of
its
agenda.
MultiUN v1
Die
Kommission
hat
wirksames
politisches
Handeln
in
den
Mittelpunkt
ihrer
Ziele
gestellt.
The
Commission
has
put
effective
policy
delivery
at
the
heart
of
its
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
muss
erneut
in
den
Mittelpunkt
gestellt
werden.
Competitiveness
must
once
again
be
placed
centre
stage.
TildeMODEL v2018
Deswegen
haben
wir
die
intelligente
Rechtsetzung
in
den
Mittelpunkt
unserer
Politikgestaltung
gestellt.
This
is
why
we
have
put
smart
regulation
at
the
heart
of
our
policy-making.
TildeMODEL v2018
Außer
dem
können
die
möglichen
Wirkungsfelder
in
den
Mittelpunkt
gestellt
werden.
Secondly,
the
possible
areas
affected
may
be
placed
in
the
centre
of
the
investigation.
EUbookshop v2
Die
Bewohner
müssen
wirder
in
den
Mittelpunkt
des
Entwicklungsprozesses
gestellt
werden.
An
extremely
valuable
feature
of
the
programme
lies
in
the
direct
contact
that
it
provided
with
neigh
EUbookshop v2
Die
Ver
besserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
muss
erneut
in
den
Mittelpunkt
gestellt
werden.
It
is
also
essential
to
promote
the
culture
of
entrepreneurship
by
motivating
individuals
and
encouraging
society
to
value
entrepreneurial
success.
EUbookshop v2
Das
AKP-Lager
hat
diesen
Begriff
in
den
Mittelpunkt
seines
Wahlkampfs
gestellt....
The
AKP
camp
has
put
this
term
at
the
centre
of
its
campaign....
ParaCrawl v7.1
Minimalistisch
beim
Eintreten,
das
Wesentliche
in
den
Mittelpunkt
gestellt:
Entering
a
minimalistic
space
with
the
focus
on
the
essentials:
CCAligned v1
Dabei
haben
wir
die
Themen
Nachhaltigkeit
und
Natur
unverrückbar
in
den
Mittelpunkt
gestellt.
In
the
process,
we
focussed
unswervingly
on
sustainability
and
respect
for
nature.
CCAligned v1
Folgende
Fragen
wurden
von
GOAP
in
den
Mittelpunkt
gestellt:
The
following
questions
are
placed
by
GOAP
into
the
centre:
CCAligned v1
In
der
Mitte
wird
der
Steuerknüppel
durch
einen
Zentrieren-Ring
in
den
Mittelpunkt
gestellt.
In
the
middle
the
stick
is
kept
in
the
center
by
a
centering
device.
ParaCrawl v7.1
Der
Heidelberger
Biologe
hat
die
Tumorstammzellen
in
den
Mittelpunkt
seiner
Forschungsarbeit
gestellt.
The
biologist
from
Heidelberg
has
placed
tumour
stem
cells
at
the
centre
of
his
research
work.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
muss
das
Wohlfühlen
des
Gastes
konsequent
in
den
Mittelpunkt
gestellt
werden.
Again,
the
well-being
of
the
guest
must
be
placed
consistently
in
the
center.
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
des
„Förderns
und
Forderns“
wurde
in
den
Mittelpunkt
gestellt.
The
focus
was
put
on
the
“support
and
challenge”
principle.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
nicht
die
Technologie,
sondern
der
Mensch
in
den
Mittelpunkt
gestellt.
The
focus
is
not
on
technology,
but
rather
humans.
ParaCrawl v7.1
Konsequent
haben
wir
den
Kunden
und
seine
individuellen
Anforderungen
in
den
Mittelpunkt
gestellt.
We
have
consistently
made
the
customers
and
his
individual
requirements
our
focal
point.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
können
Studierende
in
den
Mittelpunkt
jeder
Interaktion
gestellt
werden?
But
how
can
you
possibly
make
each
student
the
center
of
every
interaction?
ParaCrawl v7.1
Privatisierung
in
den
Mittelpunkt
der
Betrachtung
gestellt
haben.
Have
privatization
in
the
center
of
focus
placed.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolgsfaktor
Mensch
wird
dabei
auf
beiden
Seiten
in
den
Mittelpunkt
gestellt.
On
both
sides
of
the
bridge,
the
human
–
the
crucial
success
factor
–
takes
centre
stage.
ParaCrawl v7.1