Übersetzung für "In den kinderschuhen" in Englisch
Es
steckt
immer
noch
in
den
Kinderschuhen.
It
is
still
in
its
infancy.
Europarl v8
Der
konsularische
und
diplomatische
Schutz
steckt
noch
in
den
Kinderschuhen.
As
far
as
consular
and
diplomatic
protection
is
concerned,
we
are
only
just
at
the
initial
stage.
Europarl v8
Die
Ursachenforschung
bei
einer
Vielzahl
neuer
Erkrankungsformen
wie
Allergien
steckt
in
den
Kinderschuhen.
Research
into
the
cause
of
a
wide
range
of
new
forms
of
illness,
such
as
allergies,
is
still
in
its
infancy.
Europarl v8
Nach
acht
Jahren
stecken
die
meisten
Projekte
noch
immer
in
den
Kinderschuhen.
After
eight
years,
most
of
the
projects
are
still
in
their
infancy.
Europarl v8
Die
Reform
des
Rechtsstaates
steckt
noch
immer
in
den
Kinderschuhen.
To
this
day,
the
reform
of
the
constitutional
state
is
in
its
infancy.
Europarl v8
Aber
sie
ist
noch
in
den
Kinderschuhen.
But
it's
not,
it's
early
days.
TED2020 v1
Die
Quantenbiologie
steckt
noch
in
den
Kinderschuhen.
Quantum
biology
is
still
in
it
infancy.
TED2020 v1
Zumindest
im
zivilen
Bereich
steckt
diese
Anwendung
aber
noch
in
den
Kinderschuhen.
However,
this
application
is
still
in
its
infancy
in
the
civilian
area.
Wikipedia v1.0
Die
systematische
Dialektologie
der
Sprache
steckt
noch
in
den
Kinderschuhen.
French,
inherited
from
the
colonial
period,
is
the
official
language.
Wikipedia v1.0
Die
kosmetische
Stammzellentherapie
befindet
sich
noch
in
den
Kinderschuhen.
Cosmetic
stem
cell
therapy
is
in
the
early
stages
of
development.
Tatoeba v2021-03-10
Unsere
Informationsrevolution
steckt
also
noch
in
den
Kinderschuhen.
Our
information
revolution
is
still
in
its
infancy.
News-Commentary v14
Das
als
Rundfunk
ausgestrahlte
Mobilfernsehen
steckt
noch
in
den
Kinderschuhen.
Broadcast
mobile
TV
is
still
in
its
early
days.
TildeMODEL v2018
Der
Markt
für
Mobilzahlungen
befindet
sich
in
Europa
noch
in
den
Kinderschuhen.
The
mobile
payment
market
in
Europe
is
still
in
its
infancy.
TildeMODEL v2018
Der
gemeinsame
Mehrwert
steckt
noch
in
den
Kinderschuhen.
Shared
value
is
still
in
its
infancy.
TildeMODEL v2018
Die
lokale
Wohltätigkeit
steckt
noch
in
den
Kinderschuhen.
Local
philanthropy
is
still
in
a
nascent
phase.
TildeMODEL v2018
Eine
ganzheitliche
Strategie
des
lebenslangen
Lernens
steckt
noch
in
den
Kinderschuhen.
A
comprehensive
lifelong
learning
strategy
is
still
in
an
initial
phase.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
eines
individualisierten
Aktivierungskonzepts
befindet
sich
noch
in
den
Kinderschuhen.
The
development
of
an
individualised
activation
approach
is
at
a
very
early
stage.
TildeMODEL v2018
Die
GASP
steckt
noch
in
den
Kinderschuhen.
CFSP
is
still
in
its
infancy.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
dieser
Technologie
steckt
allerdings
noch
in
den
Kinderschuhen.
This
technology
is
still
at
an
early
stage
of
development.
TildeMODEL v2018
Die
Umstellung
auf
EDV
steckt
in
Litauen
erst
in
den
Kinderschuhen.
Computerisation
is
at
a
very
preliminary
stage
of
development
in
Lithuania.
TildeMODEL v2018
Kriminologie
steckt
in
den
Kinderschuhen
und
Infantile
sind
dafür
verantwortlich.
Criminology
is
in
its
infancy
and
infantile
minds
are
in
charge
of
it.
OpenSubtitles v2018
Seine
Verwendung
als
Verkehrskraftstoff
steckt
jedoch
noch
in
den
Kinderschuhen.
However
its
use
as
transport
fuel
is
in
its
infancy.
TildeMODEL v2018