Übersetzung für "In den jahren zuvor" in Englisch
Viele
Millionen
Arbeitsplätze
wurden
geschaffen,
höheres
Wachstum
als
in
den
Jahren
zuvor.
Many
millions
of
jobs
have
been
created,
and
the
growth
rate
has
been
higher
than
in
the
preceding
years.
Europarl v8
Die
Mestis-Meisterschaft
gewann
wie
in
den
beiden
Jahren
zuvor
Jukurit.
12
teams
participated
in
the
league,
and
Jukurit
won
the
championship.
Wikipedia v1.0
In
den
Jahren
zuvor
war
Barry
McGuire
Lead-Sänger
bei
den
New
Christy
Minstrels.
Barry
even
did
a
brief
stint
with
The
New
Mamas
and
the
Papas
in
1997-1998.
Wikipedia v1.0
Nair,
es
ist
nicht
wichtiger
als
in
den
Jahren
zuvor.
No
more
important
than
any
other
year.
OpenSubtitles v2018
In
den
Jahren
zuvor
waren
noch
deutliche
Rückgänge
der
realen
Preise
zu
verzeichnen.
Real
prices
had
fallen
considerably
in
previous
years.
EUbookshop v2
Damit
sollte
sie
eine
Woche
früher
als
in
den
Jahren
zuvor
stattfinden.
They
gave
us
one
anyway
a
year
earlier
than
they
should
have.
WikiMatrix v1
In
den
Jahren
zuvor
wurden
Teilzeitarbeiter
je
nach
Auftragslage
eingestellt
und
wieder
entlassen.
In
previous
years,
the
parttime
workers
were
hired
and
fired
as
the
situation
demanded.
EUbookshop v2
Er
hatte
in
den
Jahren
zuvor
bereits
zwei
Herzinfarkte
erlitten.
He
had
suffered
two
heart
attacks
earlier
in
the
year.
WikiMatrix v1
In
den
drei
Jahren
zuvor
hatte
sie
den
Namen
Crestline
getragen.
She
previously
held
the
title
of
Miss
Crestline.
WikiMatrix v1
Wie
in
den
Jahren
zuvor
ist
auch
die
ServiceXpert
wieder
mit
dabei.
Like
the
years
before,
ServiceXpert
is
again
at
the
tekom
ParaCrawl v7.1
Die
Akademie
findet
wie
auch
in
den
Jahren
zuvor
in
Stift
Stams
statt.
As
in
previous
years,
the
academy
will
be
held
in
Stift
Stams.
ParaCrawl v7.1
Dort
wurden
deutlich
mehr
ausländische
Filme
prämiert
als
in
den
Jahren
zuvor.
There,
a
much
greater
number
of
foreign
films
were
recognized
than
in
past
years.
ParaCrawl v7.1
Was
hast
Du
anders
gemacht
als
in
den
Jahren
zuvor?
What
have
you
made
different
from
previous
years?
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
dafür
fanden
sich
in
den
Jahren
zuvor.
It
has
no
counterpart
in
all
history.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
E-Government-Nutzende
zufriedener
als
in
den
Jahren
zuvor.
In
addition,
users
of
e-government
services
are
more
satisfied
than
in
years
past.
ParaCrawl v7.1
In
den
drei
Jahren
zuvor
war
Pasang
Lhamu
dreimal
gescheitert.
In
the
three
previous
years,
Pasang
Lhamu
had
failed
three
times.
ParaCrawl v7.1
In
den
Jahren
zuvor
hatte
das
Unternehmen
flüssige
Gewindesicherung
verwendet.
Previously,
the
company
had
been
using
thread-locking
fluid.
ParaCrawl v7.1
Der
Exportanteil
thermischer
Kollektoren
betrug
wie
in
den
Jahren
zuvor
rund
82
%.
The
export
rate
of
solar
thermal
collectors
was
with
82
%
like
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Dort
gab
es
in
den
Jahren
zuvor
gutes
Essen
zu
günstigen
Preisen.
In
the
previous
years
we
got
some
really
good
food
there
and
for
less
money.
ParaCrawl v7.1
In
den
drei
Jahren
zuvor
hatte
er
sich
eher
seitwärts
bewegt.
In
the
three
previous
years
it
had
tended
to
show
more
lateral
movement.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beleg
dafÃ1?4r
sind
zahlreiche
Programmauszeichnungen
2012
und
in
den
Jahren
zuvor.
Numerous
program
awards
in
2012
and
in
the
years
before
testify
to
this.
ParaCrawl v7.1
Powel
und
Hanna
organisierten
die
Exerzitien,
wie
in
den
Jahren
zuvor.
Powel
and
Hanna
who
organised
the
programme
like
in
the
past
years.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Nacht
schlief
ich
besser
als
in
den
18
Jahren
zuvor.
That
night
I
slept
better
than
I
had
in
over
18
years.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
in
den
Jahren
zuvor
ermittelte
das
Alumni-Team
wieder
die
eigenen
Sieger.
As
in
past
years
the
Alumni
Team
had
its
own
champion.
ParaCrawl v7.1
Schon
in
den
Jahren
zuvor
haben
die
Künstler
leidenschaftlich
gesellschaftspolitische
Diskussionen
geführt.
The
artists
had
already
carried
on
fierce
sociopolitical
discussions
in
the
years
prior
to
that.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
zählte
damals
wie
in
den
Jahren
zuvor
acht
Mitarbeiter.
As
in
the
preceding
years,
at
that
point
the
company
had
eight
employees.
ParaCrawl v7.1